意味 | 例文 |
「量子場」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 610件
彼女の歌声は国中の男性を魅了した。
그녀의 목소리는 나라 안의 남성을 매료했다. - 韓国語翻訳例文
私には愛情深い両親と16歳の妹がいます。
저에게는 애정 깊은 부모님과 16살 여동생이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は先週、家主より立退き料を受け取った。
그녀는 지난주 집주인에게서 퇴거료를 받았다. - 韓国語翻訳例文
3年前に両眼の白内障手術を受けた。
나는 3년 전에 양쪽 눈의 백내장 수술을 받았다. - 韓国語翻訳例文
乳腺腫瘍摘出術の後に放射線治療を受ける
유선 종양 적출술 후에 방사선 치료를 받는다 - 韓国語翻訳例文
来月以降は通常料金にてのお支払いとなります。
다음 달 이후는 정상가로의 지불이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
UC治療ができる病院も同時に増加する。
UC치료를 할 수 있는 병원도 동시에 증가한다. - 韓国語翻訳例文
この資料は一般に公開されている情報です。
이 자료는 일반에게 공개되어 있는 정보입니다. - 韓国語翻訳例文
この資料は公開されている情報です。
이 자료는 공개되어 있는 자료입니다. - 韓国語翻訳例文
現時点で、30社に対する調査が完了した。
현시점에서, 30사에 대한 조사가 완료됐다. - 韓国語翻訳例文
問題が発生している状態で、資料をとる。
문제가 발생하고 있는 상태로, 자료를 가져간다. - 韓国語翻訳例文
私の上司は彼に大量の仕事を与えた。
내 상사는 그에게대량의 일을 주었다. - 韓国語翻訳例文
医療事故の過少申告が社会問題となっている。
의료 사고의 과소 신고가 사회 문제가 되고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女の両親は娘に会えて嬉しい。
그녀의 부모는 딸을 만나서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
修了時間は自動的に設定されている。
종료시간은 자동적으로 설정되어 있다. - 韓国語翻訳例文
実家を離れて、はじめて両親のありがたさが分かった。
친정을 떠나고, 처음으로 부모님의 고마움을 알았다. - 韓国語翻訳例文
これはあなたが先週送ってくれた資料と同じです。
이것은 당신이 지난주에 보내준 자료와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
皮膚に刺激を感じた場合は、医師の治療を受けてください。
피부에 자극을 느꼈을 경우는, 의사의 치료를 받아주세요. - 韓国語翻訳例文
全てのプログラムを終了してから実行して下さい。
모든 프로그램을 종료하고 나서 실행해주세요. - 韓国語翻訳例文
原稿料はページ数を単にとして算出します。
원고료는 페이지 수를 단위로서 산출합니다. - 韓国語翻訳例文
航空券代金が上記お取消料に満たない場合は、お取消料を全額とさせて頂きます。
항공요금이 상기 취소료에 달하지 않을 경우에는 취소료를 전액으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
航空券代金が上記お取消料に満たない場合は、お取消料を全額とさせて頂きます。
항공권 값이 상기 취소료에 미치지 않을 경우는, 취소료를 전액으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は足治療の専門医として20年の経験がある。
그녀는 발 치료의 전문의로서 20년의 경험이 있다. - 韓国語翻訳例文
帰ってからも、1時まで資料の準備をした。
돌아와서도, 1시까지 자료 준비를 했다. - 韓国語翻訳例文
私は誰かから資料室に閉じ込められた。
나는 누군가로부터 자료실에 갇혔다. - 韓国語翻訳例文
受領者は一人一人短いスピーチをした。
수령자는 한 사람 한 사람 짧은 스피치를 했다. - 韓国語翻訳例文
この資料が貴方の仕事の助けになると信じています。
저는 이 자료가 당신의 일에 도움이 될 것이라고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の心臓は抗がん剤治療にたえられるの?
그녀의 심장은 항암제 치료를 견딜 수 있어? - 韓国語翻訳例文
この曲を利用する際は二次使用料が発生する。
이 곡을 이용할 때는 이차 사용료가 발생한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は賢母ではあるが良妻ではないと私は思う。
그리고 그녀는 현모이지만, 양처는 아니라고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
修理設備には完了計画日程を表示する。
수리 설비에는 완료 계획 일정을 표시한다. - 韓国語翻訳例文
以上で全ての手続きが終了となります。
이상으로 모든 절차가 종료되었습니다. - 韓国語翻訳例文
この歩道橋はアルキド樹脂塗料で塗られています。
이 육교는 알키드 수지 도료로 칠해져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
システムに取り込む情報量が多くなる。
시스템에 입력하는 정보량이 많아진다. - 韓国語翻訳例文
あなたの給料を後ほど彼女に渡します。
저는 당신의 월급을 나중에 그녀에게 주겠습니다. - 韓国語翻訳例文
授業料6000円を振り込みました。
수업료 6000엔을 입금했습니다. - 韓国語翻訳例文
この資料は私にとって非常に役に立ちます。
이 자료는 저에게 매우 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
その会社が彼女に給料を支払っている。
그 회사가 그녀에게 월급을 지불하고 있다. - 韓国語翻訳例文
クロマニョン人は狩猟採集民だった。
크로마뇽인은 수렵 채집민이었다. - 韓国語翻訳例文
この資料を作るために私にもう少し時間をください。
이 자료를 만들기 위해서 저에게 조금 더 시간을 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは無料で水道工事をしてくれました。
그들은 무료로 수도 공사를 해주었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はジャズ狂で、古いジャズのレコードを大量にコレクションしている。
그녀는 재즈광으로 오래된 재즈의 레코드를 대량으로 수집하고 있다. - 韓国語翻訳例文
貴事務所の税理士業務の料金体系はどのようになっているのでしょうか?
귀 사무소의 세무사 업무 요금 체계는 어떻게 되어 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
そのための十分な資料を準備することができなかった。
그 때문에 충분한 자료를 준비할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
読書量で彼女に及ぶ者がいない。
독서량으로 그녀에게 미칠 사람은 없다. - 韓国語翻訳例文
先日、その製品についての資料をメールで送付しました。
얼마 전, 그 제품에 대한 자료를 메일로 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
このインストールが完了したあと、処理が始まります。
이 설치가 완료된 후, 처리가 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文
契約書を受領されましたらご連絡頂けると幸いです。
계약서를 수령하시고, 연락해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの保険料のお支払いを免除します。
당신의 보험료 지불을 면제합니다. - 韓国語翻訳例文
女神アルテミスは女性狩猟家として描かれている。
여신 아르테미스는 여성 사냥가로 묘사되어 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |