例文 |
「遠島」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1170件
これからお友達と会ってお話をします。
이제부터 친구들과 만나서 이야기합니다. - 韓国語翻訳例文
お手紙でのお問合せはこちらの宛先までお願いします。
편지 문의는 이 수신처로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
下記のとおり取締役会を開催いたします。
다음과 같이 이사회를 개최하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
取締役会では下記のとおり決議いたしました。
이사회에서는 다음과 같이 결의했습니다. - 韓国語翻訳例文
改組に伴い商号を変更しましたのでお知らせいたします。
개편에 따라 상호를 변경했으므로 알립니다. - 韓国語翻訳例文
今後は、山田が担当しますので、宜しくお願いします。
앞으로는, 야마다가 담당하므로, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
お金を使い込んでしまい、破産してしまう人もいます。
돈을 많이 써버려서, 파산해버리는 사람도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは昨日お送りした注文書とは違うものだということをお知らせします。
이것은 어제 보내드린 주문서와는 다른 것이라는 것을 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文
戦争で多くの罪のない人々が命を落としました。
전쟁으로 많은 무고한 사람들이 목숨을 잃었습니다. - 韓国語翻訳例文
ずっとお姉さん達のことを応援します。
계속 언니들을 응원합니다. - 韓国語翻訳例文
沖縄と島に行きました。
저는 오키나와와 섬에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
東京には20分遅れで到着します。
동경에는 20분 늦게 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔でほっとします。
저는 당신의 미소에 안심입니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても美味しい味がします。
그것은 매우 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女をずっと応援します。
저는 그녀를 계속 응원하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そのことでは怒ったりしません。
저는 그런 것으로 화나거나 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はとびきりの笑顔で帰国しました。
그는 멋있게 웃는 얼굴로 귀국했습니다. - 韓国語翻訳例文
毎日あなたのことを思い出します。
저는 매일 당신을 떠올립니다. - 韓国語翻訳例文
ずっと彼女を応援します。
저는 계속 그녀를 응원하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
キャッシュカードを落としてしまった。
현금 카드를 떨어뜨려 버렸다. - 韓国語翻訳例文
このピザはとても美味しい味がします。
이 피자는 아주 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文
自分のしてきたことを見直します。
저는 제가 해 온 것을 재검토합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを怒らせることをしましたか。
당신을 화나게 할 일을 했습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はとても穏やかに話しました。
그녀는 아주 부드럽게 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさん食べ物を落としてしまった。
나는 음식을 많이 떨어트려 버렸다. - 韓国語翻訳例文
怒って彼と絶交してしまった。
나는 화가 나서 그와 절교해버렸다. - 韓国語翻訳例文
とても辛い思いをしました。
아주 고생을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
販売価格を御社と協議します。
판매 가격을 귀사와 협의합니다. - 韓国語翻訳例文
かっとして思わず殴ってしまった。
나는 울컥해서 무심코 때리고 말았다. - 韓国語翻訳例文
彼女を落ち着かせようとしました。
저는 그녀를 진정시키려 했습니다. - 韓国語翻訳例文
壊してしまったかもしれないと思う。
고장 내버렸을지도 모른다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
落ち込んだときどうしますか?
당신은 우울할 때 어떻게 합니까? - 韓国語翻訳例文
それを思い出として大切にします。
그것을 추억으로 소중히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お客様ひとりひとりとの関係を大切に致します。
고객 개개인과의 관계를 소중히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これからも私とお付き合いしていただけるようお願いします。
앞으로도 저와 사귀어 주시기를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
この件であなたにご迷惑をおかけしたことをお詫びします。
이 건으로 당신에게 민폐를 끼친 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
おひとり様2点まででよろしくお願いします。
한 사람당 2개까지로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
その映画は大きなスクリーンで観ることをお勧めします。
그 영화는 큰 스크린에서 보는 것을 권합니다. - 韓国語翻訳例文
お約束したとおり、私はその改修に着手しました。
약속한 대로, 저는 그 수리에 착수했습니다. - 韓国語翻訳例文
ご迷惑をおかけいたしましたことを深くお詫び申し上げます。
폐를 끼쳐드린 것을 깊이 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
今後とも変わらぬお引き立てをお願いいたします。
앞으로도 변함없는 성원을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいところ恐縮ですが、よろしくお願いします。
바쁘신 와중에 죄송하지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお話したかったことがあるのでお伝えします。
당신에게 말하고 싶었던 것이 있기에 전합니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいところ申し訳ございませんが、よろしくお願いします。
바쁘신 와중에 죄송합니다만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
健やかなお子様が生まれることをお祈りします。
건강한 아이가 태어나기를 기도합니다. - 韓国語翻訳例文
ご多忙のところお手数をお掛けいたしました。
바쁘신 와중에 번거롭게 했습니다. - 韓国語翻訳例文
ご迷惑おかけしましたことをお詫び申し上げます。
폐를 끼친 점 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお薦めの観光スポットをお教えします。
당신에게 추천할 관광장소를 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは昨日木を切り落としましたか?
당신의 아버지는 어제 나무를 베었습니까? - 韓国語翻訳例文
従姉妹と夜遅くまでお話をしました。
저는 사촌과 밤늦게까지 이야기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |