「過渡炎」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 過渡炎の意味・解説 > 過渡炎に関連した韓国語例文


「過渡炎」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3872



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 77 78 次へ>

私は中国語を話せません、ちょっと教えてくれませんか?

저는 중국어를 못합니다, 조금 가르쳐 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

当時の事を断片的にしか覚えていません。

당시의 일을 단편적으로밖에 생각하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたからすぐに返信をもらえることを望んでいます。

저는 당신에게 금방 답장을 받을 수 있기를 원합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたからすぐに返信をもらえることを望んでいます。

저는 당신에게 바로 답장을 받을 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ワンルームマンションで生活したいと考えています。

원룸 맨션에서 생활하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はお母さんと一緒に学校へお姉ちゃんを迎えに行く。

나는 엄마와 함께 학교로 언니를 마중 나간다. - 韓国語翻訳例文

近年、葬式の下準備という考え方が広まっている。

요즈음, 장례 사전 준비라는 개념이 확산되고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼の名前をジョンと呼んでいました。

그의 이름을 존이라고 부르고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

沿岸警備と会社への連絡

연안 경비와 회사로의 연락 - 韓国語翻訳例文

一晩泊まり、散々食べて帰りました。

하룻밤 묵고, 실컷 먹고 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文

犬のやかましい吠え声のせいで一晩中眠れなかった。

개의 시끄럽게 짖는 소리에 밤새 잘 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

映画関係の仕事に就く。

영화 관계의 일에 종사하다. - 韓国語翻訳例文

20%の利益確保

20%의 이익 확보 - 韓国語翻訳例文

何とかお役に立ちたいとは考えておりますが、私では力が及びません。

어떻게든 도움이 되고 싶다고는 생각하고 있습니다만, 저로는 힘이 미치지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

正しい言葉を使えているかどうかもわかりません。

바른 말을 쓰고 있는지 아닌지도 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ダイエットについて考えないうちはどんなアドバイスも与えるべきでない。

다이어트에 대해서 생각하지 않는 나는 어떤 조언도 주지 않아야 한다. - 韓国語翻訳例文

今後あなたは会社をどのようにしていこうとお考えですか?

이다음에 당신은 회사를 어떻게 하려고 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

しかしながら、あなたの理解は不十分だと考えます。

그렇기는 하지만, 당신의 이해는 불충분하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

今後会社をどうしたいと考えていますか。

향후 당신은 회사를 어떻게 하고 싶은지 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今後会社をどのようにしていこうとお考えですか?

앞으로 당신은 회사를 어떻게 해나가고자 생각하십니까? - 韓国語翻訳例文

とにかく私はこの世から消えたくはありません。

어쨌든 저는 이 세상에서 사라지고 싶지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文

今後あなたは会社をどうしたいと考えていますか。

앞으로 당신은 회사를 어떻게 하고 싶다고 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

それについてどうするのかと聞かれても答えられません。

그것에 대해서 어떻게 할지 물으셔도 저는 대답할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その会議には彼が参加した方が良いと考えている。

나는 그 회의에는 그가 참가하는 게 좋다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

今度の夏、海外旅行をしようかと考えています。

이번 여름, 해외여행을 하고자 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は壊死性リンパ節から回復したところだ。

그녀는 괴사성 림프절염에서 회복한 참이다. - 韓国語翻訳例文

画面はある一定の時間が経過すると消えるのですか?

화면은 어느 일정한 시간이 지나면 사라지는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

製造日から数えて10日間が品質保持の目安となります。

제조 일자로부터 세어서 10일간이 품질 유지의 기준이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

もっと細かい日程を送ってもらえませんか?

더 세세한 일정을 보내주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

18年前からずっと彼を知っている。

나는 18년 전부터 계속 그를 알고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼とは20年前からの知り合いです。

저는 그와 20년 전부터 아는 사이입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの演技はとても良かった。

그들의 연기는 매우 좋았다. - 韓国語翻訳例文

ずっと前から彼のファンでした。

저는 오래전부터 그의 팬이었습니다. - 韓国語翻訳例文

英語で運動会は何と言いますか。

영어로 운동회는 뭐라고 합니까? - 韓国語翻訳例文

ずっと前から彼のファンでした。

줄곧 전부터 그의 팬이었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼とは4年前からの知り合いです。

저는 그와는 4년 전부터 아는 사이입니다. - 韓国語翻訳例文

イギリスに来て初めて自分から友達になりたいと思える相手に出会えた。

나는 영국에 오고 처음으로 먼저 친구가 되고 싶다고 생각되는 상대를 만났다. - 韓国語翻訳例文

何とか今週中に再度打ち合わせをお願いできないかと考えております。

어떻게든 이번 주 중에 다시 협의를 부탁할 수 없을까 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

初期費用をもう少し抑えることができればと考えています。

초기 비용을 좀 더 줄일 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もし予定が合えばあなたと一緒に行きたいと考えています。

만약 예정이 맞는다면 당신과 같이 가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

そんなに短い時間で仕事を終えるなんて不可能だ。

그렇게 짧은 시간에 일을 끝낸다는 건 불가능하다. - 韓国語翻訳例文

検察官は過剰な取扱い件数を抱えている。

검찰관은 과도한 취급 건수를 떠안고 있다. - 韓国語翻訳例文

このチケットはすべての国営公園で使えます。

이 티켓은 모든 국영 공원에서 사용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

どちらかというと控えめだから、未だにあなたを目の前にして緊張で笑顔でいることが精いっぱいです。

어느 쪽인가 하면 소극적이라, 아직도 당신을 눈앞에 두고 긴장하며 웃고 있는 것이 고작입니다. - 韓国語翻訳例文

学校から帰ると、毎日友達と外で遊んでいました。

저는 학교에서 집에 돌아가면, 매일 친구와 밖에서 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文

お店が終わった後、花子さんと私は会えますか?

가게가 끝난 후에 제가 하나코 씨를 만날 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

昔は接客や販売の仕事に就きたいと考えていました。

옛날에는 접객이나 판매 일을 하고 싶다고 생각했었습니다. - 韓国語翻訳例文

そんなに歳をとっているように見えますか。

그렇게 나이 들어 보입니까? - 韓国語翻訳例文

お店が終わった後、花子さんと会えますか?

가게가 끝난 후, 하나코 씨와 만날 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

注文するとき、どのタンクトップがほしいのか教えて下さい。

주문할 때 어는 탱크 톱이 필요한지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 77 78 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS