意味 | 例文 |
「野帳」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1835件
政府は鉱産物の豊富な海底を調査した。
정부는 광산물이 풍부한 해저를 조사했다. - 韓国語翻訳例文
適宜仕事量の分配を調整しなさい。
적당 작업량의 분배를 조정하시오. - 韓国語翻訳例文
私はその時、必要以上に緊張してしまいました。
저는 그때, 필요 이상으로 긴장해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのビザは2年間延長されました。
당신의 비자는 2년 연장되었습니다. - 韓国語翻訳例文
その件について、顧客と慎重に検討した。
나는 그 건에 대해서, 고객과 신중히 검토했다. - 韓国語翻訳例文
山頂からの景色はとても美しかった。
산 정상에서의 경치는 정말 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文
部下に私の代わりに出張に行ってもらった。
나는 부하에게 나 대신에 출장을 가 달라고 했다. - 韓国語翻訳例文
彼はその日は出張で海外にいます。
그는 그날은 출장으로 해외에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はフォニックスの重要性を強調した。
그는 포닉스의 중요성을 강조했다. - 韓国語翻訳例文
それでは、期限の延長をお願いします。
그러면, 기한 연장을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの回復が順調であることを聞いて嬉しいです。
저는 당신의 회복이 순조롭다는 것을 듣고 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私の息子は何をするにも慎重になります。
제 아들은 무엇을 해도 신중해집니다. - 韓国語翻訳例文
彼は仕事が忙しいので、いつも長時間労働です。
그는 일이 바빠서, 언제나 장시간 노동입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその調味料を半分だけ使った。
우리는 그 조미료를 절반만 썼다. - 韓国語翻訳例文
春の七面鳥狩りシーズンが来週始まる。
봄의 칠면조 사냥 시즌이 다음 주에 시작된다. - 韓国語翻訳例文
私たちは丁度あなたの提案を検討したところだ。
우리는 마침 당신의 제안을 검토하던 참이다. - 韓国語翻訳例文
今年の5月に博多に出張しました。
저는 올해 5월에 하카타로 출장을 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
新しいものに挑戦しようと思いました。
저는 새로운 것에 도전하려고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はたまたま私達一族の長になった。
그는 이따금 우리들 일원의 대장이 되었다. - 韓国語翻訳例文
それに午後の遅い時間に再度挑戦します。
저는 그것에 오후 늦은 시간에 다시 도전합니다. - 韓国語翻訳例文
その船長は少し考えてから言いました。
그 선장은 조금 생각한 후에 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
出張で来週の授業を欠席します。
출장으로 다음 주 수업을 결석합니다. - 韓国語翻訳例文
その依頼は製品を調達するときに実施する。
그 의뢰는 제품을 조달할 때에 실시한다. - 韓国語翻訳例文
彼の最も目立った特徴は小児性愛である。
그의 가장 두드러지는 특징은 소아성애라는 것이다. - 韓国語翻訳例文
私のフィリピン出張は4日間だけになりました。
제 필리핀 출장은 딱 4일로 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
これからもあなたの更なる成長を期待しています。
앞으로도 당신의 또 다른 성장을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはこれらの詳細を調査書類に加えたいですか?
당신은 이들의 상세한 내용을 조사 서류에 넣고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
我々はアオウキクサの成長を観察している。
우리는 좀개구리밥의 성장을 관찰하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はハリモグラの生息地について調査した。
그는 가시두더지의 서식지에 대해서 조사했다. - 韓国語翻訳例文
彼は来週の水曜日まで出張に出ているそうです。
그는 다음 주 수요일까지 출장에 나가 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事は私にとってとても象徴的である。
당신의 일은 나에게 매우 상징적이다. - 韓国語翻訳例文
その情報を調査していただいてもよろしいですか?
그 정보를 조사해주셔도 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはそのコストを調整する必要がある。
우리는 그 비용을 조정할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
そしてこのスピーチには大きな特徴二つあります。
그리고 이 스피치에는 큰 특징 두 가지가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
来週、夫の出張へ一緒に行くつもりです。
저는 다음 주에, 남편의 출장에 같이 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
すみません、メールの調子が悪いようです。
죄송합니다, 메일의 상태가 좋지 않은 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はフェザー級の選手としては長身だ。
그는 페더급 선수로선 장신이다. - 韓国語翻訳例文
定例会の日程調整メールをありがとう。
정례회의 일정 조정 메일 고마워. - 韓国語翻訳例文
非常に特徴のある手巻き時計です。
매우 특징 있는 태엽 시계입니다. - 韓国語翻訳例文
作者はヒロインの処女らしさを強調している。
작가는 여주인공의 처녀다움을 강조하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私のパソコンは最近、とても調子が悪い。
내 컴퓨터는 최근, 상태가 매우 좋지 않다. - 韓国語翻訳例文
私が泊まるホテルの料金は朝食付きです。
제가 머무르는 호텔 요금은 조식 포함입니다. - 韓国語翻訳例文
私の短所は慎重過ぎることである。
내 단점은 너무 신중하다는 것이다. - 韓国語翻訳例文
10年ごとの人口調査が今年行われた。
10년마다의 인구조사가 올해 이루어졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたは何歳の時に徴兵制度へ行きましたか?
당신은 몇 살에 입대했습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は早朝からずっと野球の練習をしている。
그는 새벽부터 계속 야구 연습을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのパフォーマンスは聴衆によって評価される。
그 퍼포먼스는 청중에 의해 평가받는다. - 韓国語翻訳例文
この交換留学で彼らはとても成長したと思います。
이 교환 유학으로 그들은 많이 성장했다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この三日間、外国為替市場は軟調で推移している。
최근 삼일간, 외환 시장이 연조로 추이되고 있다. - 韓国語翻訳例文
包丁を使って穂軸からトウモロコシの粒を外した。
식칼을 사용해 옥수숫대에서 옥수수 알갱이를 떼어 냈다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |