「酒寄」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 酒寄の意味・解説 > 酒寄に関連した韓国語例文


「酒寄」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 274



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

素晴らしい本を下さったことに心より感謝申し上げます。

굉장한 책을 주신 것에 매우 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

何よりも悲しいのは無視されたことです。

무엇보다 슬픈 건 무시당한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお父さんは私の父よりも若く見えます。

당신의 아버지는 우리 아버지보다 젊어 보입니다. - 韓国語翻訳例文

品質的な問題によりその案は却下された。

품질적인 문제로 인해 그 안은 기각되었다. - 韓国語翻訳例文

以下より2つのメニューをお選びください。

아래에서 2개의 메뉴를 골라주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は心電図異常により更なる検査が必要だった。

그는 심전도 이상으로 추가 검사가 필요했다. - 韓国語翻訳例文

彼は、日本政府より人間国宝であることを認定された。

그는, 일본 정부에게 인간문화재임을 인정받았다. - 韓国語翻訳例文

彼は、日本政府より人間国宝に認定された。

그는, 일본 정부에게 인간문화재로 인정받았다. - 韓国語翻訳例文

それについて私より簡単に説明させて頂きます。

그것에 대해서 제가 간단하게 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

これは大学との共同研究により開発された。

이것은 대학과의 공동 연구에 의해 개발됐다. - 韓国語翻訳例文

彼は議長より報告者に任命された。

그는 의장에 의해 보고관으로 임명되었다. - 韓国語翻訳例文

被災者の皆様方に心よりお見舞い申し上げます。

이재민 여러분께 진심으로 위로의 말씀 드립니다. - 韓国語翻訳例文

連結会計制度は、2000年3月期より導入されている。

연결회계제도는 2000년 3월기부터 도입되고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は私たちをより支えてくれるだろう。

그는 우리를 더 지지해 줄 것이다. - 韓国語翻訳例文

それらはより上位のカテゴリに適応されることができる。

그것들은 더욱 상위 카테고리에 적응될 수 있다. - 韓国語翻訳例文

試験結果で出たVcが分析により再び発見される。

시험 결과에서 나온 Vc가 분석에 의해 다시 발견되다. - 韓国語翻訳例文

彼のお姉さんは町の他のどの女性よりも綺麗だ。

그의 누나는 마을의 다른 어떤 여성보다 아름답다. - 韓国語翻訳例文

桜が開花した日は、例年より4日早かった。

벚꽃이 개화한 날은, 예년보다 4일 빨랐다. - 韓国語翻訳例文

より詳細を伺うことは可能でしょうか。

더 자세한 내용을 들을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

昨年より給料が多かったんじゃないですか。

당신은 지난해보다 월급이 많지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたより先に彼がお風呂に入って良いですか。

당신보다 먼저 그가 목욕을 해도 괜찮나요? - 韓国語翻訳例文

彼はその小切手の日付を実際より1か月遅らせた。

그는 그 수표 날짜를 실제보다 1개월 늦췄다. - 韓国語翻訳例文

二冊のうちどちらの本のほうがより難しいですか?

두권 중 어느 책이 더 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文

太郎より上手にサッカーをすることができますか?

당신은, 타로보다 축구를 더 잘할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼らの都合により、その展示会の開催時期を延期した。

그들의 사정으로, 그 전시회의 개최 시기를 연기했다. - 韓国語翻訳例文

開通すれば大阪より東京が近くなりますね。

개통되면 오사카보다 도쿄가 가까워지는군요. - 韓国語翻訳例文

彼らは私よりも先に死んでしまうかもしれません。

그들은 나보다 먼저 죽어 버릴지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

年寄り扱いされるのが嫌だ。

나는 노인 취급당하는 것이 싫다. - 韓国語翻訳例文

英語での記載があれば、より助かるとのことでした。

영어로 기재한 게 있다면, 더 도움이 될 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文

詳細に関しましては案件により変わります。

세부사항에 관해서는 안건으로 바뀝니다. - 韓国語翻訳例文

この写真では、彼女は実際より若く見えます。

이 사진에서는, 그녀는 실제보다 젊어 보입니다. - 韓国語翻訳例文

冬は都心より寒く、大雪が降るので、雪かきが必要

겨울은 도심보다 춥고, 눈이 많이 내리므로, 제설 작업이 필요 - 韓国語翻訳例文

彼は学者と言うよりはむしろ作家である。

그는 학자라기보다는 오히려 작가이다. - 韓国語翻訳例文

これを採用するかは、他の人の意見によります。

이것을 채택할지는, 다른 사람의 의견에 따르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

バイオセンサの導入により何を期待できますか。

바이오 센서의 도입으로 무엇을 기대할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

輸送は様々な理由によりスケジュールから遅れている。

수송은 다양한 이유에 의한 스케줄로 늦어지고 있다. - 韓国語翻訳例文

当社は取引先からの金銭出資により増資を行った。

당사는 거래처로부터의 금전 출자에 의한 증자를 실시했다. - 韓国語翻訳例文

歳を重ねるに従って、人の心はより観念的になる。

해를 거듭함에 따라서, 사람의 마음은 더 관념적으로 된다. - 韓国語翻訳例文

私の財布はお金よりカードの方が多い。

내 지갑은 돈보다 카드가 더 많다. - 韓国語翻訳例文

その海は前の日行った海より浅かった。

그 바다는 전날 갔던 바다보다 얕았다. - 韓国語翻訳例文

彼はサッカーのことをだれよりもよく知っている。

그는 축구를 누구보다도 잘 알고 있다. - 韓国語翻訳例文

昨年より給料が上がったんじゃないですか。

당신은 지난해보다 월급이 오르지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文

最近彼女から便りがない。

최근 그녀로부터 소식이 없다. - 韓国語翻訳例文

より安い宿泊場所をお探しのカップルに、おすすめです。

더욱 싼 숙박장소를 찾으시는 커플에게, 추천합니다. - 韓国語翻訳例文

お金を単に収税吏に渡すよりはいい投資法がある。

돈을 단순히 수세리에 넘기는 것 보다 좋은 투자법이 있다. - 韓国語翻訳例文

その貸出金を米国債により部分ヘッジした。

그 대출금을 미국채에 의해 부분헤지했다. - 韓国語翻訳例文

より確実な情報を客先に提供できる。

나는 더욱 확실한 정보를 고객에게 제공할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は白髪のせいで実際の年齢よりも老けてみえる。

그는 흰머리 때문에 실제 나이보다 늙어 보인다. - 韓国語翻訳例文

昨夜、疲れていたのでいつもより早く寝た。

나는 어젯밤, 피곤해서 평소보다 일찍 잤다. - 韓国語翻訳例文

彼らは参考書よりも多くマンガを持っています。

그들은 참고서보다 많은 만화를 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS