「道八」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 道八の意味・解説 > 道八に関連した韓国語例文


「道八」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 630



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

この工場は毎日5万台の自動車を生産します。

이 공장은 매일 5만 대의 자동차를 생산합니다. - 韓国語翻訳例文

地道な活動を続けて、彼女は事業を成功させた。

꾸준하게 활동을 계속해서, 그녀는 사업을 성공시켰다. - 韓国語翻訳例文

今日はこの活動の一部を紹介します。

오늘은 이 활동의 일부를 소개합니다. - 韓国語翻訳例文

コアラはこの動物園で一番人気があります。

코알라는 이 동물원에서 가장 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

液体中に空洞現象は起きなかった。

액체중에 공동 현상은 일어나지 않았다. - 韓国語翻訳例文

懲戒権の濫用は児童虐待である。

징계권의 남용은 아동학대이다. - 韓国語翻訳例文

私達はまずラテラノ洗礼堂を訪れました。

우리는 먼저 라테란 세례당을 찾아왔다. - 韓国語翻訳例文

だから、僕はもう一度海に行きたいと思いました。

그러니까, 나는 다시 한번 바다에 가고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

だから、僕はもう一度海に行きたいと思います。

그러니까, 나는 다시 한번 바다에 가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

それらの動物は毎日何を食べるのですか。

그 동물들은 매일 무엇을 먹습니까? - 韓国語翻訳例文

構台は移動式クレーンを支えるために用いられる。

구대는 이동식 크레인을 떠받치기 위해서 이용된다. - 韓国語翻訳例文

消費動向調査は内閣府が実施している。

소비 동향 조사는 내각부가 실시하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私達はその家をただ同然で買った。

우리는 그 집을 그저 다를 바 없이 샀다. - 韓国語翻訳例文

私は彼の行動について再度調査しました。

저는 그의 행동에 대해서 다시 조사했습니다. - 韓国語翻訳例文

港には地下鉄で2時間以内で移動できる。

항구에는 지하철로 2시간 이내로 이동할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

合同性とは大きさと形が同じである状態を意味する。

합동성이라는 것은 크기와 모양이 같은 상태를 의미한다. - 韓国語翻訳例文

中学校では放課後のクラブ活動が盛んだ。

중학교에서는 방과후 클럽 활동이 활발하다. - 韓国語翻訳例文

私の会社は、国会議事堂の近くにある。

우리 회사는, 국회의사당의 근처에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私達はその審査員の提案に同意しました。

저희는 그 심사원의 제안에 동의했습니다. - 韓国語翻訳例文

私達はレンタカーで動物園まで出かけた。

우리는 렌터카로 동물원까지 갔다. - 韓国語翻訳例文

この村は鉄道の起点に位置しています。

이 마을은 철도의 기점에 위치하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私達はその活動に敬意を表します。

우리는 그 활동에 경의를 표합니다. - 韓国語翻訳例文

その費用は計算後に自動記帳されますか。

그 비용은 계산 후에 자동 기장 됩니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの行動をチェックしなくてはいけません。

당신의 행동을 점검하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

この地域では同族結婚が減少してきている。

그 지역에서는 동족 결혼이 감소되고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女には毎日軽い運動が必要です。

그녀에게는 매일 가벼운 운동이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女には毎日適度な運動が必要です。

그녀에게는 매일 적당한 운동이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

ミサイルは中間軌道段階で撃墜された。

미사일은 중간 궤도 단계에서 격추됐다. - 韓国語翻訳例文

食堂には中国語の看板が出ていた。

식당에는 중국어 간판이 나와 있었다. - 韓国語翻訳例文

この特質は長所であると同時に欠点でもあります。

이 특성은 장점인 것과 동시에 결점이기도 합니다. - 韓国語翻訳例文

無菌動物を育てる最初の試みは1985年に着手された。

무균 동물을 기르는 최초의 시도는 1985년에 착수되었다. - 韓国語翻訳例文

この雑誌はバードウォッチャーのために出版されている。

이 잡지는 조류학자를 위해 출판되고 있다. - 韓国語翻訳例文

契約者は、指導者のために予防措置をとるべきである。

계약자는, 지도자를 위해서 예방 조치를 취해야한다. - 韓国語翻訳例文

検収完了日は2日ほど後ろ倒しになる見込みです。

검수 완료일은 2일 정도 후가 될 전망입니다. - 韓国語翻訳例文

一般発売日と同日に到着するよう発送します。

일반 판매일과 같은 날에 도착하도록 발송합니다. - 韓国語翻訳例文

動物達は地面の上のものを何でも食べるだろう。

동물들은 지면 위 음식을 뭐든지 먹을 것이다. - 韓国語翻訳例文

誰も彼に治療を受けさせようとは行動しなかった。

아무도 그에게 치료를 받게 하려는 행동을 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

開会式のテレビ中継は私をとても感動させた。

개회식의 티브이 중계는 나를 매우 감동하게 했다. - 韓国語翻訳例文

チロシナーゼは動植物に広く存在する。

티로시나아제는 동식물에 널리 존재한다. - 韓国語翻訳例文

私の仕事の目的は諜報活動です。

제 일의 목적은 첩보 활동입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は注意欠陥多動性障害を患っている。

그는 주의력 결핍 과잉 행동 장애를 앓고 있다. - 韓国語翻訳例文

我々一同は貴君の正式な組織加入を歓迎します。

우리 일동은 당신의 정식 조직 가입을 환영합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は労働組合の委員長に就任しました。

그는 노동조합의 위원장으로 취임했습니다. - 韓国語翻訳例文

わたしは諸国間の消費者行動の違いに興味がある。

나는 여러 나라간의 소비자 행동의 차이에 흥미가 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らは貴重な財産を守るために活動している。

그들은 귀중한 재산을 지키기 위해서 활동하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は毎日運動することを心がけている。

그녀는 매일 운동하는 것에 유의하고 있다. - 韓国語翻訳例文

次の目的地までの移動時間は1時間10分です。

다음 목적지까지의 이동 시간은 1시간 10분입니다. - 韓国語翻訳例文

それはクモに近い品種の小動物です。

그것은 거미에 가까운 품종의 작은 동물입니다. - 韓国語翻訳例文

知らない土地で行動するのは不安だった。

모르는 곳에서 행동하는 것은 불안했다. - 韓国語翻訳例文

搾線は2本の線路が一部重なり合う鉄道の区間だ。

착선은 2개의 선로가 일부 겹쳐진 철도의 구간이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS