意味 | 例文 |
「轉載」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
家でシール貼りの内職をしています。
저는, 집에서 스티커 붙이는 부업을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
研究の事前報告と挨拶を兼ねて事務所を訪問する。
나는 연구의 사전 보고와 인사를 겸해 사무실을 방문한다. - 韓国語翻訳例文
二冊以上の洋書を読むことを目標にしています。
저는 두 권 이상의 외국 서적을 읽는 것을 목표로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の会社に対する忠誠心はすごいです。
그의 회사에 대한 충성심은 대단합니다. - 韓国語翻訳例文
1月の国内企業物価指数はマイナス幅が拡大した。
1월 국내 기업 물가 지수는 마이너스 폭이 확대됐다. - 韓国語翻訳例文
今度、駅の近くに寄合百貨店が開店します。
이번, 역 근처에 기합 백화점이 개점합니다. - 韓国語翻訳例文
期首棚卸高とは、前期末の期末棚卸高となる。
기초 재고 정리고는, 전 분기 말의 기말 재고 정리고가 된다. - 韓国語翻訳例文
今月は期末手当が支給されるので嬉しい。
이번달은 기말 수당이 지급되므로 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
国際政治が不安定のため、市場は気迷いを示している。
국제 정치가 불안정하기 때문에, 시장은 망설임을 표하고 있다. - 韓国語翻訳例文
我が社の株は規制銘柄に該当している。
우리 회사의 주식은 규제 종목에 해당하고 있다. - 韓国語翻訳例文
逆算化傾向の予防策を参考にして部下を評価する
역산화 경향의 예방책을 참고로 하여 부하를 평가하다 - 韓国語翻訳例文
私の所有している株が逆相場になり、大損失だ。
내가 소유한 주식이 역시세가 되어, 큰 손실이다. - 韓国語翻訳例文
私は休日出勤したので休日手当が支給された。
나는 휴일 출근을 했기 때문에 휴일 수당이 지급되었다. - 韓国語翻訳例文
私は63歳から年金の繰上げ支給を受けています。
저는 63세부터 연금을 앞당겨 지원 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
当社の給料は月末締め、翌月10日払いです。
당사의 월급은 월말 마감, 다음 달 10일 지불입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の意見を参考にして勉強しました。
저는 그의 의견을 참고로 해서 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の代わりにあなたに手紙を送ります。
저는 그를 대신해 당신에게 편지를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
彼の話してる内容が知りたいと思いました。
저는 그가 이야기하는 내용을 알고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれがとても怖かったのだと思う。
나는 그는 그것을 매우 무서워했다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼らにその計画を見直すようアドバイスをした。
나는 그들에게 그 계획을 수정하라고 조언했다. - 韓国語翻訳例文
彼らのいいサービスに深く感動しました。
저는 그들의 좋은 서비스에 깊게 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
病院行って1週間分の薬をもらった。
나는 병원에 가서 1주일 치 약을 받았다. - 韓国語翻訳例文
夫の名前でもう一度振り込みをします。
저는 남편의 이름으로 다시 한번 송금을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
勉強をするのによく図書館を利用します。
저는 공부를 하는 데 자주 도서관을 이용합니다. - 韓国語翻訳例文
歩いている少年にその場所を聞いた。
나는 걷고 있는 소년에게 그곳을 물었다. - 韓国語翻訳例文
殆どテレビを見ないので、それについては分かりません。
저는 거의 텔레비전을 보지 않아서, 그것에 대해서는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
毎日だいたい2時間程英語の勉強をしています。
저는 매일 거의 2시간 정도 영어 공부를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お相撲さんになりたいのかどうかわからない。
스모 선수가 되고 싶은지 어떤지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
私は昨日彼女にフェラチオしてもらった。
나는 어제 그녀에게 펠라티오 받았다. - 韓国語翻訳例文
彼には初対面の人にでも質問を投げかける癖があった。
그에게는 초면의 사람이라도 질문을 던지는 버릇이 있다. - 韓国語翻訳例文
その作家が亡くなったと聞いて、ショックでした。
그 작가가 죽었다고 듣고 충격이었습니다. - 韓国語翻訳例文
日本チームの戦い方には驚きました。
일본 팀의 싸우는 방법에는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
高校生の頃にこれをやっていたらな。
고교생 시절에 이것을 하고 있었다면. - 韓国語翻訳例文
私は男性ですが、女性のキャラクターを選択しました。
저는 남자인데, 여성 캐릭터를 선택했습니다. - 韓国語翻訳例文
日曜日は暇なので、いつでも大丈夫ですよ!
일요일은 한가하니까, 언제든지 괜찮아요! - 韓国語翻訳例文
その時は、私は再びあなたに協力をお願いします。
그때는, 저는 다시 당신에게 협조를 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その時はあなたにお願いしなければなりません。
그때는 당신에게 부탁해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
それが何故減額されたのか教えて下さい。
그것이 왜 감액됐는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
データを修正する場合は下記の手順で修正しなさい。
데이터를 수정할 경우에는 이하의 순서로 수정해라. - 韓国語翻訳例文
トップテンは次の順序で報告された。
상위 10은 다음 순서로 보고되었다. - 韓国語翻訳例文
まだ辞書を引きながら英語の文章を書いている。
나는 아직 사전을 찾으면서 영어 문장을 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
メールの送付が遅くなり申し訳ありません。
저는 메일 송부가 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
愛してはいけない人を愛したのかもしれません。
저는 사랑해서는 안 되는 사람을 사랑했는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
以前はよくゴルフをしたものだが、今はしない。
나는 예전에는 자주 골프를 쳤지만, 지금은 치지 않는다. - 韓国語翻訳例文
以前送ったメールに、その研究内容を書きました。
저는 예전에 보낸 메일에, 그 연구 내용을 적었습니다. - 韓国語翻訳例文
一年間も外の国に住みたくありません。
저는 일 년 동안이나 다른 나라에서 살고 싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
英語の授業を当日にキャンセルしてすみませんでした。
저는 영어 수업을 당일에 취소해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間、ほぼ毎日部活がありました。
저는 여름 방학 동안, 거의 매일 동아리 활동이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
我々の要望が難しいことは十分理解しています。
저는 우리의 요망이 어렵다는 것은 충분히 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
既にその請求書を受け取り、支払いを済ませています。
저는 이미 그 청구서를 받고, 지불을 마쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |