意味 | 例文 |
「轉載」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
東京からどのくらい離れているんですか。
도쿄에서 얼마나 떨어져 있습니까? - 韓国語翻訳例文
俺は君への友達リクエストをキャンセルしました。
저는 당신에게 친구 신청을 취소했습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間にしたいことがたくさんある。
여름 방학 중에 하고 싶은 것이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
海外企業に商品の提案を実施する。
해외 기업에 상품 제안을 실시한다. - 韓国語翻訳例文
関税障壁には多くの役割がある。
관세 장벽에는 많은 역할이 있다. - 韓国語翻訳例文
気象庁が東北地方の梅雨明けを発表
기상청이 동북지방의 장마가 걷힌다고 발표 - 韓国語翻訳例文
あなたは紳士にならなければいけないのに!
귀하는 신사가 되어야 하는데! - 韓国語翻訳例文
祇園祭は日本三大祭りの一つです。
기온 마쓰리는 일본 삼대 축제 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
金型の進捗状況を報告してください。
금형의 진척 상황을 보고해 주세요. - 韓国語翻訳例文
九州は東京の南西に位置します。
규슈는 동경의 남서쪽에 위치합니다. - 韓国語翻訳例文
決してこのような使い方をしないでください。
결코 이런 사용은 하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
結構タイトなスケジュールのようですが、頑張ってください。
꽤 빡빡한 일정 같은데, 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文
私は情報を知らせるのが大嫌いです。
저는 정보를 알리는 것을 매우 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
私は予約時の注意事項を読んで同意します。
저는 예약 시의 사항을 읽고 동의합니다. - 韓国語翻訳例文
私はもっとたくさんのことを勉強しなければなりません。
저는 더욱 많은 것을 공부해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
私はたくさんのことを勉強しなければなりません。
저는 많은 것을 공부해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
私は次回に私達の日程が合えばと思います。
저는 다음 회에 우리의 일정이 맞으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがその情報を見つけられますように。
당신이 그 정보를 찾을 수 있기를. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの作品がなによりも好きです。
저는 당신의 작품이 무엇보다도 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
私は去年の終わりまで横浜に住んでいました。
저는 작년 말까지 요코하마에 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は競技を見るのを期待しています。
저는 경기를 보는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
君が京都に来た時に君にこのレストランを推薦します。
당신이 교토에 왔을 때 당신에게 이 레스토랑을 추천합니다. - 韓国語翻訳例文
私は車の擦り傷を自分で直しました。
저는 차의 작은 긁힘을 스스로 고쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
私は誰も私の時計を直せないと思いました。
저는 누구도 제 시계를 고치지 못한다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はまた四人組のアイドルグループに会いたい!
나는 또 4인조 아이돌 그룹을 만나고 싶다! - 韓国語翻訳例文
私はパリにあるあなたのカフェで食事をもらった。
나는 파리에 있는 당신의 카페에서 식사를 받았다. - 韓国語翻訳例文
パートナーと会話の練習をしなさい。
당신의 파트너와 회화 연습을 하세요. - 韓国語翻訳例文
首尾よく私たちのコンセプトが計画に組み込まれていた。
순조롭게 우리의 컨셉이 계획에 포함되었다. - 韓国語翻訳例文
くれぐれも身体に気をつけて。あなたに神の加護を。
부디 몸조심해. 당신에게 신의 가호를. - 韓国語翻訳例文
太郎は何人かの新しい友達ができた。
타로는 몇 명의 새로운 친구를 사귀었다. - 韓国語翻訳例文
クラスの学生はそれが何か推測します。
반 학생은 그것이 무엇인지 추측합니다. - 韓国語翻訳例文
ベッドの上で横になっている犬は怠けて見える。
침대 위에서 누워있는 개는 게을러 보인다. - 韓国語翻訳例文
日本人は互いをあまり下の名前で呼び合わない。
일본인은 별로 서로를 아래의 이름으로 부르지 않는다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは英語の歌を沢山知っています。
존은 영어 노래를 많이 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎は私に友達の作り方を教えてくれました。
타로는 저에게 친구 사귀는 법을 알려주었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の表情はいつも不安そうに曇っている。
그의 표정은 언제나 불안한 듯이 좋지 않다. - 韓国語翻訳例文
彼の心は揺れ動いているかもしれない。
그의 마음은 흔들릴지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
太郎のことを知れば知るほど、私は彼が好きになります。
타로를 알면 알수록, 저는 그가 좋아집니다. - 韓国語翻訳例文
それについてあなたの上司に相談しなければならない。
나는 그것에 대해서 당신의 상사에게 상담해야 한다. - 韓国語翻訳例文
それについて彼の了解を得ている。
나는 그것에 대해서 그의 양해를 얻고 있다. - 韓国語翻訳例文
それに対するあなたの意図を理解しました。
저는 그것에 대한 당신의 의도를 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
それをたくさん買ったのでお金が少なくなった。
나는 그것을 많이 사서 돈이 없어졌다. - 韓国語翻訳例文
それを誰に教えてもらえばよいのですか?
저는 그것을 누구에게 배우면 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
そろそろこの映画作りを終わらせたい。
나는 슬슬 이 영화 만들기를 끝내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの美味しいタイ料理を食べることができた。
나는 많은 태국의 맛있는 요리를 먹을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその為に特別に準備が必要ですか。
우리는 그것을 위해 특별히 준비가 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
どうしてこんなにタイに興味を持ったのか分かりません。
저는 왜 이렇게 태국에 흥미를 가진 것인지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その後はイギリスを観光する予定です。
그 후에는 영국을 관광할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
その宿題を8月30日までに終わらせなさい。
그 숙제를 8월 30일까지 끝내시오. - 韓国語翻訳例文
その場所では、数百万人が殺されていた。
그 장소에는, 수백만 명이 살해당하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |