例文 |
「遍満」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1345件
それは特に見た目では変化はありませんでした。
그것은 특별히 보기에는 변화는 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
ご好評をいただき、主催者一同、大変喜んでおります。
호평을 받아, 주최자 일동, 매우 기뻐하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の返事がかなり遅れてすみませんでした。
제 답장이 꽤 늦어져서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
下記について誰に返事をすれば良いかわかりません。
하기에 대해서 누구에게 답장을 하면 좋을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この料金でよろしければ、注文しますのでお返事下さい。
이 요금으로 괜찮으시면, 저는 주문하겠으므로 답장 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
キャンセルの場合には、返金していただけますか?
취소의 경우에는, 환불해줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
もし私の英語が変だったらすみません。
만약 제 영어가 이상했다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたへの返事が遅くなってすみません。
저는 당신에게 답장이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
それをご確認の上、返信をお願いします。
그것을 확인한 뒤, 답장을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
午前11時までに宿泊確認の返事を下さい。
오전 11시까지 숙박 확인 답장을 주세요. - 韓国語翻訳例文
今週の水曜日までに返信してください。
이번 주 수요일까지 답변해 주세요. - 韓国語翻訳例文
その知らせを聞いて、私は大変残念に思います。
그 소식을 듣고, 저는 정말 안타깝게 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
それを卒業する時に返却しなければなりません。
저는 그것을 졸업할 때 반납해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
ご返信頂いた情報がとても参考になりました。
답장해주신 정보가 매우 참고되었습니다. - 韓国語翻訳例文
再びフライトが変更になり申し訳ありません。
다시 비행이 변경되어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
ある都合によりその行程を変更しなければなりません。
어떤 사정으로 그 행정을 변경해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
先日質問のメールをしたのですが、お返事はまだでしょうか?
요전 날 질문 메일을 했습니다만, 답장은 아직입니까? - 韓国語翻訳例文
通常、ご連絡頂いてから2営業日以内にご返信します。
보통, 연락받고 2영업일 이내로 답장합니다. - 韓国語翻訳例文
名義のご変更には承認番号が必要となります。
명의변경에는 승인번호가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいと思いますがお返事頂けたらと思います。
바쁘시겠지만 답장 주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
改組に伴い商号を変更しましたのでお知らせいたします。
개편에 따라 상호를 변경했으므로 알립니다. - 韓国語翻訳例文
ご出席者の変更につきまして、承知しました。
출석자 변경에 관해서, 승인했습니다. - 韓国語翻訳例文
報告が遅くなりまして大変失礼しました。
보고가 늦어져서 대단히 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文
まずは、お返事を兼ねお礼申し上げます。
일단은, 답장을 겸하여 감사를 드립니다. - 韓国語翻訳例文
お支払い方法の変更をうけたまわりました。
지불방법의 변경을 승인했습니다. - 韓国語翻訳例文
さっそくお返事頂きまことにありがとうございます。
바로 답장을 주셔서 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからまた返事をもらうことができてうれしく思います。
당신에게서 또 답장을 받을 수 있어서 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それをいつまでに返答してもらえますか?
그것을 언제까지 대답해 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それをいつまでに返答して頂けますか?
그것을 언제까지 대답해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
お陰さまで大変好評を頂いております。
덕분에 매우 호평을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
出欠のご返事をお教え下さいますよう、お願い申しあげます。
출결 답장을 알려주시기를, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
勤務時間の変更は契約前であれば相談可能です。
근무 시간 변경은 계약 전이라면 상담 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
マニュアルと手順書の変更が必要だったにもかかわらず、作業段階の変更が決定した。
메뉴얼과 순서지의 변경이 필요했음에도 불구하고, 작업 단계의 변경이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文
支払いプランを変更される場合、変更前のプランの解約手続きは不要です。
지불 계획을 변경하는 경우, 변경 전 계획의 해약수속은 불필요합니다. - 韓国語翻訳例文
新しい仕事も大変ですが、頑張ります。
새로운 일도 힘들지만, 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この資料に記入して、私に返信してもらえますか?
이 자료에 기입해서, 저에게 답장해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
このメールに返信いただけたら嬉しく思います。
이 메일에 답장해주신다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
現在は彼らは会社の再編を計画しています。
현재는 그들은 회사의 재편을 계획하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
体調を崩されたと伺い、大変心配しております。
몸 상태가 나빠졌다고 들어, 매우 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
為替レートの状況により、金額は変動します。
환율 상황으로, 금액은 변동됩니다. - 韓国語翻訳例文
ノズルを金属製に変更して提供しようと思います。
노즐을 금속제로 변경해서 제공하려고 한다 - 韓国語翻訳例文
早々の資料作成、大変感謝します。
빠른 자료 작성, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
フランスは大変過ごしやすい国だと思います。
프랑스는 굉장히 지내기 좋은 나라라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
フランスは大変生活しやすい国だと思います。
프랑스는 매우 생활하기 좋은 나라라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
開封時に瑕疵がある場合に限り返品を受け付けます。
개봉 시에 하자가 있는 경우에 한하여 반품을 받습니다. - 韓国語翻訳例文
そのために交通機関は大変な事態になっています。
그 때문에 교통 기관은 끔찍한 사태가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大変有意義な時間を過ごすことが出来ました。
저는 정말 유익한 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
配送先住所不明のため、返品されました。
배송처 주소 불명으로 인해, 반품됐습니다. - 韓国語翻訳例文
ちなみに、いつごろまでにご返信いただけるでしょうか?
이와 관련하여, 언제까지 회신해 주실 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
あなたのご協力に大変感謝しています。
당신의 협력에 대단히 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |