「軟焦点」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 軟焦点の意味・解説 > 軟焦点に関連した韓国語例文


「軟焦点」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 239



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

当店では商品を二次卸から仕入れている。

본점에서는 상품을 이차 도매로부터 매입하고 있다. - 韓国語翻訳例文

菊坂にはむかしながらの個人商店が軒をならべる。

키쿠사카에는 옛날 그대로의 개인 상점이 즐비해 있다. - 韓国語翻訳例文

参照資料を添付しますのでご覧下さい。

참조 자료를 첨부하므로 참조하십시오. - 韓国語翻訳例文

無断転載により弊社に実害が生じております。

무단 전재 때문에 폐사에 실질적인 손해가 생기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

小数点を入力する必要はないよ。

소수점을 입력할 필요는 없어. - 韓国語翻訳例文

いかなる付随的なコンテンツも購入の対象ではない。

어떠한 부수적인 콘텐츠도 구입 대상은 아니다. - 韓国語翻訳例文

商品のイメージ画像をメールに添付してお送りします。

상품의 이미지 영상을 메일로 첨부해서 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

彼が家電量販店へ交渉をする予定です。

그가 가전량 판점에 협상을 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

詳細に関しては添乗員に確認してください。

자세한 내용에 관해서는 여행사 직원에게 확인하세요. - 韓国語翻訳例文

貴方が小テストで満点を取ることを期待している。

당신이 쪽지시험에서 만점을 받기를 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文

久し振りにその商店街をみんなで歩きました。

오랜만에 그 상가를 모두 같이 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文

マンツーマンだからこそ、弱点をじっくり解消してくれる。

1대1 훈련인 만큼, 약점을 차분히 해소해 준다. - 韓国語翻訳例文

転職支援のため、人材紹介会社に登録した。

전직 지원을 위해 인재 소개 회사에 등록했다. - 韓国語翻訳例文

この商店街は、西日本で一番規模が大きいです。

이 상점가는, 서일본에서 가장 규모가 큽니다. - 韓国語翻訳例文

豚の小腸は典型的なソウルフードである。

돼지의 소장은 전형적인 소울 푸드 이다. - 韓国語翻訳例文

この計画は将来的な視点に欠けている面がある。

이 계획은 장래적인 시점이 부족한 면이 있다. - 韓国語翻訳例文

将来の展望について、いくつか質問をして話します。

장래의 전망에 대해서 몇가지 질문을 하고 말합니다. - 韓国語翻訳例文

その他の回答につきましては、添付ファイルを参照下さい。

기타 답변들에 관해서는, 첨부 파일을 참조하십시오. - 韓国語翻訳例文

展示品の中で興味のある商品はどれですか?

전시품 중에서 흥미가 있는 상품은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

故障した場合は販売店へお持ち込みください。

고장 난 경우는 판매점으로 가져와 주세요. - 韓国語翻訳例文

私の絵画が美術展で市長賞をとりました。

제 그림이 미술전에서 시장상을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

その日は朝から炎天下で作業して熱中症になった。

그날은 나는 아침부터 땡볕 아래에서 작업을 해서 열사병에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文

その露店商人からこんな変なつぼを買ってしまった。

그 노점 상인에게서 이런 이상한 항아리를 사버렸다. - 韓国語翻訳例文

10年前にその老舗の大商店は倒産した。

10년 전에 그 전통의 큰 상점은 도산했다. - 韓国語翻訳例文

いつ運転免許証を更新しましたか?

당신은 언제 운전면허를 갱신했습니까? - 韓国語翻訳例文

いつ自分の運転免許証を更新しましたか?

당신은 언제 자신의 운전면허를 갱신했습니까? - 韓国語翻訳例文

気象衛星は天気予報の精度を大幅に改善した。

기상 위성은 날씨 예보의 정밀도를 대폭으로 개선했습니다. - 韓国語翻訳例文

指定された障害物を排除し、測定地点を明確にする。

지정된 장애물을 배제하고, 측정 지점을 명확히 한다. - 韓国語翻訳例文

表示されている商品に変更点はありません。

표시되어 있는 상품에 변경점은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

詳細は添付資料をご確認ください。

자세한 내용은 첨부 자료를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

出荷されていない商品を添付のリストにまとめました。

출하되어 있지 않은 상품을 첨부 목록으로 정리했습니다. - 韓国語翻訳例文

その商品の底値を店員に伝えました。

저는 그 상품의 최저 가격을 점원에게 전했습니다. - 韓国語翻訳例文

現状の確認と将来の発展のための計画

현상의 확인과 장래의 발전을 위한 계획 - 韓国語翻訳例文

でも、商店街を見て回るのは好きです。

하지만, 상가를 둘러보는 것은 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

今日、新しい運転免許証を入手しました。

저는 오늘, 새로운 운전면허증을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社のますますのご健勝とご発展をお祈り申し上げます。

귀사의 더 많은 건승과 발전을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

転職活動はそろそろ正念場をむかえるだろう。

내 이직 활동은 슬슬 절정을 맞이할 것이다. - 韓国語翻訳例文

サービスの詳細は添付されています。

서비스의 자세한 내용은 첨부되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

添付したPDFファイルを参照してください。

첨부한 PDF파일을 참조하세요. - 韓国語翻訳例文

当店ではこの商品は取り扱っていない。

우리는 이 상품은 취급하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

点灯中にボタンを長押しすると消灯します。

점화 중에 버튼을 길게 누르면 소등합니다. - 韓国語翻訳例文

動物の進化過程に焦点があてられています。

동물의 진화 과정에 초점이 맞춰져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

近い将来、私はイギリスで絵の展覧会をしたいです。

조만간, 저는 영국에서 그림 전시회를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

要求管理は一番焦点があてられるべきである。

요구 관리는 가장 초점이 맞춰져야 한다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品は当店では取り扱っておりません。

이 상품들은 저희 가게에서는 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

点字器の購入は補助金の対象になります。

점자기 구입 보조금의 대상이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

我々は、この商店街に核店舗を創出して、地域の活性化に繋げます。

우리는 이 상점가에 핵점포를 창출하고, 지역의 활성화로 지속시킵니다. - 韓国語翻訳例文

この商店街では自転車やバイクの通行は禁止されています。

이 상가에서는 자전거나 오토바이 통행은 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は、中小の店舗が集まった協業スーパーの開店日だ。

오늘은, 중소 점포가 모인 협업 슈퍼의 개점일이다. - 韓国語翻訳例文

今日は一日中天気が大荒れになりそうなので、アポは取り消したほうがいいでしょう。

오늘은 온종일 날씨가 폭풍우일 것 같으니까, 약속은 취소하는 것이 좋겠어요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS