例文 |
「郷借」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5643件
受付の仕事を続けていますか?
수속의 일을 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
いつか、中国へ行きたいです。
언젠가, 중국에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の歌声は綺麗だし可愛い。
그녀의 노랫소리는 아름답고 귀엽다. - 韓国語翻訳例文
あなたの歌声は私を落ち着かせます。
당신의 노랫소리는 저를 안정시킵니다. - 韓国語翻訳例文
ところであなたの仕事は美容師ですか?
그런데 당신의 일은 미용사입니까? - 韓国語翻訳例文
今日は何時まで仕事しますか?
오늘은 몇 시까지 일합니까? - 韓国語翻訳例文
君は英語がかなり上手だね。
너는 영어를 꽤 잘 한다. - 韓国語翻訳例文
それであなたの都合に合いますか?
그래서 당신의 사정에 맞습니까? - 韓国語翻訳例文
今日は何時まで仕事ですか?
당신은 오늘까지 몇 시까지 일합니까? - 韓国語翻訳例文
明後日から台湾へ行きます。
저는 모레부터 대만에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
仕事が終わってから夕飯を作る。
일이 끝나고 나서 저녁을 만든다. - 韓国語翻訳例文
太郎が英語を話せると思いますか?
타로가 영어를 말할 수 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
私の仕事は十分速いですか?
제 일은 충분히 빠릅니까? - 韓国語翻訳例文
なぜ、日本語の勉強を始めましたか?
어째서, 당신은 일본어를 공부하기 시작했습니까? - 韓国語翻訳例文
フランス語は上手になりましたか?
불어는 잘하게 됐습니까? - 韓国語翻訳例文
4月からスペイン語を勉強します。
4월부터 스페인어를 공부합니다. - 韓国語翻訳例文
その仕事を上手くやれるか心配だ。
나는 그 일을 잘할 수 있을지 걱정이다. - 韓国語翻訳例文
これをあそこに動かしたい。
나는 이것을 저기로 옮기고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今週も仕事を探しますか?
당신은 이번 주도 일을 찾습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの都合が悪い日はいつですか?
당신의 시간이 좋지 않은 날은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
土曜も仕事に行かなければならない。
토요일도 일하러 가야 한다. - 韓国語翻訳例文
その日は都合が悪いですか。
그 날은 형편이 좋지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
今回は韓国語で発表します。
이번에는 한국어로 발표합니다. - 韓国語翻訳例文
明日、太郎さんは仕事ですか?
내일, 타로 씨는 일을 합니까? - 韓国語翻訳例文
今日は全ての仕事は終わりましたか。
오늘은 모든 일은 끝났습니까? - 韓国語翻訳例文
ところであなたは今日は仕事ですか?
그런데 당신은 오늘은 일입니까? - 韓国語翻訳例文
昨日から、仕事が始まりました。
어제부터, 일이 시작되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私のパソコンがよく動かなくなる。
내 컴퓨터가 잘 움직이지 않게 되다. - 韓国語翻訳例文
中国へ行ったことがありますか?
중국에 가본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日曜日は仕事に来ますか?
당신은 일요일은 일하러 옵니까? - 韓国語翻訳例文
彼は豪快に水を飲みます。
그는 호쾌하게 물을 마십니다. - 韓国語翻訳例文
日本語で話していても大丈夫ですか?
일본어로 말해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
私は午前中忙しかった。
나는 오전중 바빴다. - 韓国語翻訳例文
彼は牛飼いの仕事を見つけた。
그는 목동 일자리를 찾았다. - 韓国語翻訳例文
私は2週間後に帰ってきます。
저는 2주 후에 돌아옵니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは休暇の2週間後にそれを受け取るだろう。
그들은 휴가 2주 후에 그것을 받을 것이다. - 韓国語翻訳例文
どうやって数ヶ国語を話せるようになったのですか?
당신은 어떻게 수 개국 어를 할 수 있게 된 겁니까? - 韓国語翻訳例文
総合判定結果は不合格、そのため製品化しないと決定しました。
종합 판정 결과는 불합격, 그래서 제품화하지 않기로 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文
休暇から戻り次第、必要に応じてご連絡させて頂きます。
휴가에서 돌아가는 대로, 필요에 따라 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
保証書に書かれている購入日および店舗名もあわせてご連絡下さい。
보증서에 적힌 구입일 및 점포명도 함께 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
講演会の後に二次会を設けています。参加希望者はご連絡下さい。
강연회 후에 이차회를 마련합니다. 참가 희망자는 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
下記条件でしたらさらにディスカウントすることが可能でございます。
아래 조건이라면 할인할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
総合判定結果は不合格、そのため製品化しないと決定しました。
종합 판정 결과는 불합격, 그렇기 때문에 제품화하지 않기로 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文
誤操作を防止するために操作パネルには保護カバーを付けていますか?
오작동을 방지하기 위해 작동 패널에는 보호 커버를 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ハドロンは、強い力で結合されたクォークからなる複合粒子です。
하드론은, 강력한 힘으로 결합된 쿼크로 구성된 복합 입자입니다. - 韓国語翻訳例文
就業規則の改定が来月から実施されますので、ご注意下さい。
취업 규칙의 개정이 다음 달부터 시행되므로, 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
フィリピンにも10年ごとに結婚式を挙げる習慣があるようになりますか?
필리핀에서도 10년마다 결혼식을 올리는 관습이 생기게 되나요? - 韓国語翻訳例文
キャンペーンサイトからお申し込み頂くと、初回ご利用分が無料となります。
캠페인 사이트에서 신청해 주시면, 첫 회 이용분이 무료입니다. - 韓国語翻訳例文
ギフトコードが照会できましたのでご優待価格が適用されます。
기프트 코드가 조회되었으므로 우대 가격이 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文
本日予定されていたエレベータの点検は、午前8時から午前10時までの予定でしたが、午後5時から午後7時に変更になりました。
오늘 예정되어 있던 엘리베이터 점검은, 오전 8시부터 오전 10시까지 예정이었습니다만, 오후 5시부터 오후 7시로 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |