意味 | 例文 |
「輕薄」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40477件
近いうちにお返事をいただけることを楽しみにしております。
곧 답장해 주시기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
コピーできるのは、カードが挿入されているときだけです。
복사할 수 있는 것은, 카드가 삽입되어 있을 때뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
この情報は私たちの役に立ちますか。
이 정보는 우리의 도움이 됩니까? - 韓国語翻訳例文
この列車に乗れば3時間ほどで東京につきますよ。
이 열차를 타면 3시간 정도면 도쿄에 도착해요. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの計算機でコンクリート調合を計算する。
우리는 이 계산기로 콘크리트 조합을 계산한다. - 韓国語翻訳例文
アイアンマンはコミックに登場するヒーローである。
아이언 맨은 만화에 등장하는 영웅이다. - 韓国語翻訳例文
どうやって日本での仕事を見つけるつもりですか?
어떻게 일본에서의 직장을 찾을 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
私は英語でプレゼンを行う予定です。
저는 영어로 프레젠테이션을 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
社長は会議に出席しなくて結構です。
사장은 회의에 참석하지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ありませんが、この申し出はお断りいたします。
죄송하지만, 이 제의는 거절하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
大学に入学すると同時に、私はアルバイトを始めました。
대학에 입학함과 동시에, 저는 아르바이트를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
誰か担当者を紹介していただけるとありがたいです。
누군가 담당자를 소개시켜주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が医者になろうとするのは自然なことかもしれません。
그가 의사가 되고자 한 것은 당연한 것일지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
その状況についてあなたにお知らせします。
저는 그 상황에 대해서 당신께 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文
その注文書を発行させていただきます。
저는 그 주문서를 발행하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その方がずいぶん効率的だと思います。
저는 그게 더욱 효율적이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その帽子が買えなくて後悔しています。
저는 그 모자를 살 수 없어서 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これからは何事にも最後まで諦めないようにしたいです。
이제부터는 무슨 일에도 마지막까지 포기하지 않고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの情報があなたのお役に立てば幸いです。
이것들의 정보가 당신에게 도움이 된다면 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、それはインチキっぽい(うさんくさい)です。
하지만, 그것은 속임수(수상한) 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が写真を掲載しているかどうか確認する。
그녀가 사진을 게제하고 있는지 확인한다. - 韓国語翻訳例文
彼女と小学校一年生の時から友達です。
그녀와 저는 초등학교 1학년 때부터 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
箏の演奏をする部活に所属している。
나는 쟁을 연주하는 동아리에 소속되어 있다. - 韓国語翻訳例文
箏の演奏をする部活に入っている。
나는 쟁을 연주하는 동아리에 들어가 있다. - 韓国語翻訳例文
箏を演奏する部活に所属している。
나는 쟁을 연주하는 동아리에 소속되어 있다. - 韓国語翻訳例文
私達は今週中にその荷物を送ります。
우리는 이번 주 중에 그 짐을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の一番得意な料理は餃子です。
그가 가장 잘하는 요리는 만두입니다. - 韓国語翻訳例文
乗客が降りるときは、後ろのドアが開きます。
승객이 내릴 때는, 뒤에 문이 열립니다. - 韓国語翻訳例文
住所を入力して、場所を確認しますね。
주소를 입력해서, 장소를 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの人が秋の紅葉見物を楽しみます。
많은 사람이 가을 단풍 구경을 즐깁니다. - 韓国語翻訳例文
女性用トイレは3階、男性用は4階にあります。
여성용 화장실은 3층, 남성용은 4층에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
中国語サークルの名称は「ニーハオ会」と言います。
중국어 동아리의 명칭은 “니하오 모임”이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
日本の漢字もなんとなくできるようになってきますよ。
일본의 한자도 어떻게든 할 수 있게 돼요. - 韓国語翻訳例文
私がLINEをチェックした際に、登録が完了します。
제가 LINE을 체크했을 때, 등록이 완료됩니다. - 韓国語翻訳例文
そうでないと見分けがつなくなりますので。
그렇지 않으면 알아볼 수 없으니까. - 韓国語翻訳例文
そして、今から昼食と夕食を作ります。
그리고, 저는 지금부터 점심과 저녁을 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
その駅にはどのように行けば良いですか。
그 역에는 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
その会議の参加者はどのような人たちですか?
그 회의의 참가자는 어떤 사람들입니까? - 韓国語翻訳例文
これからも元気に大きくなりますように。
앞으로도 건강히 크기를. - 韓国語翻訳例文
それにあと何日くらいかかりそうですか。
그것에 앞으로 며칠 정도 걸릴 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文
それについてどのようなイメージをお持ちですか。
그것에 관해서 어떤 이미지를 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それをもう一度確認していただけますか?
그것을 한 번 더 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それは単なる彼らの愛情表現ですか?
그것은 단순한 그들의 애정 표현입니까? - 韓国語翻訳例文
それは彼ら自身が交渉しなければならないことです。
그것은 그들 자신이 교섭해야 하는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
今最も売れている商品はこちらです。
지금 가장 잘 팔리는 상품은 이쪽입니다. - 韓国語翻訳例文
パリでワインの醸造をしていたんですか?
파리에서 와인 양조를 하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
まさかスペインに行くために仕事は休まないだろう。
설마 스페인에 가기 위해서 일은 쉬지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
その言葉を知ってとてもうれしかったです。
저는 그 단어를 알아서 정말 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
たいてい日曜日に自分の部屋を掃除します。
저는 보통 일요일에 제 방을 청소합니다. - 韓国語翻訳例文
どうしたらあなたみたいに可愛いくなれますか?
저는 어떻게 하면 그녀처럼 귀여워질 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |