意味 | 例文 |
「錯イオン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 990件
音楽界の第一線で活躍する。
음악계의 제일선에서 활약한다. - 韓国語翻訳例文
ネイティブの発音が聞き取れない。
원어민 발음을 알아들을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は音楽会に熱心に通っている。
그는 음악회에 열심히 다니고 있다. - 韓国語翻訳例文
電車の温度について文句を言う。
전차 온도에 대해 불평을 한다. - 韓国語翻訳例文
母親は胎児に音楽を聞かせている。
어머니는 태아에게 음악을 들려주고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女も可愛い女の子です。
그녀도 귀여운 소녀입니다. - 韓国語翻訳例文
契約書は御社で保管ください。
계약서는 우리 회사에서 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文
源泉掛け流しの温泉に行きたい。
원천수 방류 온천에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
音響媒体が必要な場合
음향 매체가 필요한 경우 - 韓国語翻訳例文
費用は御社に負担お願い致します。
비용은 귀사가 부담해주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
温泉に入り、体を休めてください。
온천에 들어가, 몸을 녹이세요. - 韓国語翻訳例文
またその温泉に入りたいです。
저는 또 그 온천에 들어가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
温度の調整ができない。
온도 조절을 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
音楽の先生になりたい。
나는 음악 선생님이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
動物園にライオンが1頭います。
동물원에 사자가 한 마리 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた、いまオンラインになったの?
당신, 지금 온라인으로 된거야? - 韓国語翻訳例文
私がうるさいおんぼろ車に乗っているので、彼女はいつも私を馬鹿にする。
내가 시끄러운 고물차를 타고 있어서 그녀는 언제나 나를 바보처럼 여긴다. - 韓国語翻訳例文
私は長い髪の女の子も、短い髪の女の子もいずれも好きです。
나는 긴 머리 여자아이든 짧은 머리 여자아이든 어느 쪽이든 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
オンラインメディア事業の要諦
온라인 미디어 사업의 요점 - 韓国語翻訳例文
音楽については素人です。
음악에 관해서는 아마추어예요. - 韓国語翻訳例文
高温多湿を避けて保管してください。
고온다습을 피해서 보관해 주세요. - 韓国語翻訳例文
受付に女の人が座っています。
접수에 여자 분이 앉아 있습니다. - 韓国語翻訳例文
中国語は発音が難しいです。
중국어는 발음이 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
受付に女の人が座っています。
접수처에 여자가 앉아 있습니다. - 韓国語翻訳例文
御社はインドに代理店がありますか?
귀사는 인도에 대리점이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この前教えてもらった音楽を聴いた。
이전에 가르쳐준 음악을 들었다. - 韓国語翻訳例文
かつて音楽家を目指していた。
나는 예전부터 음악가를 목표로 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
どこの温泉に行く予定ですか。
당신은 어느 온천에 갈 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
音楽を聴くことは面白いです。
저는 음악을 듣는 것은 재미있습니다. - 韓国語翻訳例文
これはどんな音楽に合いますか?
이것은 어떤 음악에 맞습니까? - 韓国語翻訳例文
普段音楽を聴いてますか。
당신은 보통 음악을 듣고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
語尾をしっかりと発音しなさい。
말끝을 제대로 발음하세요. - 韓国語翻訳例文
私が乾杯の音頭をとります、乾杯!
제가 건배를 선창하겠습니다, 건배! - 韓国語翻訳例文
疲れている時よく音楽を聴きます。
저는 피곤할 때 자주 음악을 듣습니다. - 韓国語翻訳例文
普段いつ音楽を聞きますか。
당신은 보통 언제 음악을 듣습니까? - 韓国語翻訳例文
中国語の発音は難しいです。
중국어 발음은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
音楽が僕らを繋げている。
음악이 우리를 연결하고 있다. - 韓国語翻訳例文
高温多湿を避けて保管してください。
고온 다습을 피해 보관해주십시오. - 韓国語翻訳例文
私の発音を正して欲しい。
나는 내 발음을 고쳐주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
クーラーの温度を下げてください。
에어컨 온도를 낮추세요. - 韓国語翻訳例文
彼に何か恩返しをしたい。
나는 그에게 무언가 보답을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
フランス語の発音は難しいです。
프랑스어 발음은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
音楽のチラシを作っています。
저는 음악의 광고지를 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
御社資料を送ってください。
귀사의 자료를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
クラシック音楽をあまり聴かない。
나는 클래식 음악을 별로 듣지 않는다. - 韓国語翻訳例文
クラシック音楽をほとんど聴かない。
나는 클래식 음악을 거의 듣지 않는다. - 韓国語翻訳例文
そこは日本の音楽がかかっていた。
그곳은 일본의 음악이 틀어져 있었다. - 韓国語翻訳例文
女の人が髪の毛をかき分けている。
여자의 머리카락을 좌우로 나누고 있다. - 韓国語翻訳例文
音楽はいつも私を安心させる。
음악은 항상 나를 안심시킨다. - 韓国語翻訳例文
今度その音楽を聴いてみます。
저는 이번에 그 음악을 들어보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |