「軸谷」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 軸谷の意味・解説 > 軸谷に関連した韓国語例文


「軸谷」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5132



<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 .... 102 103 次へ>

彼女はまた子供の成績についてぺちゃくちゃしゃべり立ている。

그녀는 또 아이의 성적에 대해 재잘재잘 지껄여댔다. - 韓国語翻訳例文

トイレを清潔に保つため、次の注意事項を守ってください。

화장실을 청결히 유지하기 위해서, 다음의 주의사항을 지켜주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は自分の分類棚の区画に手紙が入っているのを見つけた。

그는 자신의 분류 선반의 구획에 편지가 들어 있는 것을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

私の生まれは福岡県で、小学三年生のとき大阪に移住してきました。

제 출생은 후쿠오카 현으로, 초등학교 삼학년 때 오사카로 이주했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに優しさがあるなら、私のこの状況を理解してくれますね。

당신에게 친절함이 있다면, 제 상황을 이해해 줄 수 있겠네요. - 韓国語翻訳例文

今日は私のために時間を割いてくれてありがとうございます。

오늘은 저를 위해 시간을 쪼개 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

今日送ると言ったけど、今日中に準備ができないので、明日送ります。

오늘 보낸다고 했지만, 오늘 중으로 준비할 수 없어, 내일 보냅니다 - 韓国語翻訳例文

私は会社に勤めるのではなく、個人請負労働者となることを決めた。

나는 회사에 근무하는것 뿐만 아니라 개인 청부 노동자가 되기로 했다. - 韓国語翻訳例文

私の家族4人で、車で、叔母さんの家がある伊東に行きました。

저는, 우리 가족 4명이서, 자동차로, 이모네 집이 있는 이토에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は新しい家に帰りたいのですが、病気が良くなりません。

그녀는 새집에 돌아가고 싶지만, 병이 나아지지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは本社からまず価格について目途をつけるよう指示を受けている。

우리는 본사에서 우선 가격에 대한 목표를 정하라고 지시를 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

昨年7月よりウェブ広告に関する新規事業を立ち上げました。

작년 7월부터 웹 광고에 관한 신규 사업을 세웠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女が私のポストカードを気に入ってくれたら、嬉しいです。

그녀가 제 포스트 카드를 마음에 들어 해주면, 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

次の授業の要約シートを私に送っていただけないでしょうか。

다음 수업의 요약 시트를 제게 보내주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの主要なビジネスパートナーを私に教えてくれますか?

당신의 주요 비즈니스 파트너를 제게 알려줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私はよく考えずに自分が話したいだけ話してしまいます。

저는 잘 생각하지도 않고 자신이 말하고 싶은 만큼 말해버립니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はそれについてたくさんのデータを集めなければならない。

그녀는 그것에 대해 많은 데이터를 모아야 한다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの問題の解決にしばらく時間を取られるだろう。

우리는 이 문제 해결에 잠시 시간을 뺏길 것이다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの問題の解決にしばらく時間を費やすだろう。

우리는 이 문제 해결에 잠시 시간을 쓸 것이다. - 韓国語翻訳例文

私たちは本社からまず価格について目途をつけるよう指示を受けている。

우리는 본사에서 우선 가격에 관해서 목표를 정하도록 지시를 받았다. - 韓国語翻訳例文

あなたの執筆した記事は読者に大変人気があったので、引き続き、独身女性の節約生活のコラムを担当してもらいたいと考えております。

당신이 집필한 기사는 독자에게 큰 인기가 있었으므로, 계속해서, 독신 여성의 절약 생활 칼럼을 담당해 주었으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

1人の女性が私に韓国語をしゃべれますかと英語で尋ねてきました。

한 명의 여자가 나에게 한국어를 할 수 있습니까 라고 영어로 물어 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

出張のために、今までメールの受信確認ができませんでした。

출장 때문에, 지금까지 메일 수신 확인을 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

そのため、ここにこの情報を追加入力する必要があると判断した。

그래서, 나는 이곳에 이 정보를 추가 입력할 필요가 있다고 판단했다. - 韓国語翻訳例文

窓硝子の破れた自習室には生憎誰も居合せなかった。

창문 유리가 부서진 자습실에는 마침 안타깝게 아무도 자리에 있지 않았다. - 韓国語翻訳例文

1人の女性が私に韓国語をしゃべれますかと英語で尋ねてきました。

한 여성이 저에게 한국어를 할 수 있으시냐고 영어로 물어왔습니다. - 韓国語翻訳例文

初めて日本に来た時、カルチャーショックを経験したことがあるか。

처음 일본에 왔을 때, 문화 충격을 경험한 적이 있는가. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼女をサービス日本一を決める全国大会の代表に選んだ。

우리는 그녀를 일본 최고의 서비스를 결정하는 전국 대회의 대표로 뽑았다. - 韓国語翻訳例文

1~2ヶ月前から左肘と左踵が痛かった為、整形外科に行った。

1~2개월 전부터 왼쪽 팔꿈치와 왼쪽 발꿈치가 아파서 정형외과에 갔다. - 韓国語翻訳例文

彼女は与えられたタスクを丁寧にきちんとこなそうとしていた。

그녀는 주어진 일을 정성껏 정확히 처리하려 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は与えられたタスクを丁寧にきちんとこなそうとする姿勢が見られた。

그녀는 주어진 일을 정성껏 정확히 처리하려는 자세가 보였다. - 韓国語翻訳例文

1~2ヶ月前から左肘と左踵が痛かった為、整形外科に行った。

1~2개월 전부터 왼쪽 팔꿈치와 왼쪽 발꿈치가 아파서, 정형외과에 갔다. - 韓国語翻訳例文

その街を新たに征服するため、彼は兵の数を増やすよう指示した。

그 거리를 새로이 정복하기 위해, 그는 병사의 수를 늘리라고 지시했다. - 韓国語翻訳例文

我々はそのボトルを過冷却された状態に保たなければならない。

우리는 그 병을 과냉각된 상태로 유지해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

しかし私達の食事が届いたころには、それは冷え切っていた。

그러나 우리의 식사가 도착했을 즘에는 그것은 완전히 식어버려 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は大学教育を受けた数少ないスタッフの一人だ。

그녀는 대학교육을 받은 얼마 안 되는 스태프 중 한 명이다. - 韓国語翻訳例文

カフェテリアプランは、カフェテリアのメニューのように、従業員に福利厚生の選択をさせてくれる。

카페테리아 플랜은, 카페테리아의 메뉴처럼, 종업원에게 복리후생의 선택을 할 수 있게 해준다. - 韓国語翻訳例文

水曜日に、安くて美味しいと評判の麻布十番にあるイタリア料理店に行ったわよ。

수요일에, 저렴하고 맛있다고 평판이 자자한, 아자부주반에 있는 이탈리아 요리점에 갔단다. - 韓国語翻訳例文

1年中食べますが、夏は夏バテ防止になります。うなぎにはビタミンとタンパク質とが豊富に含まれています。

1년 동안 먹지만, 여름은 더위 방지가 됩니다. 장어에는 비타민과 단백질이 풍부합니다. - 韓国語翻訳例文

水曜日に、安くて美味しいと評判の麻布十番にあるイタリア料理店に行ったわよ。

수요일에, 싸고 맛있다고 평판이 난 아자부주반에 있는 이탈리안 레스토랑에 갔어요. - 韓国語翻訳例文

航空券手配の都合上、なるべく早期にあなた達の練習予定を教えてください。

항공권을 수배해야 하므로 가능한 한 아침 일찍 당신들의 연습예정을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

航空券手配の都合上、なるべく早期にあなた達の練習予定を教えてください。

항공권 수배의 사정상, 될 수 있는 대로 조기에 당신들의 훈련 예정을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

デザインに関するレベルの高い授業を受けるためにオランダに短期留学していた。

나는 디자인에 관한 수준 높은 수업을 듣기 위해 네덜란드로 단기유학했었다. - 韓国語翻訳例文

工程の合理化と時短の取り組みにより少なくとも10%は生産効率が向上するものと思います。

공정 합리와와 노동 시간 단축에 힘을 써 적어도 10%는 생산 효율이 향상될 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私が上手に韓国語を話せなくてもちゃんと話を聞いてくれるとても優しくて可愛い友達

내가 능숙하게 한국어를 말하지 못해도 얘기를 잘 들어주는 너무 착하고 귀여운 친구 - 韓国語翻訳例文

実習活動中にあきらかに技能実習生の原因で実習実施機関へ損害を与えた場合、給与から相応の損害賠償金額を控除する。

실습 활동 중에 분명히 기능 실습생의 원인으로 실습 기관에 손해를 끼친 경우, 급여로부터 상응하는 손해 배상 금액을 공제한다. - 韓国語翻訳例文

Conteeさんは、昨年Hope and Learnの会長に就任された、受賞歴のあるミュージカル女優さんです。

Contee씨는, 작년 Hope and Learn의 회장으로 취임하신, 수상 경력이 있는 뮤지컬 여배우입니다. - 韓国語翻訳例文

同時に、意見をたずねるアンケートもお客様に配られ、記入して4月30日までに返送してもらいます。

동시에, 의견을 묻는 설문 조사도 손님에게 배포되어, 기재해서 4월 30일까지 반송받습니다. - 韓国語翻訳例文

ヤムイモまたはじゃがいものように料理され食べられる、食用の塊茎がある熱帯アメリカの里芋の料理の仕方を彼女が教えてくれた。

염소고기 또는 감자처럼 요리하여 먹을 수 있는, 식용의 덩이줄기가있는 열대 미국의 토란의 요리법을 그녀가 알려주었다. - 韓国語翻訳例文

その転職情報サイトには転職を成功させるための3つの重要なステップが書いてあった。

그 전직 정보 사이트에서는 전직을 성공시키기 위한 3가지의 중요한 스텝이 써있었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 .... 102 103 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS