意味 | 例文 |
「起訴部分」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 703件
その変化は大変興味深い。
그 변화는 매우 흥미롭다. - 韓国語翻訳例文
それらの関係を分析する。
그것들의 관계를 분석한다. - 韓国語翻訳例文
植物は頂端分裂組織によって成長する。
식물은 끝분열 조직에 의해서 성장한다. - 韓国語翻訳例文
2部ともに捺印頂き、1部を返送して下さい。
2부 함께 도장을 찍고, 1부를 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文
ちょうどその時、彼は自転車にぶつかりました。
딱 그 순간, 그는 자전거에 부딪혔습니다. - 韓国語翻訳例文
その会社の株は高配当で人気株となっている。
그 회사의 주식은 높은 배당으로 인기 주식이다. - 韓国語翻訳例文
その家庭教師から学ぶ生徒は数学の試験に落ちた。
그 가정 교사로부터 배우는 학생은 수학 시험에 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文
それは特別なガスを燃料にして飛ぶことが出来ます。
그것은 특별한 가스를 연료로 해서 날 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その環境についてもっと多くの事を学ぶつもりです。
저는 그 환경에 대해서 더욱 많은 것을 배울 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
その壁にぶつかった時、するどい痛みを感じた。
나는 그 벽에 부딪혔을 때, 날카로운 통증을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
優先株式を有する株主には原則として議決権がない。
우선 주식을 가진 주주에게는 원칙적으로 의결권이 없다. - 韓国語翻訳例文
利益処分案は、株主総会の承認によって確定される。
이익 처분안은 주주 총회의 승인에 의해 확정된다. - 韓国語翻訳例文
読書感想文を書きました。
저는 독서감상문을 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
調達物品に備えるべき要件
조달 물품에 필요한 요건 - 韓国語翻訳例文
私はその加工を30分で出来ます。
저는 그 가공을 30분에 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その方法で分析しています。
저는 그 방법으로 분석하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その気持ちだけで十分です。
저는 그 마음만으로 충분합니다. - 韓国語翻訳例文
どうかその分析をお願いします。
부디 그 분석을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
その機内食を全部食べます。
저는 그 기내식을 전부 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私の気分を良くした。
그것은 나의 기분을 좋게 했다. - 韓国語翻訳例文
そこまでは歩いて40分の距離です。
그곳까지는 걸어서 40분의 거리입니다. - 韓国語翻訳例文
それで彼らは気分を悪くしたようだ。
그것으로 그들은 기분이 나빠진 듯하다. - 韓国語翻訳例文
1分でそこに行く事が出来る。
나는 1분 안에 그곳에 갈 수 있다. - 韓国語翻訳例文
それは非常に興味深い提案です。
그것은 매우 흥미로운 제안입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその分析を実施した。
우리는 그 분석을 했다. - 韓国語翻訳例文
それはまだ随分と先のことです。
그것은 아직 한참 후의 일입니다. - 韓国語翻訳例文
それに気分を悪くされたに違いない。
그것에 기분이 나빠진 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
その駅までは歩いて20分です。
그 역까지는 걸어서 20분입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのオーダーを分析します。
우리는 그 순서를 분석합니다. - 韓国語翻訳例文
これを使うことで狭い部分を掃除できます。
이것을 사용하는 것으로 좁은 부분을 청소할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
子供たちと公園で遊ぶことが大好きです。
저는 아이들과 공원에서 노는 것을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私は人形の家で遊ぶのが好きだった。
나는 인형의 집에서 노는게 좋았다. - 韓国語翻訳例文
ウェブブラウザの目的はHTML文書を読み込み、それをウェブページとして表示することだ。
웹 브라우저의 목적은 HTML 문서를 읽고, 그것을 웹 페이지로 표시하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
水素を加えて原料油から不純物を除去する。
수소를 더하여 원료유에서 불순물을 제거하다. - 韓国語翻訳例文
洗濯物を洗濯乾燥機に入れる
빨래를 세탁 건조기에 넣는다 - 韓国語翻訳例文
環境計測サービス株式会社
환경계측 서비스 주식회사 - 韓国語翻訳例文
過度に総計的な経済分析
지나치게 총계적인 경제 분석 - 韓国語翻訳例文
真夏の暑さにも負けず、子供たちは元気に遊ぶ。
한여름의 더위에도 아랑곳하지 않고, 아이들은 건강히 논다. - 韓国語翻訳例文
送料の一部を返金いたしました。
배송료 일부를 환불했습니다. - 韓国語翻訳例文
この本を読みなさい、そうすればあなたは日本の文化についてたくさん学ぶことができます。
이 책을 읽으시오, 그리하면 당신은 일본 문화에 대해서 많이 배울 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その引き分けで、チャンピオンズリーグ進出という彼らの望みはぶち壊された。
그 무승부로 챔피언스 리그 진출이라는 그들의 소망은 부서졌다. - 韓国語翻訳例文
最近の私は寝不足です。
요즘 저는 수면 부족입니다. - 韓国語翻訳例文
前期の決算書の誤りを正すことを前期損益修正とよぶ。
전기 결산서의 실수를 바로잡는 것을 전기 손익 수정이라고 부른다. - 韓国語翻訳例文
私には好きな靴のブランドがあってだいたいそのブランドの靴を買います。
저에게는 좋아하는 구두 브랜드가 있어 대체로 그 브랜드 구두를 삽니다. - 韓国語翻訳例文
私には好きな靴のブランドがあってだいたいそのブランドの靴を買います。
저에게는 좋아하는 신발의 브랜드가 있어서 대체로 그 브랜드의 신발을 삽니다. - 韓国語翻訳例文
こんな大きなパネルを指定の場所まで運ぶのは難しそうだ。
이런 큰 패널을 지정된 장소까지 운반하는 것은 어려워 보인다. - 韓国語翻訳例文
民族植物学は人間の文化と植物の間の相互作用に関する科学的な研究である。
민족 식물학은 인간의 문화와 식물 사이의 상화 작용에 관한 과학적인 연구이다. - 韓国語翻訳例文
その部品は3月3日にその工場へ届きます。
그 부품은 3월 3일에 그 공장에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
自分にもそれができそうな気がする。
나는 자신도 그것을 할 수 있을 것 같은 느낌이 든다. - 韓国語翻訳例文
そのブルーパブでは醸造所見学もできるって知っていましたか。
그 생맥주 시음장에서는 양조장 견학도 할 수 있다고 알고 계셨어요? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |