例文 |
「郷田」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2868件
中国人は、桃の花が好きなようだ。
중국인은, 복숭아 꽃을 좋아하는 모양이다. - 韓国語翻訳例文
賞味五分程度かかるだろう。
음식을 음미하면서 먹기에 오분 정도 걸릴 것 같다. - 韓国語翻訳例文
亀のように動きが遅いのはだめです。
거북이처럼 하고 있으면 안됩니다. - 韓国語翻訳例文
有言実行どころか、無言実行だ。
유언실행은 커녕, 무언실행이다. - 韓国語翻訳例文
2時だったら都合はどうですか?
2시라면 사정은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らに動くよう頼んでください。
그들에게 움직이도록 부탁해주세요. - 韓国語翻訳例文
中国へ観光旅行に行く予定だ。
중국에 관광 여행에 갈 예정이다. - 韓国語翻訳例文
暗証番号を入力してください。
비밀번호를 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文
できれば事情をお汲み取りいただき、ご承諾いただけますようお願いいたします。
가능하다면 사정을 이해해주시고, 허락해주시기를 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご提案内容は社内にて共有の上、今後に役立たせていただきます。
제안 내용은 사내에 공유한 후, 향후에 도움이 되겠습니다. - 韓国語翻訳例文
先日はR2 Masterヘッドホンを2 つご注文いただき、ありがとうございました。
이전은 R2 Masrwe 헤드폰을 2개 주문해 주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
お手数ですが、一度ご確認のうえご連絡いただけると幸いです。
수고스럽겠지만, 한번 확인 후 연락 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも弊社のサービスをご利用いただきまことにありがとうございます。
매번 폐사의 서비스를 이용해 주셔서 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
ご確認やすい、こちらで統計している表をご参考ください。
확인하기 쉬운, 이쪽에서 통계하고 있는 표를 참고해주세요. - 韓国語翻訳例文
それらのファイルをご提供いただきまして、ありがとうございます。
그 파일들을 제공해주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この度は「インスタント食品展示会」にご招待いただきありがとうございます。
이번은 '인스턴트 식품 전시회'에 초대해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
先日はご多忙な中お越しいただきましてありがとうございました。
이전에는 바쁘신 중에 와 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
ご病気にてご入院の由、ただいま承りまして驚いております。
병으로 입원이라니, 방금 이야기를 듣고 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
ご購入後のアフターサービスも定評がございます。お任せ下さい。
구입 후의 사후관리도 정평이 나 있습니다. 맡겨주세요. - 韓国語翻訳例文
大変お手数ではございますが下記電話番号まで至急ご連絡下さい。
대단히 수고스럽지만 아래 전화번호로 신속히 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ご検討頂いております件、その後進捗はございましたでしょうか?
검토하시는 건, 그 후에 진척은 있었을까요? - 韓国語翻訳例文
今後、一層のご指導をいただけますよう、どうぞよろしくお願い申し上げます。
앞으로, 더욱 지도를 받을 수 있도록, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
多大なご負担をおかけし誠に申し訳ございません。
큰 부담을 끼쳐 드려 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
ご紹介にあずかりました山田でございます。
소개받은 야마다입니다. - 韓国語翻訳例文
ご提案書を送りますので、ご査収下さい。
제안서를 보내므로, 잘 사수해주세요. - 韓国語翻訳例文
クーポンはご注文時に店員へご提示下さい。
쿠폰은 주문 시에 점원에게 제시 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
おおよそのご入金のご予定をお聞かせ下さい。
대략의 입금 예정을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
洗濯洗剤は、ご自分でご用意下さい。
세탁세제는, 스스로 준비해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ご意見、ご相談などお待ちしております。
의견, 상담 등 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
下記にてご予約内容をご確認下さいませ。
아래의 예약 내용을 확인하십시오. - 韓国語翻訳例文
細かい部品がございますのでお取り扱いにはご注意下さい。
미세한 부품이 있으므로 취급에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
ご希望の際には再度ご連絡頂けますか。
희망하실 때 다시 연락을 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
ご注文いただいた商品は、緩衝包装でお届けします。
주문하신 상품은 완충 포장으로 전달됩니다. - 韓国語翻訳例文
来週以降にご足労いただいてもよろしいでしょうか?
다음 주 이후에 와 주실 수 있으십니까? - 韓国語翻訳例文
来週以降にご足労いただいてもよろしいでしょうか?
다음 주 이후에 수고해주실 수 있겠습니까? - 韓国語翻訳例文
状況についてご報告いただけますでしょうか。
상황에 대해 보고받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
こちらの番号までご連絡いただければ幸いです。
이 번호로 연락해 주시면 고맙겠습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの番号までご連絡いただければ幸いです。
이쪽 번호로 연락 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今後ともご協力をいただけると幸いです。
앞으로도 협력을 해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご都合の良い日程を教えていただけますか?
괜찮은 일정을 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの都合のいい時にご来店ください。
당신의 사정이 좋은 때에 가게에 와주세요. - 韓国語翻訳例文
英語のイヤホンガイドやパンフレットがご利用いただけます。
영어 이어폰 가이드나 팸플릿을 이용하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
中国でも体に気をつけてお過ごし下さい。
중국에서도 몸조심하고 지내세요. - 韓国語翻訳例文
日本語の勉強だと思って、何でもいいから書いてごらん!
일본어 공부라고 생각하고, 뭐든지 좋으니까 써 봐! - 韓国語翻訳例文
彼はわずか半年中国語を勉強しただけだが、既に中国語で手紙を書けるようになった。
그는 불과 반년 중국어를 공부했을 뿐인데, 이미 중국어로 편지를 쓸 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文
御社の従業員一同様のご努力ご精進の賜物と、ただただ感服いたしております。
귀사의 종업원 모두 애쓰시고 정진하심에, 그저 감복하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
招待状を受け取りましたら座席番号をご確認下さい。
초대장을 받으시면 좌석 번호를 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
ご了解頂き、感謝致します。
이해해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
奥様のご容態は如何ですか?
부인의 용태는 어떠십니까? - 韓国語翻訳例文
正確なサイズをご記入下さい。
정확한 크기를 기재해 주세요. - 韓国語翻訳例文
例文 |