例文 |
「連枝」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18226件
大津波警報発令時には速やかに3階より上へ避難してください。
대형 쓰나미 경보발령 시 신속하게 3층보다 위로 피난해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は授業中にしゃべっていたので、先生に注意を受けた。
그는 수업 중에 떠들고 있어서, 선생님에게 주의를 받았다. - 韓国語翻訳例文
装置はやっと稼働し、数日間で製造レポートをつくりあげることができた。
장치는 겨우 가동해, 며칠 안에 제조 보고서를 만들어 낼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
冷蔵庫に牛乳が入ってないから不機嫌な顔をしている。
당신은 냉장고에 우유가 안 들어있으니까 불쾌한 얼굴을 하고 있다 - 韓国語翻訳例文
私は彼らが私の子供を見るために生きているのかでさえ疑問に思います。
저는 그들이 내 아이를 보기 위해 살아 있다는 것조차 의문이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
彼があのばつの悪いしくじりから立ち直るには時間が必要だ。
그가 민망한 실수로 부터 회복하기 위한 시간이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
貨幣には文明や都市国家の発生と同じくらいの歴史がある。
화폐에는 문명이나 도시 국가의 발생과 비슷한 정도의 역사가 있다. - 韓国語翻訳例文
ユウキは彼の父がブリーフケースを持っていたのを発見した。
유우키는 그의 아버지가 서류 가방을 가진 것을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは授業を受けている振りをしながらほかの事を考えている。
그들은 수업을 듣는 척하면서 다른 것을 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの個人的な話と一緒に、彼にまつまるエピソードも聞かせてください。
당신의 개인적인 이야기와 함께, 그에게 재미있는 이야기도 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
このメールを書いている時にちょうど彼女から連絡がありました。
이 메일을 쓰고 있는 중에 마침 그녀에게서 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は家の中で母の姿が見えないと不安になり、よく泣きました。
그는 집 안에서 어머니의 모습이 보이지 않으면 불안해져서, 자주 웁니다. - 韓国語翻訳例文
今週から、ダイレクトメールの封書閉じのアルバイトを始めた。
이번주부터 다이렉트 메일의 봉서 닫기 아르바이트를 시작했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは夏休みに東京大阪間を普通列車で移動する。
우리는 방학 때 도쿄 오사카 간을 보통 열차로 이동하다. - 韓国語翻訳例文
夜のテレビのニュースで私は天皇陛下夫妻がお祭りに来たことを知った。
밤의 텔레비전 뉴스에서 나는 천황 폐하 부부가 축제에 온 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
その研究成果をあなたにみせることができるのは嬉しい。
나는 그 연구 성과를 당신에게 보여줄 수 있는 것은 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼は階段を上がろうとした時、白髪の大男が下りてくるのを見た。
그는 계단을 오르려 했을 때, 백발의 큰 남자가 내려오는 것을 보았다. - 韓国語翻訳例文
私たちがそのようなレッスンを受講できるかどうか教えてください。
우리들이 그러한 레슨을 수강할 수 있는지 어떤지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はその性的魅力のある少女から視線を離せなかった。
그는 그 성적 매력이 있는 소녀로부터 시선을 떼지 못 했다. - 韓国語翻訳例文
彼らはオイルスキンの防水服とゴム長靴で重装備していた。
그들은 기름을 먹인 방수복과 고무 장화로 중장비하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女が誰よりもはるかにまさっていたということで意見が一致した。
그녀가 누구보다도 훨씬 뛰어났다는 데 의견이 일치했다. - 韓国語翻訳例文
法人向けクレジットカードをお持ちになることをお勧めします。
법인용 신용 카드를 가지고 계실 것을 추천합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは十年ぶりに再会したので、遅くまで起きて語り合っていた。
그들은 십 년 만에 재회하여, 늦게까지 자지 않고 이야기하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
父の存在は彼にとって大きな心の支えとなったことでしょう。
아버지의 존재는 그에게 큰 마음의 버팀목이 됐을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ひとりで考えてどうにもならないなら、誰かが手を差し伸べてあげなくては。
혼자서 생각해서 아무래도 안 되겠으면, 누군가가 손을 내밀어 줘야 해. - 韓国語翻訳例文
その男は精霊信仰者に対する軽蔑の色を隠さなかった。
그 남자는 정령 신앙자에 대한 경멸의 빛을 감추지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその培養した細胞のプロテオミクス分析を行った。
그들은 그 배양한 세포의 단백질체학 분석을 했다. - 韓国語翻訳例文
彼はあまりにも忙しかったので、アルバイトをする時間がなかった。
그는 너무 바빴기 때문에, 아르바이트를 할 시간이 없었다. - 韓国語翻訳例文
机の引き出しの中を整理をするために、彼は午後の散歩から家に戻った。
책상 서랍 속을 정리하기 위해서, 그는 오후의 산책에서 집으로 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文
私達は彼らと優先的にその交渉を進めることが出来ます。
우리는 그들과 우선적으로 그 협상을 진행할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語が苦手なので、メールで返答をいただけると嬉しいです。
영어를 못하기 때문에, 저는 메일로 답변을 받을 수 있다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
医者は彼に病理組織学的検査を受けてはどうかと言った。
의사는 그에게 병리 조직학적 검사를 받는 것은 어떠냐고 말했다. - 韓国語翻訳例文
彼は去年あの大学を卒業したことを誇りに思っている。
그는 작년 그 대학을 졸업한 것을 자랑으로 여기고 있다. - 韓国語翻訳例文
その残酷な扱いが彼の恨みをいっそうひどいものにした。
그 잔혹한 대우가 그의 원한을 한층 더 깊어지게 했다. - 韓国語翻訳例文
彼は肝っ玉が小さく、難題をすぐにあきらめてしまう傾向にある。
그는 배짱이 작아서, 어려운 문제를 쉽게 포기하는 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はその高性能で良いデザインのクーペでドライブしたいと思っている。
그는 그 고성능에 좋은 디자인의 구페로 드라이브하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
無礼な大胆さと強情さはショウビズ界では必要な特質だ。
무례한 대담함과 고집은 연예계에서는 필요한 특질이다. - 韓国語翻訳例文
技術的なお問合せについては下記ご連絡先までお願い致します。
기술적인 문의에 관해서는 아래의 연락처로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
もっと日本の歴史について知りたい外国人たちがいるはずです。
더 일본의 역사에 대해서 알고 싶은 외국인들이 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからまたすぐに連絡がいただけることを心待ちにしています。
당신으로부터 곧 다시 연락을 받을 수 있기를 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の試算方法ではコストの過少見積もりにつながることがある。
그의 시산 방법으로는 비용의 과소 견적에 이어지는 경우가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたから連絡がないので、会えないのだと思っていました。
저는 당신에게 연락이 없어서, 만날 수 없는 거라 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
僕はチャットや電話で誰かと話が出来るほど英語が達者ではない。
나는 채팅이나 전화로 누군가와 말할 수 있을 정도로 영어가 뛰어나지 않다. - 韓国語翻訳例文
あなたが8月いっぱいでインドに帰ることは彼から聞きました。
저는 당신이 8월 한 달 동안 인도에 돌아오는 것은 그에게 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼がその事実を発見したことで、多くの人の命を救った。
그가 그 사실을 발견한 것으로, 많은 사람의 목숨을 구했다. - 韓国語翻訳例文
彼は5つの大陸を行ったり来たりしている本当の世界的な旅行家だ。
그는 5개의 대륙을 왔다갔다하는 실로 세계적인 여행가다. - 韓国語翻訳例文
彼は私たちの方を振り向き、むっつりとその質問に答えた。
그는 우리 쪽을 돌아보고, 무뚝뚝하게 그 질문에 대답했다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその訴訟を解決するために数百万ドルを支払った。
그는 그 소송을 해결하기 위해 수백만 달러를 지불했다. - 韓国語翻訳例文
彼らはまだ未開発で、かつ安い土地を沢山保有しています。
그들은 아직 미개발인, 또한 싼 토지를 많이 보유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もし全てうまくいけば、問題は1~2日で解決するだろうと彼は言った。
만약 모든 게 잘 되면, 문제는 1~2일로 해결할 것이라고 그는 말했다. - 韓国語翻訳例文
例文 |