「軸圧比」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 軸圧比の意味・解説 > 軸圧比に関連した韓国語例文


「軸圧比」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1853



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 37 38 次へ>

彼女は暇な時は、たいてい読書をします。

그녀는 한가한 때는, 보통 독서를 합니다. - 韓国語翻訳例文

どの会社がその製品を作ったかご存知ですか?

어떤 회사가 그 제품을 만들었는지 알고 계십니까? - 韓国語翻訳例文

その後、私たちが非常食を配布します。

그 후, 우리들은 비상식을 배분했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは添付の標準書を作成しています。

그들은 첨부 표준서를 작성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は羊を買いに家畜置き場に行った。

그는 양을 사러 가축을 두는 곳에 갔다. - 韓国語翻訳例文

標準温度と気における空気の密度

표준 온도와 기압에 따른 공기 밀도 - 韓国語翻訳例文

あなたの返事を待ってから飛行機を予約します。

저는 당신의 답장을 기다렸다가 비행기를 예약하겠습니다 - 韓国語翻訳例文

当時の人々は原子力に対して大きな期待をしていた。

당시의 사람들은 원자력에 대해서 큰 기대를 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

避難経路は実際に歩いてお確かめ下さい。

피난 경로는 실제로 걸어서 확인하십시오. - 韓国語翻訳例文

彼女はすその広がったワイングラスを5客買った。

그녀는 아래 쪽 부분이 넓은 와인글라스를 5개 샀다. - 韓国語翻訳例文

税金面で得なので、彼を支持する投票をするつもりだ。

세금면에서 득이기 때문에 - 韓国語翻訳例文

彼女は思慮に富んだ較研究者として紹介された。

그녀는 사려 깊은 비교 연구자로 소개되었다. - 韓国語翻訳例文

スケーリングを設定するのは較的単純だった。

스케일링을 설정하는 것은 비교적 단순했다. - 韓国語翻訳例文

彼は車の乗り降りする時、少し時間が必要です。

그는 차에 타거나 내릴 때, 조금 시간이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は引き出しから丈夫な紙袋を数枚取り出した。

그는 서랍에서 튼튼한 종이봉투 몇 장을 꺼냈다. - 韓国語翻訳例文

本日、商品を空輸にて発送しました。

오늘, 상품을 항공편으로 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文

商品のイメージ画像をメールに添付してお送りします。

상품의 이미지 영상을 메일로 첨부해서 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

特に、この許容値を順守するためには、Aが必要だ。

특히, 이 허용치를 준수하려면, A가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

参加登録費を会場で支払いますか?

당신은 참가 등록비를 회장에서 지불합니까? - 韓国語翻訳例文

帳票の処理状況を照会して下さい。

장표의 처리 상황을 조회해 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は広い材木置き場を所有している。

그녀는 넓은 재목 저장소를 소유하고 있다. - 韓国語翻訳例文

近隣住民に対し、騒音対策が必要

인근 주민에 대한, 소음 대책이 필요 - 韓国語翻訳例文

けれども飛行機が故障で四時間遅れで出発しました。

하지만 비행기가 고장으로 네시간 늦게 출발했습니다. - 韓国語翻訳例文

自宅で夫の会社の人とホームパーティを行った。

나는 집에서 남편의 회사 사람들과 홈 파티를 했다. - 韓国語翻訳例文

私も初めてタバスコを食べたら、口から火が出ました。

저도 처음으로 타바스코를 먹었을 때, 입에서 불이 났습니다. - 韓国語翻訳例文

赤字で「必須」と書かれた箇所は必ずご記入下さい。

빨간 글씨로 ‘필수’라고 적힌 부분은 반드시 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼の作品にはメッセージが込められています。

그의 작품에는 메시지가 담겨 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日暇であれば、私と一緒に食事でもどうですか?

당신은 오늘 한가하면, 저와 같이 식사라도 하는 건 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

会社として2億円を被災地復興事業へ寄付いたします。

회사로서 2억 엔을 재해지 부흥 사업에 기부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それでも、休日なので沢山の人が見に来ていた。

그래도, 휴일이기 때문에 많은 사람이 보러 왔었다. - 韓国語翻訳例文

必要事項を記入したら、「次へ」ボタンを押して下さい。

필요 사항을 기재하면, '다음' 버튼을 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文

後からの価格変更は非常に困ります。

앞으로의 가격 변경은 너무 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文

丁度1年前から海外のお客様が非常に増えました。

마침 1년 전부터 해외 고객이 매우 늘었습니다. - 韓国語翻訳例文

帰りの飛行機の食事もこれだけだった。

돌아가는 비행기의 식사도 이것뿐이었다. - 韓国語翻訳例文

シーア派の人がその国の人口の多数を構成している。

시아파의 사람이 그 나라 인구의 다수를 차지하고 있다. - 韓国語翻訳例文

取りあえず製品の概算価格を口頭提示した。

일단 제품의 개산 가격을 구두 제시했다. - 韓国語翻訳例文

遅ればせながら、お誕生日おめでとうございます。

늦었지만, 생일 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文

その人はマドラサを再利用して美術館を造ることにした。

그 사람은 마드라사를 재사용하여 미술관을 만들기로 했다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれから避難訓練を始めます。

우리는 지금부터 피난훈련을 시작합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今から避難訓練を始めます。

우리는 지금부터 피난훈련을 시작합니다. - 韓国語翻訳例文

わが社では厳格な商品テストを実施しています。

저희 회사에서는 엄격한 상품 테스트를 실시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

消費動向調査は内閣府が実施している。

소비 동향 조사는 내각부가 실시하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その債券は場外取引で売却された。

그 채권은 장외 거래로 매각되었다. - 韓国語翻訳例文

彼女と英語で話す事が目標です。

그녀와 영어로 말하는 것이 목표입니다. - 韓国語翻訳例文

不良品についての現状を把握する。

불량품에 대한 현황을 파악하다. - 韓国語翻訳例文

あの会社に対して商品の苦情を言う。

나는 저 회사에 대해서 상품의 불만 사항을 말한다. - 韓国語翻訳例文

オリンピックの開会式は朝5時に開かれると聞いた。

올림픽 개회식은 아침 5시에 열린다고 들었다. - 韓国語翻訳例文

木曜日の14時までにその書類が必要です。

저는 목요일 14시까지 그 서류가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

辞職する日まで、プロとしてデータを仕上げるべきである。

사직하는 날까지, 프로로서 데이터를 마무리해야 한다. - 韓国語翻訳例文

住所登録の手続きを再度する必要があります。

주소 등록 절차를 다시 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 37 38 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS