「過渡炎」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 過渡炎の意味・解説 > 過渡炎に関連した韓国語例文


「過渡炎」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3872



<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 77 78 次へ>

エンスウィートルームを予約してくれますか?

욕실 딸린 방을 예약해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

楽器販売は、東京駅向かいのビルでしています。

악기 판매는, 도쿄역 맞은편 빌딩에서 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

学園祭を通してクラスの仲が深まる。

학교 축제를 통해 학급의 사이가 깊어진다. - 韓国語翻訳例文

突然の雷に驚いて犬が家の中で走り回りました。

갑작스러운 천둥에 놀라 개가 집안에서 뛰어다녔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちがここの運営を開始して6年が経過する。

우리가 이곳의 운영을 개시하고 6년이 지난다. - 韓国語翻訳例文

プレゼントのお返しの品を買ってきてください。

선물의 답례품을 사와 주세요. - 韓国語翻訳例文

丘の上にあるあの鉄塔は景観を損ねている。

언덕 위에 있는 저 철탑은 경관을 해치고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたが帰った後、彼は上機嫌でした。

돌아간 뒤, 그는 매우 기분이 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は公園に来た時、僕たちはサッカーをしていました。

그는 공원에 왔을 때, 우리는 축구를 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

この通りは5年前に比べて賑やかになりました。

이 거리는 5년 전에 비해서 번화했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが帰った後に、機械の故障が判明した。

당신이 돌아갔을 때, 기계의 고장이 판명되었다. - 韓国語翻訳例文

私の家の近くに新しい図書館があります。

우리 집 근처에 새로운 도서관이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは寝る前に布団の中で読書します。

그들은 자기 전에 이불 속에서 책을 읽습니다. - 韓国語翻訳例文

いつあなたたちは共に演奏しましたか?

언제 당신들은 함께 연주했습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は私が日本に帰る時、手紙をくれた。

그는 내가 일본에 돌아갈 때, 편지를 줬다. - 韓国語翻訳例文

遠隔操作の照明は寝たきりの人の見方になる。

원격 조작 조명은 병상에 있는 사람에게 도임이 된다. - 韓国語翻訳例文

今夜君の家に泊まってもいいですか。

저는 오늘 밤 당신의 집에서 머물러도 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

なぜ、特別支援学校の教師になりたいのですか。

당신은 왜, 특별 지원 학교의 교사가 되고 싶은 건가요? - 韓国語翻訳例文

一年弱の闘病生活の末、彼は亡くなりました。

일 년 가까운 투병 생활 끝에, 그는 돌아가셨습니다. - 韓国語翻訳例文

そのホテルは坂の上の大使館の隣にあります。

그 호텔은 언덕 위의 대사관 옆에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

明日の11時の公演チケットはありますか。

내일 11시 공연 표는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼らはその公園を歩いていた時、彼女に会いました。

그들은 그 공원을 걷고 있을 때, 그녀를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

明日から、娘を連れて両親の家に泊まりに行く予定です。

내일부터, 딸을 데리고 부모님의 집에 머물러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは前に会った時よりも老けたように感じた。

그들은 전에 만났을 때보다 늙은 것처럼 느껴졌다. - 韓国語翻訳例文

私たちがおすすめするセットの価格は3890円です。

우리가 추천하는 세트 가격은 3,980엔입니다. - 韓国語翻訳例文

駅から学校に行く途中で先生に会った。

나는 역에서 학교에 가는 도중에 선생님을 만났다. - 韓国語翻訳例文

英語があまり上手に話せませんので、聞き取りづらいかもしれません。

저는 영어를 잘 못 해서, 잘 못 들을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

お盆には今年亡くなられた知人の家にお参りに行かなければなりません。

명절에는 작년에 돌아가신 지인의 집을 뵈러 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私が旅行から帰った後、今度は彼が旅行に出かける予定です。

제가 여행에서 돌아온 후, 이번에는 그가 여행을 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私が旅行から帰ってきた後、今度は彼が旅行に出かける予定です。

제가 여행에서 돌아온 후, 이번에는 그가 여행을 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私が海外に住んで一番うれしいのは、生活の便利さもさることながら、パーティやコンサートに夫婦で出かけるのが当たり前のことになっていることです。

제가 해외에 살아서 가장 기쁜 것은, 생활의 편리함도 그렇지만, 파티나 콘서트에 부부끼리 가는 것이 당연한 일이 된다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

待合室にあるそのバーは100キロを超える人がもたれかかっても安全なように設計されている。

대합실에 잇는 그 술집은 100키로를 넘는 사람이 기대어도 안전하도록 설계되어 있다. - 韓国語翻訳例文

彼はその1次データを証券取引委員会の報告書から得た。

그는 그 1차 데이터를 증권 거래 위원회의 보고서에서 얻었다. - 韓国語翻訳例文

原油価格の高騰によりあらゆる市場が何らかの影響を受けています。

원유 가격 급등에 의해 모든 시장이 어떠한 영향을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

講演会の当日は、弊社から私を含め4名が参加予定です。

강연회 당일은, 폐사로부터 저를 포함해 4명이 참여할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

東京タワーの案内係は英語のほかに、中国語も堪能だ。

도쿄 타워 안내원은 영어 외에, 중국어도 능통하다. - 韓国語翻訳例文

コンセプトインとは、初期の段階で自社製品の採用を促進する営業活動の一種である。

컨셉인이란 초기 단계에서 자사 제품의 채택을 촉진하는 영업 활동의 일종이다. - 韓国語翻訳例文

委員会は避難民を支援するため、3億ドルのマネープールファンドを使うことを認めた。

위원회는 난민을 지원하기 위해 3억달러의 머니 풀 펀드를 사용하는 것을 인정했다. - 韓国語翻訳例文

その銀行は前期に比べて売上高当期純利益率が10%減少したことを報告した。

그 은행은 전분기에 비해 판매액 당기 순이익률이 10% 감소했다고 보고했다. - 韓国語翻訳例文

自社従業員にTOEIC受験を義務化する昨今の企業の動きは、トータル人事制度の一環であると考えられる。

자사 종업원에 TOEIC시험을 의무화하는 요즘 기업의 움직임은 토털 인사 제도의 일환이라고 생각된다. - 韓国語翻訳例文

今でも初回放送をドキドキしながら観た事を鮮明に覚えています。

지금도 첫 방송을 두근두근하며 본 것을 선명히 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お肌に傷や湿疹などがある時は、ご使用をお控えください。

피부에 상처나 습진 등이 있을 때는, 사용을 피해 주세요. - 韓国語翻訳例文

今でも初回放送をドキドキしながら観た事を鮮明に覚えています。

지금도 첫 방송을 두근두근대며 본 것을 선명하게 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

最終濃度20パーセントの溶液にエタノールは追加された。

최종 농도 20퍼센트의 용액에 에탄올은 추가됐다. - 韓国語翻訳例文

私の曾祖母はいつも明るくて、周りの人に元気を与えていた。

내 증조할머니는 항상 밝고, 주변 사람에게 힘을 줬다. - 韓国語翻訳例文

自己啓発に関して、通常の目標に加えてストレッチを設定した。

자기 계발에 관해서, 통상적인 목표에 덧붙여 스트레치를 설정했다. - 韓国語翻訳例文

今回のように空き室が無い時に、予備の部屋を回してもらえるのである。

이번처럼 빈방이 없을 때에, 예비 방을 돌리는 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼女の突飛な意見に、私たちはものも言えないほど驚いた。

그녀의 엉뚱한 의견에 우리는 말도 못할 만큼 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

それに加え、確認のために登録証明書も我々に送って下さい。

또한, 확인을 위해서 등록 증명서도 우리에게 보내세요. - 韓国語翻訳例文

私のアイディアは、過去のキャンペーンで配っていた景品に加えて、割引を提供するというものです。

제 생각은, 과거 캠페인에서 나누어 줬던 경품에 덧붙여, 할인을 제공하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 77 78 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS