意味 | 例文 |
「轉載」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
メールを書くのが遅くなってしまいごめいなさい。
메일을 쓰는 것이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからのお便りをお待ちしております。
당신의 소식을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
数に限りがありますのでお急ぎ下さい。
수에 제한이 있으므로 서둘러 주세요. - 韓国語翻訳例文
この企画については、ぜひとも内密にお願いいたします。
이 기획에 관해서는, 반드시 내밀히 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお力添えに感謝しております。
당신의 원조에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ぜひともご協力のほど、よろしくお願いいたします。
꼭 협력해 주시길, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼はローマ軍についての史料集を読んだ。
그는 로마군에 대한 사료집을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
彼は畑で種をまいている人々の絵を描いた。
그는 밭에서 씨앗을 뿌리는 사람들의 그림을 그렸다. - 韓国語翻訳例文
あなたは宇宙人の存在を信じますか。
당신은 외계인의 존재를 믿습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はサンマルコ寺院のスパンドレルに感銘を受けた。
그는 산마르코 사원의 홍예굽에 감명을 받았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは並んで星の輝きを眺めた。
우리는 나란히 별의 빛을 바라보았다. - 韓国語翻訳例文
我々は戦争の空間性について議論した。
우리는 전쟁의 공간성에 대해 의론했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは酔っ払うためにもぐりの酒場へ行った。
그들은 몹시 취하기 위해 무허가 술집에 갔다. - 韓国語翻訳例文
彼の書いた文字はあまりに細くてほとんど読めない。
그가 쓴 글자는 너무 가늘어 대부분 읽을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私は単に彼の長口上にうんざりしていた。
나는 단지 그의 장황한 말에 싫증이 났었다. - 韓国語翻訳例文
彼のスマートフォンは軽くて小さくてすばらしい。
그의 스마트폰은 가볍고 작고 멋지다. - 韓国語翻訳例文
政府は大雨によるダムの越流を警告した。
정부는 폭우로 인한 댐의 월류를 경고했다. - 韓国語翻訳例文
強風のため波頭が崩れて水煙となり始めた。
강풍 때문에 파도가 무너지고 물안개가 지기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
その降霊術者は死者と話ができると言い張っている。
그 강령술사는 죽은 자와 이야기 할 수 있다고 주장하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その哲学者は唯心論者とみなされている。
그 철학가는 유심론자로 여겨진다. - 韓国語翻訳例文
その大尉は磨き作業が良い兵士を作ると信じている。
그 대위는 연마 작업이 좋은 병사를 만든다고 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのピッチャーはスピットボールを投げたせいで罰せられた。
그 투수는 스핏볼을 던진 탓으로 처벌받았다. - 韓国語翻訳例文
父はフィルムスプライサーの使い方を教えてくれた。
아버지는 필름 스플라이서의 사용법을 알려줬다. - 韓国語翻訳例文
私たちは段違いの家に住んでいる。
우리는 반 층씩 높이가 다른 집에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はぶちのある大きな犬を飼っている。
그는 점박이가 있는 큰 개를 기르고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はスプーナー誤法だらけの脅迫メールを受け取った。
나는 두음전환으로 가득한 협박 메일을 받았다. - 韓国語翻訳例文
彼はスポーツ医学の学位を持っている。
그는 스포츠 의학의 학위를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
こうすると簡単にジャガイモの皮をむけます。
이렇게 하면 간단하게 감자의 껍질을 벗길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそのひなバトに塩とコショウをすり込んだ。
나는 그 새끼 비둘기에 소금과 후추를 뿌렸다. - 韓国語翻訳例文
警察はビルの不法占拠者を退去させた。
경찰은 건물의 불법 점거자를 퇴거시켰다. - 韓国語翻訳例文
びしゃびしゃという音のする地面を歩かなければならなかった。
질퍽질퍽 소리가 나는 지면을 걸어야만 했다. - 韓国語翻訳例文
頭上の岩から巨大な鍾乳石がぶら下がっていた。
머리 위의 바위에서 거대한 종유석이 매달려있었다. - 韓国語翻訳例文
牛たちは納屋の中で仕切り棒につながれていた。
소들은 헛간 안의 칸막이 막대에 묶여져 있었다. - 韓国語翻訳例文
その株式は一番天井に達した後で急落した。
그 주식은 가장 천장에 이른 후 급락했다. - 韓国語翻訳例文
一時所得の確定申告は別途行う必要がある。
일시 소득의 확정 신고는 별도로 실시할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
営業外収益は50%の増収となった。
영업 외 수익은 50%의 증수가 되었다. - 韓国語翻訳例文
臆病な人でいるのはやめて自己主張しなさい。
소심한 사람으로 있는 건 그만두고 자기주장하세요. - 韓国語翻訳例文
モグラの毛皮は柔らかくて手触りが滑らかだ。
두더지의 모피는 부드럽고 감촉이 매끄럽다. - 韓国語翻訳例文
彼は金もうけのうまい人として評判になった。
그는 돈벌이 잘하는 사람으로 평판이 났다. - 韓国語翻訳例文
巨大な一本石が彼らの行く手を阻んだ。
거대한 돌기둥이 그들의 가는 길을 가로막았다. - 韓国語翻訳例文
彼らの前に荒涼とした風景が広がっていた。
그들의 앞에 황량한 풍경이 펼쳐져 있었다. - 韓国語翻訳例文
この指輪には大きな月長石がはめ込まれている。
이 반지에는 큰 월장석이 박혀있다. - 韓国語翻訳例文
このモレーンは約1万年前に形成された。
이 빙퇴석은 약 1만년 전에 형성되었다. - 韓国語翻訳例文
このレストランではいつもムサカを注文する。
이 레스토랑에서는 항상 무사카를 주문한다. - 韓国語翻訳例文
そのジャーナリストは醜聞をあさる人として名声を得た。
그 언론인은 추문을 찾아다니는 사람으로서 명성을 얻었다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの鳥が平瀬で餌を食べていた。
많은 새들이 진흙 바닥에서 먹이를 먹고 있었다. - 韓国語翻訳例文
バスの中で友達とたくさん話しました。
버스 안에서 친구와 많이 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文
ぼくはお父さんとウォータースライダーにのりました。
저는 아버지와 워터 슬라이드를 탔습니다. - 韓国語翻訳例文
みなさん、ぜひ僕の家に遊びに来てください。
여러분, 꼭 저희 집에 놀러 와주세요. - 韓国語翻訳例文
もうひとつあなたにお話ししたい面白い話があるのです。
하나 더 당신에게 이야기하고 싶은 재미있는 이야기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |