「足田」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 足田の意味・解説 > 足田に関連した韓国語例文


「足田」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1069



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 21 22 次へ>

お受け取りになりましたら電子メールにてご一報下さい。

받으셨다면 이메일로 소식 주세요. - 韓国語翻訳例文

仕事が終わったら、納品書を送って下さい。

일이 끝나면, 납품서를 보내 주십시오. - 韓国語翻訳例文

通訳の人が帰ってきたら連絡下さい。

통역하는 사람이 돌아오면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの予定が決まったら、お返事下さい。

당신의 일정이 정해지면, 답장 주세요. - 韓国語翻訳例文

もしその条件が承諾されたら、契約してもいいです。

만약 그 조건이 승낙되면, 계약하셔도 됩니다. - 韓国語翻訳例文

私が家に入ったら突然雨が降り出した。

내가 집에 들어가자 갑자기 비가 내렸다. - 韓国語翻訳例文

何かよいアイデアがありましたらご連絡下さい。

뭔가 좋은 아이디어가 있으면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

主役が病気になったら、代役をたてるしかない。

주역이 병에 걸리면, 대역을 세우는 수밖에 없다. - 韓国語翻訳例文

それをアップロードしたらすぐに知らせて下さい。

그것들 올리면 바로 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文

出荷の準備が出来たら誰に連絡すればよいでしょうか?

출하 준비가 되면 누구에게 연락하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文

私に聞きたいことがあったらなんでも言って下さい。

저에게 묻고 싶은 것이 있으면 뭐든지 말해주세요. - 韓国語翻訳例文

なにか情報を持ってたら私に下さい。

무언가 정보를 가지고 있다면 제게 주세요. - 韓国語翻訳例文

山田さんから結果を聞いたらあなたに連絡しますね。

야마다씨로부터 결과를 들으면 당신에게 연락할께. - 韓国語翻訳例文

もしあなたが私と友達になってくれたら、嬉しいです。

만약 당신이 저와 친구가 되어 준다면, 저는 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それについてどうするか決まったら教えて下さい。

그것에 관해서 어떻게 할지 정해지면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

なにかありましたらスタッフに声をかけて下さい。

뭔가 있으면 스태프에게 말 걸어주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたに嫌なことを思い出させたとしたらごめんなさい。

저는 당신에게 좋지 않은 일을 떠올리게 해서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文

そうですね、私たちは良い友達になれたらいいですね。

그렇네요, 우리는 좋은 친구가 되었으면 좋겠어요. - 韓国語翻訳例文

どうやったら私は正しいものを選べるの?

어떻게 하면 나는 옳은 것을 고를 수 있어? - 韓国語翻訳例文

どうしたら象があんなふうに逃げ出せるの?

어떻게 하면 코끼리가 저렇게 도망갈 수 있어? - 韓国語翻訳例文

あなたの仕事が終わったら私に電話かメールを下さい。

당신의 일이 끝나면 저에게 전화나 메일을 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの欲しい商品がありましたら連絡下さい。

당신이 원하는 상품이 있으면 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

そのどちらかの住所を私に教えて頂けたら嬉しいです。

그중 어떤 주소라도 저에게 알려주시면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文

どうやったらその男性を女性と間違えられるの?

어떻게 하면 그 남성을 여성으로 착각할 수 있는 거야? - 韓国語翻訳例文

そこでみたらし団子を食べることが好きです。

그곳에서 미타라시 당고를 먹는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

ご不明な点がございましたらいつでもご連絡下さい。

불명료한 점이 있으시다면 언제든지 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

下記の通り入荷できたら物資を送って下さい。

아래와 같이 입하되면 물자를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの仕事が終わったら私に電話かメールを下さい。

당신의 일이 끝나면 저한테 전화나 메일을 주세요. - 韓国語翻訳例文

書類が無事届きましたら、ご一報頂けると幸いです。

서류가 무사히 도착하면, 소식 주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

上記について不明な点がありましたらご連絡下さい。

위에 대해서 불명한 점이 있으시면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

もし、行き違いで既にお支払いが完了しておりましたら済みでございましたら、本通知は破棄して下さい。

만약, 엇갈려서 이미 지급이 완료되었으면, 본 통지는 파기해 주세요. - 韓国語翻訳例文

新しい薬で肌がかぶれた。

새로운 약으로 피부에 염증이 생겼다. - 韓国語翻訳例文

新しい契約書を作って下さい。

새로운 계약서를 만들어주세요. - 韓国語翻訳例文

どこで新しい友達を作りますか?

어디서 새로운 친구를 만듭니까? - 韓国語翻訳例文

新しい表紙の写真は誰ですか?

새 표지 사진은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文

ほかにそこで働きたい人は誰?

또 거기서 일하고 싶은 사람은 누구야? - 韓国語翻訳例文

新しい環境で頑張って下さい。

새로운 환경에서 열심히 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

第一営業課で働いています。

저는 제1 영업과에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

新しい本棚がほしいです。

저는 새 책장을 갖고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

新しい職場で是非ご活躍下さい。

새 직장에서 꼭 활약해주세요. - 韓国語翻訳例文

新しいクラスで友達を作る。

새로운 교실에서 친구를 만든다. - 韓国語翻訳例文

その新しいプランを送って下さい。

그 새로운 플랜을 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文

もしお手伝いしてくださるようでしたら、Kateと私の両方に4 月25 日までにお知らせください。

만약 돕고 싶으시다면, Kate와 저 둘 모두에게 4월 25일까지 연락 주십시오. - 韓国語翻訳例文

韓国語をインターネットで翻訳したので、間違えていたら許してください。

한국어를 인터넷으로 번역한 거라서 틀린 곳이 있다면 너그럽게 봐 주세요. - 韓国語翻訳例文

ご不明点などがありましたら、お手数ですがお電話いただけると幸いです。

불명확한 점이 있으면, 불편을 끼쳐드리지만 전화해 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたに食べられない食材がありましたら予めお知らせください。

만약 당신에게 먹지 못하는 식재가 있다면 미리 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが私と同じ事をされたらどのような気持ちになるか考えてください。

당신이 저와 같은 일을 당했다면 어떤 기분이 들지 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文

それは嬉しかったけど、あなたと一緒だったらもっと幸せでした。

그것은 기뻤지만, 당신과 함께였다면 저는 더 행복했을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

もしビジネスにふさわしくない表現があったら教えてください。

만약 비즈니스에 어울리지 않는 표현이 있었다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

ガイドラインが更新されたら私たちにお知らせいただけませんか?

가이드라인이 갱신되면 우리에게 알려 주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 21 22 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS