「過渡過程」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 過渡過程の意味・解説 > 過渡過程に関連した韓国語例文


「過渡過程」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6944



<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 138 139 次へ>

この交通事故で、運転手は生きているのかそれとも死んだのか、私たちは分かりません。

이 교통사고로, 운전자가 살고 있는지 아니면 죽었는지, 우리는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

私たちが最後に会ってから、私がどんなことを経験してきたかあなたは何もわかっていない。

우리들이 마지막으로 만난 후 내가 어떤 일을 경험해 왔는지 당신을 아무것도 알지 못한다. - 韓国語翻訳例文

彼と彼女はよく似ているので、すぐに誰があなたの子供なのかが私には分かりました。

그와 그녀는 정말 닮아서, 바로 누가 당신의 아이인지 저는 알았습니다. - 韓国語翻訳例文

注目のアントレプレナー特集と銘打ってインタービュー記事を掲載したいと考えています。

주목받는 안트러프러너 특집으로 걸고 인터뷰 기사를 게재하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

外套に開いた穴が、それを着ていた人物が何発も撃たれたことを語っている。

외투에 뚫린 구멍이 그걸 입고 있던 인물이 몇발이나 맞은 것을 말하고 있다. - 韓国語翻訳例文

新しいキャラクターについては将来的にブランド拡張していくことも検討している。

새로운 캐릭터에 대해서는 장래적으로 브랜드 확장 해나가는 것도 검토 중이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は歌唱力を持っていると思いますし、他のプロのアーティストの中でも現在突出していると思いますね。

그녀는 가창력을 가지고 있고, 다른 프로 예술가 중에서도 현재 뛰어나다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

性質は同じで、ほかに低コストな材料はありますか?

성질은 같은, 다른 저비용 재료는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今日からここに滞在する予定のアーティストですか。

당신은 오늘부터 이곳에 머물 예정인 아티스트입니까. - 韓国語翻訳例文

過去何度か不具合を解析したが、原因を特定できない。

과거 몇 번인가 오류를 해석했지만, 원인을 특정할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

定時株主総会の召集の通知は届きましたか。

정기 주주 총회 소집 통지는 받으셨나요? - 韓国語翻訳例文

産卵鶏を育てるにはある程度の費用がかかる。

산란계를 키우려면 어느 정도의 비용이 든다. - 韓国語翻訳例文

そのコンサートに何を着て行ったらいいか分かりません。

저는 그 콘서트에 뭘 입고가면 좋을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その見知らぬ人を部屋から出て行かせた。

나는 그 낯선 사람을 방에서 나가게 했다. - 韓国語翻訳例文

でも君は、太郎がジョンに飛びかかったって言ったよ。

하지만 자네는, 타로가 존에게 덤벼들었다고 했지. - 韓国語翻訳例文

こちらでお召し上がりですか、テイクアウトですか?

이곳에서 드시나요, 포장이신가요? - 韓国語翻訳例文

性質は同じで、ほかに低コストな材料はありますか?

성질은 같고, 따로 가격이 저렴한 재료는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

仕事と家庭との両立が難しいために、会社を辞めるべきかどうかを悩んでいた。

나는 일과 가정과의 양립이 어려우므로, 회사를 그만둬야 할까 어떨까 고민하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼は18歳で不逞の輩のひとりになった。

그는 18세에 무뢰한들의 일인이 됐다. - 韓国語翻訳例文

彼らは私達の生活にとって一番大切な人たちです。

그들은 우리들의 생활에서 가장 소중한 사람들입니다. - 韓国語翻訳例文

その新聞は彼の言葉を間違って引用したと彼は述べた。

그 신문은 그의 말을 잘못 인용했다고 그는 말했다. - 韓国語翻訳例文

自分がされて嫌なことをどうして人にするのですか?

스스로가 당하면 싫은 일을 왜 다른 사람에게 하는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

担当者を決定することができますか?

담당자를 결정할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

改訂内容に沿って、担当課と協議する。

개정 내용에 따라, 담당 부서와 협의한다. - 韓国語翻訳例文

おかげで楽しいひと時を過ごさせて頂きました。

덕분에 즐거운 한 때를 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

特定の期間を過ぎれば、途中換金が認められる。

특정한 기간을 지나면 도중환전이 인정된다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私にとって一番仲のいい友達です。

그녀는 나에게 있어서 가장 친한 친구입니다. - 韓国語翻訳例文

各工程毎に、安全と品質確保を考慮する。

각 공정별로, 안전과 품질 확보를 고려한다. - 韓国語翻訳例文

自分がされて嫌なことをどうして人にするのですか?

자기가 당하면 싫은 일을 왜 다른 사람에게 하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

仕事を終えて、家へ帰るのにバスと電車を使う。

일을 마치고, 집에 돌아가는데 버스와 전철을 사용한다. - 韓国語翻訳例文

息子と彼の友達を映画館に連れて行きました。

아들과 그의 친구를 영화관에 데리고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

手前から組み付けると、組み付けの後工程が容易です。

앞부터 조립하면, 조립 후 공정이 간단합니다. - 韓国語翻訳例文

今までで何が生徒として一番良い経験でしたか?

지금까지 무엇이 학생으로서 가장 좋은 경험이었습니까? - 韓国語翻訳例文

業者に鑑定してもらったところ、高価なガラス製だったらしく、かなりの値がつくということがわかった。

업자에게 감정을 받았는데, 비싼 유리제품이었던 듯해서, 꽤 값이 된다는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文

もうその頃は校庭の周りの立ち木が倒れるかと思うほど、風をうけて揺れていた。

이미 그때는 교정 주위의 나무가 쓰러진다고 생각될 만큼, 바람을 맞고 흔들리고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼女の母が彼女の甲状腺が腫れていることに気づき、彼女を病院に連れて行った。

그녀의 어머니가 그녀의 갑상선이 부어있는것을 알아차려 그녀를 병원에 데려갔다. - 韓国語翻訳例文

彼は癌の発症率低下と抗精神病薬の関係について研究をしている。

그는 암의 발병률 저하와 정신병약의 관계에 대해 연구를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私のフライトが確定しました。

제 비행날짜가 확정됐습니다. - 韓国語翻訳例文

このアカウントは現在停止中です。

이 계정은 현재 중지 상태입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は通りを横切って行きました。

그는 길을 건너갔습니다. - 韓国語翻訳例文

英語の家庭教師のアルバイト

영어 가정교사 아르바이트 - 韓国語翻訳例文

用途に合わせて開発、提供します。

용도에 맞추어 개발, 제공합니다. - 韓国語翻訳例文

このアカウントは停止されました。

이 계정은 정지되었습니다. - 韓国語翻訳例文

安定した生活を送る事が出来る。

안정된 생활을 보낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文

仕事で使う最低限の英語

일에서 사용하는 최저한의 영어 - 韓国語翻訳例文

会社にお弁当を持って行く。

회사에 도시락을 가지고 간다. - 韓国語翻訳例文

為替レートを訂正しました。

환율을 정정했습니다. - 韓国語翻訳例文

家庭教師ヒットマンリボーン

가정 교사 히트맨 리본 - 韓国語翻訳例文

店頭にて引換券をご提示下さい。

매장에서 교환권을 제시해주세요. - 韓国語翻訳例文

そのビルは2020年に完成する予定です。

그 건물은 2020년에 완성할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 138 139 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS