「鉱油」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 鉱油の意味・解説 > 鉱油に関連した韓国語例文


「鉱油」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 474



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

危険が解除されないとその効果は有効にならない。

위험이 해제되지 않으면 그 효과는 유효하게 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

有効期間内でなければ、交換入手することができない。

유효 기간 내에 없으면, 교환 입수할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

その女侯爵は広大な領地を所有していた。

그 여자 후작은 광대한 영지를 소유하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

有効求職者数は増加傾向にある。

유효 구직자 수는 증가 경향에 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らは母校の校庭で旧友と会話を楽しんでいる。

그들은 모교의 교정에서 옛 친구와 이야기를 나누고 있다. - 韓国語翻訳例文

花子は来週家族と遊園地に行こうと思っています。

하나코는 다음 주에 가족과 놀이 공원에 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

金融危機以降、銀行業の経営は極めて難しくなった。

금융 위기 이후, 은행업의 경영은 매우 어려워졌다. - 韓国語翻訳例文

高校野球を見るのが唯一の楽しみです。

저는 고등학교 야구를 보는 것이 유일한 즐거움입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは一緒に一生を歩んで行こう。

우리는 함께 평생을 걸어가자. - 韓国語翻訳例文

私の夢は観光ガイドや空港のスタッフになることです。

제 꿈은 관광 가이드나 공항 직원이 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼の乱暴で好戦的な態度は反英雄の好例だ。

그의 난폭하고 호전적인 태도는 반영웅의 좋은 예다. - 韓国語翻訳例文

この香水は有名は香水商が作ったものだ。

이 향수는 유명한 향수상이 만든 것이다. - 韓国語翻訳例文

裕福な社交界の人たちと交際する

유복한 사교계 사람들과 교제하다 - 韓国語翻訳例文

明日、親友と一緒にその高校の文化祭に行って来ます。

저는 내일, 친구와 함께 그 고등학교 문화제에 갔다 오겠습니다. - 韓国語翻訳例文

遺言補足書は遺言の変更、無効化、取り消し、追加、および再発行に使用される書類である。

유언 보족서는 유언의 변경, 무효화, 취소, 추가 또는 재발급에 사용되는 서류이다. - 韓国語翻訳例文

細動除去は心室細動のための唯一の有効な治療法である。

세동 제거는 심실 세동을 위한 유일하게 효력이 있는 치료법이다. - 韓国語翻訳例文

私たちはじゃが芋をゆでたが高度が高いせいで生煮えだった。

우리는 감자를 삶았지만 고도가 높은 탓에 설익었다. - 韓国語翻訳例文

旅行で疲れているだろうから、部屋でゆっくり休んだ方がいいでしょう。

당신은 여행으로 피곤할 테니까, 방에서 푹 쉬는 게 좋을 거예요. - 韓国語翻訳例文

サンフランシスコの街をゆっくり見るなら、トラムは格好の乗り物だ。

샌프란시스코 거리를 천천히 보는 거라면, 트램은 딱 좋은 교통수단이다. - 韓国語翻訳例文

私も金曜日の講演会を終えたら、久しぶりにゆっくり出来るんです。

저도 금요일의 강연을 마치면, 오랜만에 천천히 지낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

優先交渉権を有する者は以下の手順に沿って決定される。

우선 협상권을 가지는 사람은 이하의 순서에 따라서 결정된다. - 韓国語翻訳例文

有効需要は消費需要、投資需要、政府支出、純輸出から成り立つ。

유효 수요는 소비 수요, 투자 수요, 정부 지출 순수출에서 성립된다. - 韓国語翻訳例文

所有している株の会社から、議決権行使書面が郵送されてきた。

소유한 주식의 회사에서, 의결권 행사 서면이 우송되어 왔다. - 韓国語翻訳例文

構造的慣性はいわゆる「大企業病」の原因になり得る。

구조적 관성은 이른바 “대기업 병”의 원인이 될 수 있다. - 韓国語翻訳例文

お盆の混む時期には、旅行なんかするよりも、むしろ家でゆっくりしたい。

추석의 붐비는 시기에는, 여행하기 보다는, 오히려 집에서 편히 있고 싶다. - 韓国語翻訳例文

友人に薦められたので、有価証券を仕切り販売で購入しよう。

친구에게 추천받았으니까, 유가 증권을 장외 거래로 구입하자. - 韓国語翻訳例文

その功績により彼女はこの郵便局の郵便局長に任命された。

그 공로에 의해 그녀는 이 우체국의 우체국장으로 임명되었다. - 韓国語翻訳例文

空中給油機は給油中に吹き流しの空中曳航標的をつるす。

공중 급유기는 급유 중에 기드림의 공중 예항 표적을 달다. - 韓国語翻訳例文

この保険カードは、7月の末まで有効です。来月から、その新しいカードが有効です。

이 보험카드는, 7월 말까지 유효합니다. 다음 달부터, 그 새로운 카드가 유효합니다. - 韓国語翻訳例文

東京へは、夜行バスで行くのが安くて現地で時間を有効に使える。

도쿄에는 야간 버스로 가는 것이 싸고, 현지에서의 시간을 효율적으로 쓸 수 있다. - 韓国語翻訳例文

学校もしくは校長のサインが必要なので、郵送でなくてはならない。

학교 혹은 교장의 사인이 필요함으로, 우송이어야 한다. - 韓国語翻訳例文

東京へは、夜行バスで行くのが安くて現地で時間を有効に使える。

도쿄에는, 야간 버스로 가는 것이 저렴하고 현지에서 시간을 효율적으로 사용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

学校もしくは校長のサインが必要なので、郵送でなくてはならない。

학교 또는 교장의 서명이 필요하므로, 우송해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

直接喉頭鏡検査は小児の喉頭を見る唯一の方法である。

직접 후두경 검사는 소아의 후두를 보는 유일한 방법이다. - 韓国語翻訳例文

先日、高校時代の親友と数年振りに会う約束をしました。

얼마 전에, 고교 시절의 친구와 몇 년 만에 만나기로 약속했습니다. - 韓国語翻訳例文

その他の進行中のプロジェクトと比較して、優先事項を示せ。

그 외에 진행 중인 프로젝트와의 비교의 우선 사항을 나타내고, 우선 사항을 나타내라. - 韓国語翻訳例文

あまり有名な公園ではありませんが、日本人の観光客はたくさんいました。

그다지 유명한 공원은 아니지만, 일본인 관광객은 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

飛行機のチケット購入とホテルの予約は、インターネットを経由してできます。

비행기 티켓구매와 호텔 예약은, 인터넷을 통해 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私もその友好のために貢献したいという気持ちが湧きました。

저도 그 우호를 위해 공헌하고 싶다는 기분이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

その銀行はユーロ圏の市場でゼロクーポン転換社債を発行した。

그 은행은 유로권의 시장에서 제로쿠폰 전환사채를 발행했다. - 韓国語翻訳例文

羽田空港で友人3人と会いました。

하네다 공항에서 친구 3명을 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

この見積もりの内容はまだ有効ですか?

이 견적 내용은 아직 유효합니까? - 韓国語翻訳例文

飛行機は滑走路から誘導路に入った。

비행기는 활주로에서 유도로로 들어섰다. - 韓国語翻訳例文

学校から帰ると、鞄を床に置き、ベッドに横になった。

나는 학교에서 돌아오면, 가방을 바닥에 두고, 침대에 누웠다. - 韓国語翻訳例文

既に冬休みの旅行の計画を考えています。

저는 이미 겨울 방학 여행 계획을 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日私の友人が旅行に行ってしまった。

어제 제 친구가 여행을 가버렸다. - 韓国語翻訳例文

ハワイは新婚旅行やバカンスで有名ですね。

하와이는 신혼여행이나 바캉스로 유명하네요. - 韓国語翻訳例文

この契約の有効期限を2014年3月31日までとする。

이 계약의 유효 기간을 2014년 3월 31일까지로 한다. - 韓国語翻訳例文

恋人と友人とニューヨークに旅行をしました。

저는 연인과 친구와 뉴욕에 여행을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

飛行機や列車、遊覧バスなどの切符代

비행기나 기차, 유람 버스 등의 표값 - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS