「選択差」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 選択差の意味・解説 > 選択差に関連した韓国語例文


「選択差」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 639



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

教授は英国学士院会員に選出された。

교수는 영국 학사원 회원에 선출됐다. - 韓国語翻訳例文

その映画はとても怖かったので、私は昨晩眠れませんでした。

그 영화는 매우 무서웠기 때문에, 저는 어젯밤 잘 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

これらの構成要素において選ばれたサブサンプルは、無作為に選定された。

이 구성 요소들에서 선택된 부표본은 무작위로 선정되었다. - 韓国語翻訳例文

現在のところ個人のお客様向けのサービスは提供致しておりません。

현재로써 개인 고객용 서비스는 제공하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

個人情報に関するご質問にはお答えできませんのでご了承下さい。

개인 정보에 관한 질문에는 대답할 수 없으므로 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

履歴書は手書き、印刷のどちらで作成頂いても構いません。

이력서는 자필, 인쇄 어떤 것으로 작성하셔도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文

アポイントメントのない方はご入館できませんのでご注意下さい。

선약이 없는 분은 입관할 수 없으므로 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

セール対象品は返品・交換を受け付けませんのでご注意下さい。

세일 대상품은 반품·교환을 받지 않으므로 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

そこで、私にそこやフィリピンのことについて何か教えて下さいませんか。

그래서, 저에게 그곳이나 필리핀에 대해서 뭔가 가르쳐주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文

この申込書に記載した情報には不備がなく、虚偽がありません。

이 신청서에 기재한 정보에는 미비함이 없고, 허위가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

2月に多くの出張が有るため、その会議に参加できません。

2월에 많은 출장이 있어서, 저는 그 회의에 참가할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私の以前の勤務先から私宛に連絡が来るかもしれません。

제 이전 근무처에서 저에게 연락이 올지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

最初の一週間の間、怖くて一人で買い物も出来ませんでした。

첫 일주일 동안, 저는 무서워서 혼자 쇼핑도 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

参考までにそれについてのあなたの意見を聞かせてくれませんか?

참고로 그것에 대한 당신의 의견을 들려주지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

このあたりで昔、戦があり多くの侍が戦った。

이 근처에서 옛날에, 전쟁이 있어서 많은 사무라이가 싸웠다. - 韓国語翻訳例文

もう一度検索したけど、やっぱりページ存在しませんでした。

다시 한 번 검색했지만, 역시 페이지가 존재하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日お客様がおみえになった時、まだ準備できておりませんでした。

어제 손님이 오셨을 때, 아직 준비되어 있지 않았었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの著作権を侵害してしまい誠に申し訳ございませんでした。

저는 당신의 저작권을 침해해버려서 정말로 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの作戦は上手く機能していない様だ。

우리의 작전은 잘 되고 있지 않은 것 같다. - 韓国語翻訳例文

作業部会は3か月かけて新しい広告戦略を作った。

작업부회는 3개월동안 새로운 광고 전략을 만들었다. - 韓国語翻訳例文

戦略策定のため内部データを活用した。

전략 책정을 위해 내부 데이터를 활용했다. - 韓国語翻訳例文

彼は第二次世界大戦後、殊勲章を授与された。

그는 제 2차 세계대전 후 수훈장을 받았다. - 韓国語翻訳例文

貴方は、駅前でPR紙を配り、お店の宣伝をして下さい。

당신은, 역 앞에서 PR지를 돌리고, 가게를 선전하세요. - 韓国語翻訳例文

御得意様各位、豊橋コールセンター閉鎖のお知らせ

단골 여러분께, 도요하시 콜 센터 폐쇄의 소식 - 韓国語翻訳例文

どうぞ推薦しているお店を私に案内してください。

부디 추천하는 가게를 저에게 안내해주세요. - 韓国語翻訳例文

着用した白衣は必ず持って帰って洗濯をしてください。

착용한 흰옷은 꼭 가지고 돌아가 빨래를 해주세요. - 韓国語翻訳例文

ご連絡頂いた不具合が弊社側で再現できておりません。

연락해주신 오류가 저희 회사 측에서 재현되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

コンタクトレンズを買うためには診察をうけなければなりません。

콘택트렌즈를 사기 위해서는 진찰을 받아야 합니다. - 韓国語翻訳例文

弊社のサービスにご満足いただけず、大変申し訳ございません。

폐사의 서비스에 만족하지 못하셔서, 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

国際線ターミナルから国内線へは、シャトルバスで11分かかります。

국제선 터미널에서 국내선까지는 셔틀버스로 11분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

国際線ターミナルから国内線へは、シャトルバスで11分かかります。

국제선 터미널에서 국내선에는, 셔틀버스로 11분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

ジャカルタに行く日は家を朝5時に出発しなければなりません。

자카르타에 갈 날은 집에서 아침 5시에 출발해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

ジャカルタに行く日は家を朝5時に出発しなければなりません。

자카르타에 가는 날은 집을 아침 5시에 출발해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

英語が苦手なので沢山の外国人のお友達を持つ事は出来ません。

영어가 서툴러서 많은 외국인 친구를 가질 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

Top Trends様のような大切なお客様を失望させてしまったことに、弁解の余地もありません。

Top Trends와 같은 중요한 손님을 실망하게 해버린 것에, 변명의 여지도 없습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、読み取りエラーが表示されたため、私はそれを開くことができませんでした。

하지만, 읽기전용 에러가 표지되었기 때문에, 나는 그것을 열 수가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

記載されていた番号へファックスを送付しようとしたのですが、送付することができませんでした。

기재된 번호로 팩스를 보내려고 했습니다만, 보낼 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日は、すごく寒かったので、温泉にいきました。

어제는, 너무 추웠어서, 온천에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

枯れ葉作戦の目的は、ゲリラの隠れ場所を奪うことだった。

마른잎 작전은 게릴라의 은신처를 뺏는 것이었다. - 韓国語翻訳例文

彼女はお母さんを連れて病院に行くため、食事会に出席出来ませんでした。

그녀는 어머니를 모시고 병원에 가기 때문에, 식사 모임에 나올 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

商品を購入されたお客様の80%以上にご満足いただいております。

상품을 구매하신 손님의 80% 이상이 만족하고 계십니다. - 韓国語翻訳例文

朝、雨が降ったけど、晴れてきたので洗濯をしました。

아침에 비가 내렸는데, (날씨가) 맑아져서 세탁을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

朝、雨が降ったけど、晴れてきたので洗濯をしました。

아침에, 비가 내렸는데, 맑아져서 빨래를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

そのエリアには新鮮な野菜や果物の市場がたくさんあります。

그 지역에는 신선한 채소나 과일 시장이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお父さんは中国語の先生ですか?

당신의 아버지는 중국어 선생님입니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの奥さんは、どんな教科を教えている先生ですか?

당신의 부인은, 어떤 과목을 가르치는 선생님입니까? - 韓国語翻訳例文

彼はライセンスを剥奪されてしまった。

그는 면허를 박탈당하고 말았다. - 韓国語翻訳例文

あなたの奥さんは、どんな教科を教えている先生ですか?

당신의 부인은, 어떤 과목을 가르치는 선생님인가요? - 韓国語翻訳例文

澄んだ空気の中で育った新鮮野菜と農産物

맑은 공기 속에서 자란 신선한 채소와 농산물 - 韓国語翻訳例文

先日は母の一周忌に来て下さってありがとうございました。

요전에는 어머니의 1주기에 와주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS