「送受器」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 送受器の意味・解説 > 送受器に関連した韓国語例文


「送受器」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 204



1 2 3 4 5 次へ>

配送先の住所

배송지 주소 - 韓国語翻訳例文

子供の性的早熟

아이의 성적 조숙 - 韓国語翻訳例文

操縦席に座っている操縦士は指示を待っている。

조종석에 앉아 있는 조종사는 지시를 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文

早急の是正措置を講じます。

조속한 시정 조치를 강구합니다. - 韓国語翻訳例文

この住所に発送できますか?

이 주소로 발송할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

君の父親は手術を受けたそうですね。

당신의 아버지는 수술을 받으신 것 같네요. - 韓国語翻訳例文

最初にこのジュースを飲んだ時は、吐きそうになりました。

처음에 이 주스를 마셨을 때는 토할 뻔 했습니다. - 韓国語翻訳例文

夕方4時の会議に出席できそうですか?

저녁 4시 회의에 출석 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

新宿駅までの無料送迎バス

신주쿠역까지의 무료 셔틀버스 - 韓国語翻訳例文

早急な返事ありがとうございます。

빠른 답장 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

それの発送準備が出来ていますか?

당신은 그것의 발송 준비가 되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文

新宿駅までの無料送迎バス

신주쿠 역까지의 무료 셔틀버스 - 韓国語翻訳例文

配送先住所は次の通りです。

배송처 주소는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文

この研修を自分の業務に活用できそうですか。

이 연구를 자신의 업무로 활용할 수 있을 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文

この政治的紛糾は終わりそうもない。

이 정치적 분규는 끝날 것 같지도 않다. - 韓国語翻訳例文

いつ頃その回答を受領できそうですか?

언제쯤 그 답변을 받을 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文

いつ頃その証明書を受領できそうですか?

언제쯤 그 증명서를 수령할 수 있을 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文

「需給相場」では、市場価格は需給バランスに従って変動する。

“수급 시세”에서는, 시장 가격은 수급 균형에 의해 변동한다. - 韓国語翻訳例文

彼女から元気をもらったので、来週は頑張れそうだ。

나는 그녀에게 힘을 얻어서, 다음 주는 힘을 낼 수 있을 것 같다. - 韓国語翻訳例文

ご多忙のところ恐縮ですが早々にお返事ください。

바쁘신 와중 죄송합니다만 서둘러 답장해 주세요. - 韓国語翻訳例文

育児休業中の職員が早期に職務に復帰する。

육아 휴업 중인 직원이 조기에 직무 복귀를 한다. - 韓国語翻訳例文

重曹は臭いをとてもよく吸収する。

탄산 수소 나트륨은 냄새를 아주 잘 흡수한다. - 韓国語翻訳例文

発送先住所はここに書いてある住所とは違いますね?

발송처 주소는 여기에 적혀 있는 주소와는 다르죠? - 韓国語翻訳例文

その患者さんは救急車にて搬送された。

그 환자는 구급차로 수송되었다. - 韓国語翻訳例文

あそこにいる老人は若い頃は優れた野球の選手だったそうです。

저기에 있는 노인은 젊을 때는 뛰어난 야구선수였다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

配送状況を知りたいのですが、先週注文分は発送済みでしょうか。

배송 상황을 알고 싶습니다만, 지난주 주문분은 발송 완료되었습니까? - 韓国語翻訳例文

私はあなたのおかげで非常に有益な出張にすることができそうです。

저는 당신 덕분에 매우 유익한 출장을 보낼 수 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

メッセージを送信する準備ができました。

메시지를 발송할 준비가 됐습니다. - 韓国語翻訳例文

エンジンからきしる音がきこえて、走行中ひやひやした。

엔진에서 삐걱거리는 소리가 들리고, 주행 중 조마조마했다. - 韓国語翻訳例文

来週、会社周辺の地域の清掃活動を実施します。

다음 주, 회사 주변 지역의 청소 활동을 실시합니다. - 韓国語翻訳例文

注文内容と発送先の住所を変更しなさい。

주문 내용과 배송서의 주소를 변경하세요. - 韓国語翻訳例文

共同体主義は、自由主義に対抗する思想である。

공동체주의는, 자유주의에 대항하는 사상이다. - 韓国語翻訳例文

マニュアル芸術のすばらしい技能の宝石創造者

메뉴얼 예술의 멋진 기능의 보석 창조자 - 韓国語翻訳例文

2種類の色素細胞の相互作用は重要である。

2종류의 색소 세포의 상호 작용은 중요하다. - 韓国語翻訳例文

人工呼吸を装着するため、彼は気管切開術を受けた。

인공 호흡기를 장착하기 위해, 그는 기관 절개술을 받았다. - 韓国語翻訳例文

個人輸入代行のご相談は下記メールまでお気軽にご相談下さい。

개인 수입 대행 상담은 아래 메일로 부담 없이 상담 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

吸引式下水掃除棒で便の詰まりを取り除いた。

흡인식 하수청소 막대기로 변기의 막힌 부분을 뚫었다. - 韓国語翻訳例文

充電を使い尽くす前までに走行できる距離

충전한 전기를 다 할 때까지 주행할 수 있는 거리 - 韓国語翻訳例文

私たちは火葬場まで霊柩車に付き添った。

우리는 화장장까지 영구차를 따라갔다. - 韓国語翻訳例文

明日から1週間、定期検査のため工場内の装置を順次停止します。

내일부터 1주일간, 정기 검사를 위해 공장 내 장치를 순차적으로 정지합니다. - 韓国語翻訳例文

毎朝8時に出勤して、掃除を行い、お茶の準備をします。

매일 아침 8시에 출근해서, 청소하고, 차를 준비합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は瀕死の状態で、至急その病院に搬送された。

그녀는 빈사 상태로 급하게 그 병원에 옮겨졌다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんに相談した後、その準備を始める予定です。

스즈키 씨에게 상담한 후, 그 준비를 시작할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

お忙しいかとは存じますが早急にお支払いくださいませ。

바쁘신 줄은 알지만 빨리 지불해주십시오. - 韓国語翻訳例文

その操作は機械の寿命を短くする可能性があります。

그 조작은 기계의 수명을 짧게 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ナビィ対地球人の戦争が始まった。

나비 대 지구인의 전쟁이 시작됐다. - 韓国語翻訳例文

側流は蒸留塔の中間部からある成分を抜き出す操作である。

측류는 증류탑의 중간부에있는 성분을 빼내는 조작이다. - 韓国語翻訳例文

発送までにどのくらいの時間がかかるのか、早急にお知らせ下さい。

발송까지 얼마나 시간이 걸릴지, 빨리 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

いっそう主導的な役割を果たしていくというメッセージを発信したい。

더욱 주도적인 역할을 해나가고 싶다는 메시지를 보내고 싶다. - 韓国語翻訳例文

早急に再解決されるために、事件はそのチームが捜査している。

시급히 재해결하기 위해, 사건은 그 팀이 수사하고 있다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 4 5 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS