意味 | 例文 |
「質權」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25688件
仕方が無いので、翻訳機を使っています。
방법이 없어서, 저는 번역기를 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの製品の販売の為に巨額の金を使った。
우리는 이 제품의 판매를 위해 거액의 돈을 썼다. - 韓国語翻訳例文
私達は好きなことの為に時間を費やす。
우리는 좋아하는 것을 위해서 시간을 쓴다. - 韓国語翻訳例文
上と下の道は階段で繋がっている。
위와 아래의 길은 계단으로 연결되어있다. - 韓国語翻訳例文
われわれは10年に一度成長永続価値を見積もる。
우리는 10년에 한번 성장 영속 가치를 평가한다. - 韓国語翻訳例文
相続分の取戻権を行使できるのは一ヶ月だけだ。
상속분의 회수권을 행사할 수 있는 것은 한달 뿐이다. - 韓国語翻訳例文
私宛の郵便物が届いたら受け取っておいてください。
제 앞의 우편물이 도착하면 받아놓아 주세요. - 韓国語翻訳例文
私達は海外の地下鉄で、財布を盗まれる所だった。
우리는 해외 지하철에서, 지갑을 도난당할 뻔했다. - 韓国語翻訳例文
自分の目標を達するための強い意志を持ちなさい。
자신의 목표를 달성하기 위한 강한 의지를 가지세요. - 韓国語翻訳例文
私の妻は産科医に診てもらう予約がある。
내 아내는 산부인과 진찰 예약이 있다. - 韓国語翻訳例文
医療の本質は、何にあると思いますか?
의료의 본질은, 무엇에 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
津波が心配なのでより高いところに逃げる。
쓰나미가 걱정되어서 더 높은 곳으로 피한다. - 韓国語翻訳例文
来週月曜日以降、発送可能です。
다음 주 월요일 이후, 발송 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
私の荷物をどこまで運んでくれるのですか。
당신은 제 짐을 어디까지 날라 주는 건가요? - 韓国語翻訳例文
穏やかだった彼女の表情が急に強張った。
온화하던 그녀의 표정이 갑자기 굳어졌다. - 韓国語翻訳例文
気をそらさずに仕事を続けてください。
관심을 돌리지 말고 일을 계속하십시오. - 韓国語翻訳例文
抗ガン剤治療を半年近く続けています。
항암제 치료를 반년 가까이하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
上にスペースがあっても、品物を積めきれないからです。
위에 공간이 있어도, 물건을 다 쌓을 수 없기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
何か質問があれば、Eメールでご連絡ください。
뭔가 질문이 있으면, 이메일로 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
通所サービスは引きこもりを防ぐ。
직업 훈련 서비스는 집에서 혼자 지내는 것을 막는다. - 韓国語翻訳例文
毎週月曜日は中国語の授業があります。
매주 월요일은 중국어 수업이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は仕事を続けるかどうか迷っている。
그녀는 일을 계속할지 말지 고민하고 있다. - 韓国語翻訳例文
僕は、自動販売機で粗末な食事を買って食べた。
나는, 자동판매기에서 허술한 식사를 사 먹었다. - 韓国語翻訳例文
都合の良いお日にちがあれば教えてください。
시간이 되시는 날이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはこのランプの開発を始めます。
우리는 이 램프의 개발을 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは危険物を持って搭乗できません。
우리는 위험물을 가지고 승선할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
週末に友人たちと過ごすのが好きです。
저는 주말에 친구들과 보내는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
ダイエットを始めることが私には必要!
다이어트를 시작하는 건 나한테는 필요해! - 韓国語翻訳例文
どちらか都合の良い方にご出席ください。
어느 쪽이나 사정이 좋으신 때에 출석해주세요 - 韓国語翻訳例文
この書類を本日付けで送ってください。
이 서류를 오늘부로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
兄の部屋を覗くと、真剣に机に向かっていた。
형의 방을 들여다보니, 진지하게 책상에 앉아 있었다. - 韓国語翻訳例文
今年度中にその費用を回収する必要がありますか。
당신은 올해 안에 그 비용을 회수할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にそんなに気を遣わなくていいですよ。
당신은 저를 그렇게 신경 쓰지 않아도 돼요. - 韓国語翻訳例文
私のために時間を作ってくれてありがとう。
당신은 나를 위해 시간을 만들어줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
日本人は箸を使ってご飯を食べます。
일본인은 젓가락을 사용해 밥을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は履歴書を持参する必要がある。
그는 이력서를 지참할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
実は明日買い物に行かなければなりません。
사실은 내일 쇼핑을 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
四川料理は辛いので食べられません。
사천요리는 매워서 먹을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
強くなるために毎日練習を頑張っています。
저는 강해지기 위해 매일 연습을 열심히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
高校生の頃、彼の小説が好きになった。
나는 고등학생 때, 그의 소설이 좋아졌다. - 韓国語翻訳例文
妻とこれが終わり次第、大阪に行きます。
저는 아내와 이것이 끝나는 대로, 오사카에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
製品が十分に露出されていなかった。
제품이 충분히 노출되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼は私たちと長い付き合いがあります。
그는 우리와 오랜 친분이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は毎日暑い中、練習を頑張っています。
그는 매일 더운 중에, 연습을 열심히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は来月結婚式を挙げる予定です。
그녀는 다음 달 결혼식을 올릴 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
本日私たちの町で花火大会があります。
오늘 우리 마을에서 불꽃놀이가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
隣に住んでいる老婦人はとても親切です。
옆에 사는 노부인은 매우 친절합니다. - 韓国語翻訳例文
これからもずっとずっと中国語の学習を続けたいと思う。
앞으로도 계속해서 중국어 학습을 계속하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私が入っている部活は野球部です。
제가 들어가 있는 동아리는 야구부입니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢はゴルフが上達することです。
제 꿈은 골프를 잘하게 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |