意味 | 例文 |
「鉢物」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3233件
仕事関係の人には打ち明けられない悩みや不安も夫には話せる。
일에 관련된 사람에게는 말 못 할 고민이나 불안도 남편에게는 말할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはとても楽しい時間を過ごした。
우리는 정말 즐거운 시간을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、毎回とても楽しい時間を共有しています。
우리는, 매번 아주 즐거운 시간을 공유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は小さなマジシャンから旅行中に仮面をもらった。
그녀는 작은 마술사에게 여행 중에 가면을 받았다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私たち家族をいつも支えてくれています。
그녀는 우리 가족을 항상 지원해주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここに食べ物は持ち込まないでください。
여기에 음식은 가지고 들어오지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は辛口な友達と共に現れた。
그녀는 ??? 친구과 함께 나타났다. - 韓国語翻訳例文
彼女はとても心配して彼を待ち続けている。
그녀는 매우 걱정하며 그를 계속 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はせっかちですが、そこが魅力でもあります。
그녀는 성급하지만, 그것이 매력이기도 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、キャンプをとても楽しみました。
우리는, 캠프를 매우 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはとても楽しい時間を過ごしました。
우리는 정말 즐거운 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれをとても楽しんでいます。
우리는 그것을 매우 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって今日はとても楽しい一日でした。
저에게 오늘은 정말 즐거운 하루였습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは苦しい時も一緒に乗り越えてきました。
우리는 힘들었을 때도 함께 이겨내 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはとても楽しい時間をそこで過ごした。
우리는 매우 즐거운 시간을 그곳에서 보냈다. - 韓国語翻訳例文
私たちは毎回とても楽しい時間を共有しています。
우리는 매번 정말 즐거운 시간을 공유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは彼女が前から欲しがっていたおもちゃです。
이것은 그녀가 예전부터 갖고 싶어 했던 장난감입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはいつも通りバーベキューを楽しみました。
우리는 평소와 같이 바비큐를 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
大学が買った物は持ち帰らないでください。
대학에서 산 것은 집에 가지고 가지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
私が昨日買った辞書はとても役に立ちます。
제가 어제 산 사전은 정말 유용합니다. - 韓国語翻訳例文
よくも彼女は私たちを見にこれたね。
잘도 그녀는 우리를 보러 왔네. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼女をずっと見ていても飽きません。
우리는 그녀를 계속 보고 있어도 질리지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは今までにそれを何度も行っている。
그녀들은 지금까지 그것을 몇 번이나 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつも化粧ポーチに口紅を入れていました。
그녀는 항상 화장 파우치에 립스틱을 넣고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは私が困っているときにいつも助けてくれる。
그녀들은 내가 곤란할 때 항상 도와준다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちはもっと本を読むべきですか?
그녀들은 더 책을 읽어야 합니까? - 韓国語翻訳例文
持ち物は安全な場所に保管して下さい。
소지품은 안전한 장소에 보관하세요. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつも落ち着いてるように見える。
그녀는 항상 침착해 보인다. - 韓国語翻訳例文
両方とも眼鏡はもうほとんど調整の必要はないですね。
두 분 모두 안경은 거의 조정이 필요 없군요. - 韓国語翻訳例文
人間が「地球を救う」なんて言うのは、思い上がりも甚だしいと思う。
인간이 「지구를 구한다」따위를 말하는 것은, 자만심도 심하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
両方とも眼鏡はもうほとんど調整の必要はないですね。
양쪽 다 안경은 이제 거의 조정할 필요는 없어요. - 韓国語翻訳例文
これらの部品を8月4日に届けてもらえますか?
이 부품들을 8월 4일에 받게 해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼の一日でも早い復帰を願います。
그의 하루라도 빠른 회복을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
授業中何度も発音の間違いを先生に直された。
수업 중 몇 번이나 발음이 틀린 것을 선생님이 고쳐줬다. - 韓国語翻訳例文
受注解約、発注解約の承認もれ
수주해약, 발주 해약의 승인 누락 - 韓国語翻訳例文
このお餅を食べるときは、柏の葉をはがします。
이 떡을 먹을 때는, 떡갈나무 잎을 떼어냅니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって、私の猫の花子はペットではなく友達です。
저에게, 제 고양이인 하나코는 애완동물이 아닌 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方のいつもの対応に私達はとても感謝しています。
당신들의 평소의 대응에 우리는 매우 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これからも私は興味のあるものにどんどん挑戦していきたい。
앞으로도 나는 흥미 있는 것에 계속 도전해나가고 싶다 - 韓国語翻訳例文
電車に乗っている人たちの中には、席を譲るのを嫌がる人もいる。
기차에 타고 있는 사람들 중에는, 자리를 양보하는 것을 싫어하는 사람도 있다. - 韓国語翻訳例文
私の母は次の日曜日に買い物に行く予定です。
저희 어머니는 일요일에 장을 보러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私達はその建物の外観を見ることはできます。
우리는 그 건물의 외관을 볼 수는 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お兄さんたちにたくさん遊んでもらい、彼はとても楽しそうに見えました。
형들이 많이 놀아줘서, 그는 매우 행복해 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの友達の結婚式の日はまだ決まっていないの?
당신 친구의 결혼식 날짜는 아직 정해지지 않은 거야? - 韓国語翻訳例文
そのモルフォチョウは私のてのひらほどの大きさだった。
그 모포나비는 나의 손바닥 만큼 큰 크기였다. - 韓国語翻訳例文
彼を上司にもったことのある私たちの多くに、Phil は常に喜んでその専門知識を教えてくれ、ユーモアのセンスで私たちを楽しませてくれました。
그를 상사로 만난 적이 있는 우리 대부분에게, Phil은 항상 기꺼이 그 전문 지식을 가르쳐주고, 유머 감각으로 우리를 즐겁게 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
次の日は5時に起きておばあちゃんたちと一緒に桃の収穫の手伝いをしました。
다음 날은 5시에 일어나서 할머니들과 함께 복숭아 수확을 도왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の出張では、あなたと同行できてとても役に立ちました。
이번 출장에서는 당신과 동행할 수 있어서 매우 도움이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
最近では、結婚式で韓国の伝統衣装であるチョゴリを着る人たちもいる。
최근에는 결혼식에서 한국의 전통 의상인 한복을 입는 사람들도 있다. - 韓国語翻訳例文
友達がいないと思われがちであるが、意外と彼のまわりには友人が多い。
친구가 없다고 생각되지만, 뜻밖에 그의 주변에는 친구가 많다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |