例文 |
「遠陬」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16640件
それは5日程で届くと思われます。
그것은 5일 정도로 도착할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のベストを尽くしてほしいと思う。
나는, 그가 최선을 다해주길 바란다. - 韓国語翻訳例文
遅くとも日曜日には投稿します。
늦어도 일요일에는 투고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このサイトから退会しようと思う。
나는 이 사이트에서 탈퇴하려고 한다. - 韓国語翻訳例文
このサイトを退会しようと思います。
저는 이 사이트에서 탈퇴하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
原稿を投稿したいと思います。
저는 원고를 투고하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
アクセルを踏むと異音がする。
액셀을 밟자 이음이 난다. - 韓国語翻訳例文
融剤としてホウ砂を使う
융제로서 붕사를 사용하다 - 韓国語翻訳例文
それがもうじき届くと思います。
저는 그것이 곧 도착할 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
列車に飛び込んで死のうと思った。
나는 열차에 뛰어들어 죽자고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
そうですねぇ、歩くと遠いですよ。
그렇군요, 걸으면 멀어요. - 韓国語翻訳例文
あなたを変な人とは思っていない。
당신을 이상한 사람으로 생각하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
いつも夫と夕ご飯を食べます。
항상 남편과 저녁을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
日本を訪れたことがありますか?
일본을 방문한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私と彼女は笑う所が同じです。
저도 그녀도 웃는 포인트가 같습니다. - 韓国語翻訳例文
伯母から父が危篤と伝えられる。
큰어머니께, 아버지가 위독하다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
光と音の移り変わる幻影
빛과 소리가 변하는 환영 - 韓国語翻訳例文
本当に良かったと思いました。
저는 정말로 다행이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
この言葉はなんと発音しますか?
이 말은 뭐라고 발음합니까? - 韓国語翻訳例文
もし仕事の開始日が遅いと、
만약 일의 개시일이 느리면, - 韓国語翻訳例文
彼の意見が妥当だと思います。
그의 의견이 타당하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたみたいな人はすごいと思う。
나는 당신 같은 사람은 멋있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
仙台を2回訪れたことがあります。
저는 센다이를 2회 방문한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一晩中泣いていたと思います。
저는 밤새 울고 있었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
東京へ行ったことがありますか。
당신은 도쿄에 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その事をほとんど思い出せない。
나는 그 일을 거의 떠올리지 못한다. - 韓国語翻訳例文
発送先と受取人を教えて下さい。
발송처와 수신인을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
今日友達とカラオケに行きました。
저는 오늘 친구와 노래방에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
ふさわしい言葉だと思います。
어울리는 말이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その時また嫌われると思った。
나는 그때 또 미움받을 거라 생각했다. - 韓国語翻訳例文
遠くまでわざわざありがとう。
멀리까지 일부러 와줘서 고마워 - 韓国語翻訳例文
同じ趣味を持つ人と行動する。
같은 취미를 가진 사람과 행동한다. - 韓国語翻訳例文
音量と音色のコントロール
음량과 음색의 컨트롤 - 韓国語翻訳例文
その音は90デシベルと測定された。
그 소리는 90데시벨로 측정됐다. - 韓国語翻訳例文
この通りを行くと袋小路になる。
이 길을 가면 막다른 골목이다. - 韓国語翻訳例文
京都に住むべきだと思う。
나는 교토에 살아야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
東京へ行ったことがありません。
저는 동경에 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のベストを尽くしてほしいと思う。
나는, 그의 최선을 다했으면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
この部分に入力するときは、以上のことを理解しておくこと。
이 부분에 입력할 때는, 이상의 것을 이해해 둘 것. - 韓国語翻訳例文
前回の時、私とある男の子以外、皆の服装がひどいと思った。
지난번, 나와 어떤 남자아이 이외, 모두의 복장이 심각하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの住んでいたアパートの前を通るとき、今でもあなたのことを思い出す。
당신이 살고 있던 아파트 앞을 지나갈 때, 지금도 당신을 떠올린다. - 韓国語翻訳例文
弊社を正規代理店としてお選び頂きまことにありがとうございます。
당사를 정규 대리점으로 선택해 주셔서 정말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
おかげさまでたいへん楽しいひとときを過ごすことができました。
덕분에 매우 즐거운 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
父の存在は彼にとって大きな心の支えとなったことでしょう。
아버지의 존재는 그에게 큰 마음의 버팀목이 됐을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
当店の商品にお問合せいただき、まことにありがとうございます。
당 점의 상품에 관해 문의해주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
三人の男の人と二人の女の人が外で楽しそうに話している。
세 남자와 두 여자가 밖에서 즐겁게 이야기하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたとあなたの愛するご家族がお元気とのことで、私は安心しました。
당신과 당신의 사랑하는 가족이 건강하시다는 말에, 저는 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
相手方との関係においても公平を欠くこととなってしまうため、やむを得ず。
상대방과의 관계에 있어서도 공평을 잃게 되어 버리기 때문에, 어쩔 수 없다. - 韓国語翻訳例文
発行日の記載が2022年となっておりますが、2012年の誤りかと存じます。
발행일의 기재가 2022년으로 되어 있으나, 2012년의 실수라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
いといろと無理なことを申し上げ、大層ご迷惑をおかけしています。
여러 가지 무리한 것을 말씀드려, 매우 폐를 끼치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |