「過共析鋼」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 過共析鋼の意味・解説 > 過共析鋼に関連した韓国語例文


「過共析鋼」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 872



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

もしそうでないなら、私たちは加工し直さないといけません。

만약 그렇지 않다면, 우리는 재가공하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに空港まで迎えに来てもらえると大変嬉しいです。

저는 당신이 공항까지 마중 나와 준다면 매우 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はもう学校に行けないと言っています。

그는 더는 학교에 갈 수 없다고 말하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

何回も予定を変更することは好きではありません。

저는 몇 번이나 예정을 변경하는 것은 좋아하지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文

1日の時間帯によって一部は通行可能だが、歩行者はこの区域を通行しないことが求められている。

1일의 시간대에 따라 일부는 통행이 허가되지만, 보행자는 이 지역을 통행하지 않는 것이 요구된다. - 韓国語翻訳例文

海外旅行に行ったとき、もっと会話がしたいと思い英語を習おうと思いました。

해외여행에 갔을 때, 더 대화를 하고 싶어서 영어를 배우자고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

海外旅行に行ったとき、もっと会話がしたいと思い英語を勉強したいと思いました。

해외여행에 갔을 때, 더 대화를 하고 싶어서 영어를 공부하고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文

仕事の能力向上に加えて、家事の能力も向上しなければいけない。

일 능력 향상에, 가사능력도 향상해야 한다. - 韓国語翻訳例文

しかし広告が人の注目を引くことは重要だと思います。

하지만 광고가 사람의 주목을 끄는 것은 중요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

もし友達が交通事故に遭ったと聞いたら、あなたならどうしますか。

만약 친구가 교통사고를 당했다고 들으면, 당신이라면 어떻게 합니까? - 韓国語翻訳例文

アメリカの歴史上、公民権運動は最も重要な出来事のひとつだった。

미국 역사상, 민권 운동은 가장 중요한 사건 중 하나였다. - 韓国語翻訳例文

今後とも変わらぬご厚誼とご指導のほど、よろしくお願い申し上げます。

앞으로도 변함없는 후의와 지도 편달 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

いじめがなくなれば、学校はもっといい環境になると思う。

따돌림이 없어진다면, 학교는 더 좋은 환경이 될 것으로 생각해. - 韓国語翻訳例文

今回の支払で全ての支払履行は完了したものとし、今後の追加支払請求は無効とする。

이번 지불로 모든 지불 이행은 완료한 것이며, 향후 추가 지급 청구는 무효로 한다. - 韓国語翻訳例文

この学校で勉強できて本当によかったと思います。

저는 이 학교에서 공부할 수 있어서 정말 다행이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は彼と一緒に旅行する友達を探している。

그는 그와 함께 여행할 친구를 찾고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼らに情報を公開することを求める。

우리는 그들에게 정보를 공개하기를 요구한다. - 韓国語翻訳例文

東京証券取引所は主幹事のリストを公開している。

도쿄 증권 거래소는 주간사의 명단을 공개하고 있다. - 韓国語翻訳例文

それを実行することが難しいと思いました。

그것을 실행하는 것이 어렵다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

友達と火曜日に公園でお弁当を食べた。

친구와 화요일에 공원에서 도시락을 먹었다. - 韓国語翻訳例文

冷静にいることは効果があると思われた。

냉정하게 하는 것은 효과가 있다고 생각되었다. - 韓国語翻訳例文

これからも、貴社との良好な関係を築けることを願っております。

앞으로도, 귀사와 좋은 관계를 쌓을 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

金鉱を掘り当てようという人が何百人も採金地に向かった。

금광을 찾아낸다는 사람이 수백명이나 채금지로 향했다. - 韓国語翻訳例文

このスプーンは空港荷物チェックの時に引っかかるかもしれない。

이 숟가락은 공항 수하물 체크에서 걸릴 지도 몰라. - 韓国語翻訳例文

このスプーンは空港荷物チェックの時に引っかかるかもしれない。

이 숟가락은 공항 수화물 검사 때 걸릴지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

最小構成価格でご注文頂く場合、お見積もりを省くことが可能です。

최소 구성 가격으로 주문하시는 경우, 견적을 생략할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼のせいで、今回の旅行は後味の悪いものになった。

그 때문에, 이번 여행은 뒤끝이 나빠졌다. - 韓国語翻訳例文

あなたのその行為は、会社の品格を貶めるものです。

당신의 그 행위는, 회사의 품격을 헐뜯는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

石油危機は世界中で物価の高騰をもたらした。

석유 위기는 세계적으로 물가 상승을 초래했다. - 韓国語翻訳例文

それはあなたが絵を描く時の参考になるかもしれないです。

그것은 당신이 그림을 그릴 때의 참고가 될지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

その日まで飛行機に乗った事が一度もなかった。

나는 그날까지 비행기에 탄 적이 한 번도 없었다. - 韓国語翻訳例文

私たちは係りの人にその工場内を案内してもらった。

우리는 관계자에게 그 공장 안을 안내받았다. - 韓国語翻訳例文

でも、その旅行は本当に楽しかったです。

하지만, 그 여행은 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文

今日、生徒たちはだれも学校を休まなかった。

오늘, 학생들은 아무도 학교를 쉬지 않았다. - 韓国語翻訳例文

もし受講者に会議に参加するのを認めたら

만약 수강자에게 회의에 참가하는 것을 인정한다면 - 韓国語翻訳例文

次の休暇には京都観光をするつもりです。

다음 휴가에는 교토 관광을 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私があなたのチケットを購入してもいいですか?

제가 당신의 표를 구입해도 될까요? - 韓国語翻訳例文

友達から、旅行のお土産にビールを貰いました。

친구에게, 여행 선물로 맥주를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

その国では不登校の子どもたちは何人いますか?

그 나라에서는 등교를 거부하는 학생들은 몇 명 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その国では不登校の子どもは何人ぐらいいますか?

그 나라에서는 등교를 거부하는 학생이 몇 명 정도 있습니까? - 韓国語翻訳例文

学校の先生や友達からよく質問される。

나는 학교 선생님이나 친구들에게 자주 질문받는다. - 韓国語翻訳例文

工事完成基準とは、工事契約に関して、工事が完成し目的物の引渡しを行った時点で、工事収益及び工事原価を認識する方法である。

공사 완성 기준이란, 공사 계약에 관해서, 공사가 완성할 목적물의 인도를 한 시점에서, 공사 수익 및 공사 원가를 인식하는 방법이다. - 韓国語翻訳例文

ベルリンから帰ってきたあとに、そのお金を銀行に移してもよいでしょうか?

베를린에서 돌아온 뒤에, 그 돈을 은행으로 옮겨도 될까요? - 韓国語翻訳例文

メモに書いてある「非効率な電子機器」とはどういう意味ですか?

메모에 쓰여있는 '비효율적인 전자 기기'란 어떤 의미입니까? - 韓国語翻訳例文

子供の頃、耳鼻咽喉科を受診したことがありますか?

당신은 어린 시절, 이비인후과를 진찰한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

会社から交通費として50ドルの払い戻しを受けた。

회사에서 교통비로 50달러의 환급을 받았다. - 韓国語翻訳例文

このズボンは少し高価だと思いますか?

이 바지는 조금 비싸다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

どうして彼らが学校にいると思ったのですか?

어째서 그들이 학교에 있다고 생각한 겁니까? - 韓国語翻訳例文

それに対してはどのような方法が効果的だと思いますか。

그것에 대해서는 어떤 방법이 효과적이라고 생각하세요? - 韓国語翻訳例文

どのような方法が効果的だと思いますか。

어떤 방법이 효과적이라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS