意味 | 例文 |
「質權」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25688件
先日ラグビー部の合宿に行って来ました。
저는 요전 날 럭비부 합숙에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今、夏休みの宿題で忙しいです。
저는 지금, 여름 방학 숙제 때문에 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文
今週の会議は彼らの都合でキャンセルされました。
이번 주 회의는 그들의 사정으로 취소되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私がイギリスに来て5ヶ月が経ちました。
제가 영국에 온 지 5개월이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
私がそれを説明することは難しい。
내가 그것을 설명하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
ケーキを作ることは私にとって難しいです。
케이크를 만드는 것은 저에게 있어서 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
この夏、私は沢山の思い出が増えました。
이번 여름, 저는 많은 추억이 늘었습니다. - 韓国語翻訳例文
集荷手配の手続きのご負担をお願いします。
집하 준비 절차의 부담을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
初めにあなたの都合の良い日時を教えてほしい。
처음에 당신의 시간이 괜찮은 날짜를 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
外出するときには、ドアにカギをかけたままにしてください。
외출할 때는, 문을 열쇠로 잠가주세요. - 韓国語翻訳例文
私の連休の目標は、不規則な生活をしないことです。
제 연휴 목표는, 불규칙적인 생활을 하지 않는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その女性は天皇の直系血族にあたると主張した。
그 여성은 천황의 직계 혈족이라고 주장한다. - 韓国語翻訳例文
転居届とともに転籍届も提出した。
이주신고와 동시에 전과서도 제출했다. - 韓国語翻訳例文
出願の前に特許調査のためのウェブサイトを利用した。
출원 전에 특허 조사를 위한 웹사이트를 이용했다. - 韓国語翻訳例文
明日までに結論を出したいと思います。
내일까지 결론을 내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
先日の御社への訪問は、大変有意義でした。
지난번 귀사의 방문은, 매우 유익했습니다. - 韓国語翻訳例文
全てのコンテンツは彼が著作権を所有しています。
모든 콘텐츠는 그가 저작권을 소유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
送迎車の配置が必要であれば、それを手配します。
셔틀 차량 배치가 필요하다면, 저는 그것을 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
こんな質問をしてまわるべきだと思いますか。
이런 질문을 하면서 돌아다녀야 한다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのご両親によろしく伝えてください。
당신의 부모님에게 안부 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
本日、商品代金をあなたの口座へ振込ました。
저는 오늘, 상품대금을 당신의 계좌에 송금했습니다. - 韓国語翻訳例文
来月のカンファレンスへの出席を登録したい。
나는 다음 달의 콘퍼런스 참석을 등록하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
レポートの提出が遅れることをご連絡いたします。
리포트 제출이 늦어질 것을 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文
この資料は参考として使ってください。
이 자료는 참고로서 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
今日は急患手術が沢山ありました。
오늘은 응급환자가 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに私のおばちゃんの家と温泉に行きました。
저는 여름 방학에 저희 할머니 집과 온천에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
コンビニエンスストアでの取り扱いが開始されました。
편의점에서 다루기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
その景色は息をのむ程の美しさだ。
그 경치는 숨 막힐 정도의 아름다움이다. - 韓国語翻訳例文
雪がひどすぎて、除雪車では太刀打ちできませんでした。
눈이 너무 심해서, 제설차로는 상대할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はできる限り最善を尽くします。
우리는 최대한 최선을 다하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼とあなたの家族が親切で感動した。
나는 그와 당신의 가족이 친절해서 감동했다. - 韓国語翻訳例文
彼はへとへとに疲れる自転車レースにエントリーした。
그는 몹시 지치는 자전거 레이스에 참가했다. - 韓国語翻訳例文
タイタニック号の乗務員の76パーセントが沈没で死亡した。
타이타닉호의 승무원 76퍼센트가 침몰로 사망했다. - 韓国語翻訳例文
国連はイスラエルの侵攻に非難決議を採択した。
유엔은 이스라엘의 침공에 비난 결의안을 채택했다. - 韓国語翻訳例文
彼は脳振盪後の頭痛に苦しんでいた。
그는 뇌잔탕 후의 두통에 시달리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
今日はどのような交通手段を用いてここへ来ましたか。
당신은 오늘은 어떤 교통수단을 써서 이곳에 왔습니까? - 韓国語翻訳例文
黒または青のどちらの靴下が欲しいですか。
당신은 검정 혹은 청색 중 어느 쪽의 양말을 원합니까? - 韓国語翻訳例文
このお祭りは3年に1度しか開催されません。
이 축제는 3년에 1번밖에 개최되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
これまでに二回、スーツを新調している。
나는 지금까지 2번, 정장을 새로 맞추고 있다. - 韓国語翻訳例文
失礼かもしれないけど言いたいことがある。
실례일지는 모르겠지만 하고 싶은 말이 있다. - 韓国語翻訳例文
私はバラライカの美しい音色を聞いた。
나는 발랄라이카의 아름다운 음색을 들었다. - 韓国語翻訳例文
私の父は20年以上も教区吏員として勤めてきた。
나의 아버지는 20년 이상이나 교구 관리인으로 근무해왔다. - 韓国語翻訳例文
今日はブリッジクライム(橋登り)にぴったりの美しい日だ。
오늘은 브릿지 클라임(다리 등반) 하기에 좋은 날이다. - 韓国語翻訳例文
重心と剛心が一致すると偏心は0になる。
중심과 강심이 일치하면 편심은 0이 된다. - 韓国語翻訳例文
そのニュースは彼の冒険好きな性質を引き出した。
그 뉴스는 그의 모험을 즐기는 성질을 끌어냈다. - 韓国語翻訳例文
私は時々不快な腸の膨満感に苦しんでいる。
나는 때때로 불쾌한 장의 팽만감으로 시달리고 있다. - 韓国語翻訳例文
小学校の卒業旅行でここに来ました。
초등학교 졸업 여행으로 여기에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の後続の手続きをなるべく早く処理します。
이번 후속 절차를 될 수 있는 대로 빨리 처리하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは大学入試で英語の試験を受ける必要が無い。
우리는 대학입시에서 영어 시험을 볼 필요가 없다. - 韓国語翻訳例文
私にその荷物の写真を送って下さい。
나에게 그 짐의 사진을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |