例文 |
「迂闊」を含む例文一覧
該当件数 : 61件
彼女の失敗は、うかつにも程がある。
그녀의 실패는, 부주의에도 정도가 있다. - 韓国語翻訳例文
運営を統括する。
운영을 통괄하다. - 韓国語翻訳例文
統括からのコメント
통괄의 코멘트 - 韓国語翻訳例文
次はどこに行こうか?
다음은 어디에 갈까? - 韓国語翻訳例文
資産の有効活用
자산의 효율적 활용 - 韓国語翻訳例文
地道な営業活動
착실한 영업 활동 - 韓国語翻訳例文
資源の有効活用
자원의 유효 활용 - 韓国語翻訳例文
私としたことが、うかつにも気がつきませんでした。
제가 한답시고 한 것이, 매우 경솔했습니다. - 韓国語翻訳例文
疲れたからタクシーで行きましょうか?
피곤하니 택시로 갈까요? - 韓国語翻訳例文
これまでの情報を総括してください。
지금까지의 정보를 총괄해주세요. - 韓国語翻訳例文
勝つためにはガンガンいこう。
이기기 위해서는 적극적으로 하자. - 韓国語翻訳例文
それは重要かつ不可欠です。
그것은 중요함과 동시에 불가결합니다. - 韓国語翻訳例文
疲れたからタクシーで行きましょうか?
지치는데 택시로 갈까요? - 韓国語翻訳例文
私たちは資源の有効活用をする。
우리는 자원을 유용하게 활용한다. - 韓国語翻訳例文
展示会での出展と広報活動
전시회에서의 출전과 홍보 활동 - 韓国語翻訳例文
障害者の労働力への総括
장애자의 노동력에 대한 총괄 - 韓国語翻訳例文
私の仕事は諜報活動です。
제 일은 첩보 활동입니다. - 韓国語翻訳例文
次の内容について、可能でしょうか?
다음 내용에 관해서, 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
私が買った切符を使うか使わないか聞いてきた。
내가 산 표를 사용할지 사용하지 않을지 물었다. - 韓国語翻訳例文
あの会社の採用活動は縁故募集に限られている。
그 회사의 채용 활동은 연고 모집에 한정되어 있다. - 韓国語翻訳例文
これらの質問は重要かつ複雑です。
이 질문들은 중요하고도 복잡하다. - 韓国語翻訳例文
築地市場はどのように始まったのだろうか。
츠키지 시장은 어떻게 시작된 걸까. - 韓国語翻訳例文
限られたスペースをいかに有効活用するか意識する。
한정된 공간을 어떻게 유효 활용할지 의식하다. - 韓国語翻訳例文
来週、会社周辺の地域の清掃活動を実施します。
다음 주, 회사 주변 지역의 청소 활동을 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
企業活動を通じて社会貢献を目指しています。
저는 기업 활동을 통해 사회 공헌을 목표로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
包括的なサービスマネジメントソリューション
포괄적인 서비스 관리 솔루션 - 韓国語翻訳例文
私にとってこの部分はとても重要かつ難しかった。
나에게 이 부분은 매우 중요하고도 어려웠다. - 韓国語翻訳例文
勝つためには、心の強さが必要だと思う
이기기 위해서는, 강한 마음이 필요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
そのお金は包括的補助金に追加されるべきだ。
그 돈은 포괄적 보조금으로 추가되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたがスタッフの募集活動をしているの?
당신은 스태프 모집 활동을 하고 있어? - 韓国語翻訳例文
私の仕事の目的は諜報活動です。
제 일의 목적은 첩보 활동입니다. - 韓国語翻訳例文
勝つためには、心の強さが必要だと思う。
이기기 위해서는, 강한 마음이 필요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
今後とも、私たちの広報活動にご協力をお願いいたします。
이후에도, 우리의 홍보활동에 협력을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
当社では、純利益は増加したものの包括利益は大幅に減少した。
당사에서는, 순이익은 증가했지만 포괄 이익은 큰 폭으로 감소했다. - 韓国語翻訳例文
企業活動を通して社会生活と文化の向上に貢献する。
기업 활동을 통해 사회생활과 문화 향상에 공헌한다. - 韓国語翻訳例文
追加で2名参加させて頂きたいのですが、席に余裕はありますでしょうか。
추가로 2명 참가시키고 싶은데, 자리에 여유는 있을까요? - 韓国語翻訳例文
当期業績主義はしばしば包括主義と平行して議論される。
당기업적주의는 종종 포괄주의와 평행하여 논의된다. - 韓国語翻訳例文
7月分の出席シートの締め切りを教えて頂けないでしょうか?
7월 분의 출석 시트의 마감을 알려주지 않으실래요? - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたの正当な営業活動を一切制限しません。
우리는 당신의 정당한 영업활동을 일절 제한하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
3月2日に送付しているメールを、再度語確認してもらえますでしょうか?
3월 2일에 보낸 메일을, 다시 확인해 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
4月からチャネル別販売組織による新たな営業活動を開始した。
4월부터 채널별 판매 조직에 의한 새로운 영업 활동을 시작했다. - 韓国語翻訳例文
次の授業の要約シートを私に送っていただけないでしょうか。
다음 수업의 요약 시트를 제게 보내주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私達は、環境法が適用される範囲内での商業活動を行います。
우리들은, 환경법이 적용되는 범위 이내에서의 상업 활동을 합니다. - 韓国語翻訳例文
日本には包括遺贈と特定遺贈という二種類の遺贈がある。
일본에는 포괄유증과 특정유증이라는 두 종류의 유증이 있다. - 韓国語翻訳例文
コンセプトインとは、初期の段階で自社製品の採用を促進する営業活動の一種である。
컨셉인이란 초기 단계에서 자사 제품의 채택을 촉진하는 영업 활동의 일종이다. - 韓国語翻訳例文
私たちはもっと環境に配慮しながら企業活動をしているということをアピールすべきである。
우리는 더 환경을 배려하면서 기업 활동을 하고 있다는 것을 어필해야 한다. - 韓国語翻訳例文
追加で発生する手数料については、お客さま側でご負担いただけますでしょうか。
추가로 발생하는 수수료에 관해서는, 손님 측에서 부담하시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
日本の労働者は出勤前の時間を活用するために、朝活に従事している。
일본의 노동자는 출근 전의 시간을 활용하기 위해서 아침 활동에 종사하고 있다. - 韓国語翻訳例文
7月16日に到着予定であった商品の発送日をどうか確認していただけませんでしょうか?
7월 16일에 도착 예정이었던 상품의 발송일을 어떻게 확인해주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
ツインで予約している部屋を今からシングルに変更することは可能でしょうか。
트윈으로 예약하고 있는 방을 지금 싱글로 변경하는 것은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
例文 |