「路程差」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 路程差の意味・解説 > 路程差に関連した韓国語例文


「路程差」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1120



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 22 23 次へ>

おひとり様2点まででよろしくお願いします。

한 사람당 2개까지로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

送付先のお宛名はどのようにすればよろしいでしょうか。

배송지의 주소는 어떻게 하면 될까요? - 韓国語翻訳例文

最近は安全性はもちろん環境にたいしても配慮された車が求められている。

최근은 안전성은 물론 환경에 대해서도 배려한 차가 요구되고 있다. - 韓国語翻訳例文

労災保険は雇用契約発生時から適用されます。

산재 보험은 고용 계약 발생 시부터 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文

更新プログラムをできるだけ速やかに適用して下さい。

갱신 프로그램을 최대한 신속히 적용해주세요. - 韓国語翻訳例文

その時太郎はジョンさんとテニスをしていましたか。

그때 타로는 정 씨와 테니스를 했습니까? - 韓国語翻訳例文

私はあなたの結論を発展させていた。

나는 당신의 결론을 발전시키고 있었다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちとの議論を進展させるのを楽しみにしています。

저는 당신들과의 의론을 진전시키기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日私達が議論した要点のリストを見つけてください。

오늘 우리가 의논한 요점 리스트를 찾아주세요. - 韓国語翻訳例文

先ず、話の目的と結論を教えてください。

먼저, 당신 이야기의 목적과 결론을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

貴社の新製品が掲載されているカタログを送付してもらえますか?

귀사의 신제품이 게재된 카탈로그를 보내줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

円安のため、たくさんの中国人観光客が来ているのだろう。

엔저 때문에, 많은 중국인 관광객이 오고 있는 거겠지. - 韓国語翻訳例文

もしあなたがよろしければ、彼女たちの誕生日を教えて下さい。

만약 당신이 괜찮다면, 그녀들의 생일을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

2012年と同じ方法で2011年の二酸化炭素排出量を計算してください。

2012년과 같은 방법으로 2011년의 이산화탄소 배출량을 계산해주세요. - 韓国語翻訳例文

アルコール依存症になってそこから断酒して立ち直った人もいるだろう。

알코올 의존증에 걸려 그때부터 술을 끊고 회복한 사람도 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

なんにしろあなたがやっている何かの最中に邪魔をしてしまった。

무엇이든 당신이 하고 있는 무언가의 한중간에 훼방을 놓아 버렸다. - 韓国語翻訳例文

この問題は世間一般で議論されている。

이 문제는 전 세계에서 일반적으로 의논되고 있다. - 韓国語翻訳例文

外国人登録証、もしくは在留カードを出して下さい。

외국인 등록증, 또는 재류카드를 내주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの良い所を私に教えて下さい。

당신의 좋은 점을 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

必要なものはロッカーへ置いて下さい。

필요한 것은 락커에 놓아 주세요. - 韓国語翻訳例文

その申請に必要な書類を揃えて下さい。

당신은 그 신청에 필요한 서류를 갖춰주세요. - 韓国語翻訳例文

新型車のプロトタイプの画像が公開されている。

신형차의 프로토 타입의 이미지가 공개되고 있다. - 韓国語翻訳例文

磁気光学効果について議論しなさい。

자기 광학 효과에 대해 논의하시오. - 韓国語翻訳例文

太郎は会社のみんなから尊敬されています。

타로는 회사 사람 모두에게 존경받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ノーイースターは広い範囲にわたって交通網をマヒさせた。

북동풍은 넓은 범위에 걸쳐 교통망을 마비시켰다. - 韓国語翻訳例文

私たちはいつまでにその結論を出さなくてはいけませんか?

우리는 언제까지 그 결론을 내야 합니까? - 韓国語翻訳例文

音が聞こえたら、黒いボタンを押して下さい。

소리가 들리면, 검은 버튼을 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文

僕は彼女の良い所をたくさん知っています。

우리는 그녀의 좋은 점을 많이 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この現象は、いくつかの論文により報告されている。

이 현상은, 몇 개의 논문에 의해 보고되고 있다. - 韓国語翻訳例文

最低でも30日間は注意事項を提示する。

적어도 30일간은 설명서를 제시한다. - 韓国語翻訳例文

あなたのヒーローが誰かについて書きなさい。

당신의 영웅의 누구인지에 대해서 적으시오. - 韓国語翻訳例文

愛撫されて喜んでいる女性を描くのが好きです。

저는 애무받고 좋아하는 여성을 그리는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

ログインIDとパスワードを入力して下さい。

로그인 ID와 패스워드를 입력하세요. - 韓国語翻訳例文

学会等で論文発表の事例があれば、教えてください。

학회 등에서 논문발표 사례가 있다면, 가르쳐주십시오. - 韓国語翻訳例文

退職時等の証明については労働基準法第22条に規定されている。

퇴직 시 등의 증명에 대해서는 노동기초법 제22조에 규정되어 있다. - 韓国語翻訳例文

棚卸資産回転率の低さが経営不振の一因となっている。

재고자산회전율의 낮음이 경영 부진의 한 원인이다. - 韓国語翻訳例文

いま退会されますと割引や各種特典が適用されなくなりますが、よろしいでしょうか。

지금 탈퇴하시면 할인이나 각종 혜택이 적용되지 않게 되는데, 괜찮으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

お客様への心遣いおよび彼らの安全を最優先に考えてください。

당신은, 고객에 대한 배려와 그들의 안전을 최우선으로 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文

お客様への心遣いと安全を最優先に考えてください。

당신은 손님에 대한 배려와 안전을 최우선으로 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文

労働審判委員会は、各労働紛争について3回以内で審理します。

노동 심판 위원회는 노동 분쟁에 대해서 3회 이내로 심리합니다. - 韓国語翻訳例文

太郎は淋しくて一日中、泣いていました。

타로는 외로워서 하루 종일, 울고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は心が優しくて気前がよい人物と言われている。

그는 마음이 따뜻해서 씀씀이가 좋은 사람이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

作業員が廊下に脚立を立てますので通行に注意して下さい。

작업원이 복도에 접사다리를 세우니 통행에 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

地震の際はドアや窓を開けて、避難経路を確保してください。

지진 때에는 문이나 창문을 열고, 피난 경로를 확보해주세요. - 韓国語翻訳例文

全ての商品がカタログに掲載されているわけではありません。

모든 상품이 카탈로그에 게재되어 있는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

作業員が廊下に脚立を立てますので通行に注意して下さい。

작업원이 복도에 접사다리를 세우므로 통행에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

社内の記録を確認したところ、お客様の注文された商品は、4月20日に発送済みで、4月28日にお客さまの会社に配達されているようです。

사내 기록을 확인한 결과, 손님의 주문한 상품은, 4월 20일에 발송되어, 4월 28일에 손님의 회사에 배달된 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが知っているローカルレストランに連れて行って下さい。

당신이 알고 있는 로컬 레스토랑에 데리고 가 주세요. - 韓国語翻訳例文

次の書類がきちんと揃っているか確認して送付してください。

다음 서류가 제대로 갖추어져 있는지 확인하고 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

貴社のホームページはもう閉鎖されたのでしょうか? サイトを検索してみたところ見つけられませんでした。

귀사의 홈페이지는 이미 폐쇄된 것입니까? 사이트를 검색해 본 결과 찾을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 22 23 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS