意味 | 例文 |
「鉤腕」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32152件
花子は億万長者になる事ができるだろう。
하나코는 억만장자가 될 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
水が凍結して膨張したせいで配管が破損してしまった。
물이 동결하고 팽창한 탓에 배관이 파손되어 버렸다. - 韓国語翻訳例文
そのような理由であなたを嫌いになりません。
저는 그런 이유로 당신이 싫지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
中学校の吹奏楽部でクラリネットを吹いています。
중학교 취주악부에서 클라리넷을 불고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは日常のストレスを何かで発散しようとします。
우리는 일상의 스트레스를 무언가로 발산하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
この分野でのあなたの活躍を嬉しく思う。
나는, 이 분야에서의 너의 활약을 기쁘게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は音楽を聴く事と歌う事です。
제 취미는 음악을 듣는 것과 노래를 부르는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この空間も作品の重要な一部であるといえる。
이 공간도 작품의 중요한 일부라 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
ごぼうやさつまいもは繊維質が豊富です。
우엉이나 고구마는 섬유질이 풍부합니다. - 韓国語翻訳例文
現金が足りなさそうです。両替所を探しています。
현금이 부족할 것 같습니다. 환전소를 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
盗難の被害届を出したほうがいいですよ。
도난 피해 신고서를 내는 것이 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
どうやって記帳することができますか?
어떻게 기장을 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
もうこれ以上私達を落胆させないでください。
이제 이 이상 우리를 낙담시키지 마세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は子供が好きなので教師になるだろう。
그녀는 아이들을 좋아하기 때문에 교사가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
京都にいる間に、叔母と会うつもりです。
교토에 있는 동안, 저는 숙모를 만날 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
君にお誕生日おめでとうと言われて幸せだよ。
당신에게 생일 축하한다고 말할 수 있어서 나는 행복해. - 韓国語翻訳例文
20年ほど前にこの高校を卒業した者です。
저는 20년 정도 전에 이 고등학교를 졸업한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
日本では高校生の時に漢文の授業があります。
일본에서는 고등학생 때 한문 수업이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
見所は、技術の情報交換のセッションです。
대목은 스킬과 기술 교환의 집회입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお仕事を依頼することは可能でしょうか?
당신에게 일을 의뢰하는 것은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
あなたの会社の資料をいただけないでしょうか。
당신의 회사 자료를 받을 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
私たちの新しい校舎はいつ建てられるのでしょうか?
우리의 새로운 교사는 언제 지어지는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
すばらしい絵画です。本当にありがとうございます。
멋진 그림입니다. 정말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
セールにおける、来場者の購入額はどのくらいでしたか?
세일에서, 손님들의 구매액은 어느 정도였습니까? - 韓国語翻訳例文
どうして私達と一緒に夕食をとらないのですか?
왜 우리와 함께 저녁을 먹지 않나요? - 韓国語翻訳例文
私たちは騒音がうるさくて寝ることができません。
우리는 소음이 시끄러워서 잘 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは騒音がとてもうるさくて寝ることができません。
우리는 소음이 너무 시끄러워서 잘 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親はよくこのスーパーで果物を買う。
우리 부모님은 자주 이 슈퍼에서 과일을 산다. - 韓国語翻訳例文
配送業者のご指定はお受けできません。
배송업자 지정은 받지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私が同盟のメンバーになるにはどうすればいいですか?
제가 동맹 회원이 되려면 어떻게 하면 되나요? - 韓国語翻訳例文
目を開けると、絵本で見たような光景が広がっていた。
눈을 뜨자, 그림책에서 본 것 같은 광경이 펼쳐져 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが興味を持たれた素材はどのようなものですか?
당신이 관심을 가진 소재는 어떤 것입니까? - 韓国語翻訳例文
彼は、高カロリーで量が多い、夕飯をとった。
그는, 고칼로리이고 양이 많은, 저녁을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
テナーサックスを上手に吹けるようになりたいです。
저는 테너 색소폰을 잘 불 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが原料を安定して供給できるかを知りたい。
당신이 원료를 안정되게 공급할 수 있는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
そして、あなたが仕事でも成功するように祈ります。
그리고, 당신이 직장에서도 성공하기를 저는 기도합니다. - 韓国語翻訳例文
そのジュースには砂糖が入っているようであった。
그 주스에는 설탕이 들어있는 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
あなたに協力できるように頑張ります。
저는 당신에게 협력할 수 있도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
状況に左右される正義は正義ではありません。
상황에 좌우되는 정의는 정의가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
太郎は、日本ですばらしい経験をするだろう。
타로는, 일본에서 멋진 경험을 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
貯金ができたら運転免許を取ろうと考えています。
저축을 하면 운전면허를 따려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はメールの送信先を間違えたようです。
저는 메일의 송신지를 실수한 듯합니다. - 韓国語翻訳例文
その学校は就職に関して実績の高い学校です。
그 학교는 취직에 관해 실적이 높은 학교입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは欧州連合の中で国家を形成した。
그들은 유럽 연합 안에서 국가를 형성했다. - 韓国語翻訳例文
月曜日にそれについて話し合うこともできるよ。
월요일에 그것에 대해서 이야기할 수도 있어. - 韓国語翻訳例文
染色液の効果を高めるために、塩酸で前処理を行う。
염색액의 효과를 높이기 위해서 염산으로 전처리를 한다. - 韓国語翻訳例文
ご要望にお応えできず申し訳ございません。
요망에 응하지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
また、最初の1 週間は3 階の化粧室が利用できません。
또한, 첫 1주일간은 3층의 화장실을 이용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
明日までにその全額支払う必要があります。
당신은 내일까지 그 전액을 지불할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
来年の夏に東京を訪問するつもりですか?
당신은 내년 여름에 도쿄를 방문할 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |