意味 | 例文 |
「載荷ぐい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30307件
友達の家族に連れて行ってもらいました。
저는 친구의 가족이 데려다주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
出身は福岡だと言うがその割に全く方言が出ない。
출신은 후쿠오카라고 하는데 비교적 전혀 사투리가 나오지 않는다. - 韓国語翻訳例文
花子は明日中学校に行くための準備をしています。
하나코는 내일 중학교에 가기 위한 준비를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
墓参りのため休暇をとって故郷に帰っていました。
저는 성묘를 위해 휴가를 내고 고향으로 돌아가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
墓参りのため故郷に帰っていました。
저는 성묘를 위해 고향에 돌아가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そこの雰囲気は気さくさにあふれていた。
그곳의 분위기는 친절함이 넘쳐 있었다. - 韓国語翻訳例文
それはこの機材には装備されていません。
그것은 이 기재에는 장비되어있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私たちの生活に馴染んでいます。
그것은 우리의 생활에 익숙해져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家に泊まっても構いませんか。
제가 당신의 집에 머물러도 상관없습니까? - 韓国語翻訳例文
高校生のときにこれをやっていればよかった。
고등학생 때 이것을 했으면 좋았다. - 韓国語翻訳例文
冷蔵庫を食器棚の向かい側に起きます。
냉장고를 찬장 건너편에 둡니다. - 韓国語翻訳例文
予算に計上済みの費用も含まれています。
예산에 계상된 비용도 포함되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日の午前中には、製品を発送いたします。
내일 오전 중에는, 제품을 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は叔父さんの墓参りに行く予定です。
저는 삼촌 성묘를 하러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからもらったものを大事に使います。
저는 당신에게 받은 것을 소중히 사용합니다. - 韓国語翻訳例文
このアジェンダに従って説明していきます。
저는 이 어젠다에 따라서 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンにこの内容をチェックして欲しい。
나는 제인이 이 내용을 체크해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
私のチームは県大会でベスト4に入れなかった。
내 팀은 현 대회에서 4위 안에 들지 못 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの予定に合わせて休みを取りたい。
나는, 당신의 예정에 맞춰서 휴가를 내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
有形でないものも減価償却資産に含まれます。
유형이 아닌 것도 감가상각 자산에 포함됩니다. - 韓国語翻訳例文
そのうちバカに対する治療薬ができるかもしれない。
가까운 시일 안에 바보에 대한 치료약이 생길지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
我々は原因がどこにあるのか知らない。
우리들은 원인이 어디에 있는지 모른다. - 韓国語翻訳例文
私たちのチェックインは遅い時間になるだろう。
우리의 체크인은 늦은 시간이 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
その指輪にはダイアモンドがちりばめられていた。
그 반지에는 다이아몬드가 박혀 있었다. - 韓国語翻訳例文
巨大なハエがクモの巣に絡まっていた。
거대한 파리가 거미줄에 걸려 있었다. - 韓国語翻訳例文
私の住んでいる街には市民会館とプラネタリウムがある。
내가 사는 마을에는 시민 회관과 플라네타륨이 있다. - 韓国語翻訳例文
毎週土曜日の午前中に学校へ通っています。
저는 매주 토요일 오전에 학교를 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最後に私たちがパリを訪ねたのはいつだっけ?
마지막에 우리가 파리를 간 게 언제였지? - 韓国語翻訳例文
私たちはまだこの書類を手元に持っています。
우리는 아직 이 서류를 수중에 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にしかわからない後悔の気持ち。
그것은 나밖에 모르는 후회의 기분. - 韓国語翻訳例文
あなたは今どこにいるのかしらと思う。
당신은 지금 어디에 있는지 모른다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
中学生のとき、ソフトボール部に所属していました。
저는 중학생 때, 소프트볼 동아리에 소속되어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そこに一週間のうち何回か行きますか?
그곳에 일주일 중 몇 번 갑니까? - 韓国語翻訳例文
こちらの書類を通関に使用してください。
이쪽의 서류를 통관에 사용해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの迅速な対応に、心から感謝しています。
저는 당신의 신속한 대응에, 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそのことについてあまり説明ができなかった。
그는 그 일에 대해 그다지 설명할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼は海の写真を撮りに行くらしい。
그는 바다 사진을 찍으러 간다는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたのお役に立てれば幸いです。
저도 당신에게 도움이 된다면 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
先に見積もりを頂けると有り難いのですが。
우선 견적을 받을 수 있다면 감사하겠습니다만. - 韓国語翻訳例文
これからもあなたの作る動画に期待しています。
앞으로도 당신이 만드는 동영상을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これに伴ってタイムスケジュールの変更をお願いします。
이것에 따른 타임 스케줄 변경을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私にこの状況を説明していただけませんか?
저에게 이 상황을 설명해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私の言った事があなたに伝わっていなかった。
내가 말한 것이 당신에게 전해지지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私の母は私が部屋を掃除するように言い張った。
우리 어머니는 나에게 방 청소를 하라고 이야기하셨다. - 韓国語翻訳例文
どれだけ険しい道のりだとしても、絶対にあきらめません。
얼마나 험한 길이라고 해도, 절대로 포기하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
そのチャンスを手に入れられないでしょう。
그 기회를 손에 넣지 못할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その会議には必ず出席して下さい。
그 회의에는 꼭 참석해주세요. - 韓国語翻訳例文
ホテルの近くに美味しいピザ屋がある。
호텔 근처에 맛있는 피자 가게가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが初めて外国人に会ったのはいつですか?
당신이 처음으로 외국인을 만난 것은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたたちは私にとってかけがえのない存在です。
당신들은 저에게 둘도 없는 존재입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |