例文 |
「蹙る」を含む例文一覧
該当件数 : 47232件
彼らは私とたくさん話をしてくれる。
그들은 나와 많이 이야기해 준다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私に根気強く英語を教えてくれる。
그들은 내게 끈기있게 영어를 가르쳐 준다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私に茶道に関するものをたくさん見せてくれました。
그들은 내게 차도에 관한 것을 많이 보여주었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは母校の校庭で旧友と会話を楽しんでいる。
그들은 모교의 교정에서 옛 친구와 이야기를 나누고 있다. - 韓国語翻訳例文
毎日暑いけど部活をするのがとても楽しいです。
매일 덥지만 동아리 활동을 하는 것이 아주 재밌습니다. - 韓国語翻訳例文
縮小コピーを作ることが出来ますか?
당신은 축소 복사를 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ましてや、彼が昇進できるわけがない。
하물며, 그가 승진할 수 있을 리가 없다. - 韓国語翻訳例文
ましてや、私にそれが出来るわけがない
하물며, 내가 그것을 할 수 없을 리가 없다. - 韓国語翻訳例文
ましてや、彼女が機密事項を知っているわけがない。
하물며, 그녀가 기밀사항을 알고 있을 리가 없다. - 韓国語翻訳例文
5000個の荷物を2回に分けて発送することができますか?
5000개의 짐을 두 번으로 나눠서 발송할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
4000個の注文を3回に分けて発送することができますか?
4000개 주문을 세 번으로 나눠서 발송할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが考えている解決方法は何ですか?
당신이 생각하고 있는 해결 방법은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
この絶望的な状況を打開することなど不可能だ。
이 절망적인 상황을 타개하는 것 따위 불가능하다. - 韓国語翻訳例文
そのあと、私には彼女とデートする予定があった。
그 후, 내게는 여자친구와 데이트할 예정이 있었다. - 韓国語翻訳例文
社員全員でAIDMAに応じたマーケティング目標を考える。
사원 전원이 AIDMA에 따른 마케팅 목표를 생각한다. - 韓国語翻訳例文
D/Eレシオの値は低いほど、安全性が高いことを示している。
D/E비율 값은 낮을수록, 안전성이 높다는 것을 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
特許文献を検索するためにFタームを利用します。
특허 문헌을 검색하기 위해서 F-term을 이용합니다. - 韓国語翻訳例文
Gマークを使用し、より効果的な宣伝活動をする。
G마크를 사용하여, 보다 효과적인 선전 활동을 하다. - 韓国語翻訳例文
JPモルガン社がJPモルガン世界国債指数を発表した。
JP모건사가 JP모건 세계 국채 지수를 발표했다. - 韓国語翻訳例文
Jカーブ効果が表れるのは半年から1年後だろう。
J커브 효과가 나타나는 것은 반년에서 1년 후일 것이다. - 韓国語翻訳例文
今日は、希望企業にOB訪問をする日だ。
오늘은, 희망 기업에 졸업생 방문을 하는 날이다. - 韓国語翻訳例文
PM理論に基づいて、リーダーを育成する
PM이론에 근거해, 리더를 육성하다 - 韓国語翻訳例文
私は、新商品のPOP広告を作成する。
나는, 신상품의 POP광고를 작성한다. - 韓国語翻訳例文
RoHS指令を守る為に積極的に取り組んで下さい。
RoHS지령을 지키기 위해서 적극적으로 임해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
SGマークの付いた商品は安心して購入できる。
SG마크가 붙은 상품은 안심하고 구입할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
X理論とは、アメとムチによるマネジメント手法だ。
X이론은, 당근과 채찍에 의한 경영수법이다. - 韓国語翻訳例文
Y理論とは、機会を与えるマネジメント手法だ。
Y이론은, 기회를 주는 경영수법이다. - 韓国語翻訳例文
新しいパソコンにはアクセス制御機能が搭載されている。
새 컴퓨터에는 접속 제어 기능이 탑재되어 있다. - 韓国語翻訳例文
アンシステマティックリスクはユニークリスクとも呼ばれている。
분산가능 리스크는 고유위험으로도 불린다. - 韓国語翻訳例文
近年、インターネットファイナンスを始める会社が増えた。
최근, 인터넷 파이낸스를 시작하는 회사가 늘었다. - 韓国語翻訳例文
この町にいる誰もがその噂を知っています。
그 마을에 있는 누구나 그 소문을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この町にいる誰もがその事件を知っています。
그 마을에 있는 누구나 그 사건을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この本を読めばその国のことを知るのに役に立ちますよ。
이 책을 읽으면 그 나라를 아는 데 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
その後、しばしば動悸を感じるようになった。
그 후, 종종 심장이 두근거리는 것을 느끼게 됐다. - 韓国語翻訳例文
その後、しばしば同様の症状を感じるようになった。
그 후, 종종 같은 증상을 느끼게 됐다. - 韓国語翻訳例文
またお会い出来るのを楽しみにしてます。
또 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の部屋に入る前には必ずノックしてください。
제 방에 들어오기 전에는 꼭 노크해주세요. - 韓国語翻訳例文
往復の新幹線のチケットをあなたに送る予定です。
저는 왕복 신칸센 티켓을 당신에게 보낼 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みにサッカーの練習をするつもりです。
저는 여름 방학에 축구 연습을 할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
新幹線のチケットをあなたに送るつもりです。
저는 신칸센 티켓을 당신에게 보낼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
新幹線のチケットをあなたに送る予定です。
저는 신칸센 티켓을 당신에게 보낼 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
息子さんにもっと勉強するように言って下さい。
아들에게 좀 더 공부하라고 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
昨夜寝るのが遅かったので、今朝はゆっくり起きた。
어젯밤에 늦게 자서, 오늘 아침에는 천천히 일어났다. - 韓国語翻訳例文
私たちが住んでいる街より、そこはかなり涼しかったです。
우리가 사는 마을보다, 그곳은 꽤 시원했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは出発を遅らせざるを得なかった。
우리는 출발을 늦출 수밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは船積を延期せざるを得ない。
우리는 선적을 연기할 수밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼の笑顔を見ることが出来て嬉しかったです。
우리는 그의 웃는 얼굴을 볼 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
私と一緒に写真に写っているのが彼です。
나와 함께 사진에 찍힌 것이 그입니다. - 韓国語翻訳例文
私の会社は、国会議事堂の近くにある。
우리 회사는, 국회의사당의 근처에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
とても考えてるみたいだけど、思い出しましたか?
매우 생각하고 있는 것 같습니다만, 생각났습니까? - 韓国語翻訳例文
例文 |