意味 | 例文 |
「質權」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25688件
入荷予定時期について教えてください。
입하 예정 시기에 대해 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
今週末妻が待っている自宅に戻ります。
이번 주말 아내가 기다리고 있는 집으로 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
キヌアは他の穀物よりたんぱく質を多く含んでいる。
퀴노아는 다른 곡물보다 단백질을 많이 포함하고 있다. - 韓国語翻訳例文
布にハトメ金をつける方法を知っていますか。
천에 끈을 꿰기위한 금 쇠고리를 붙이는 방법을 알고 있습니까. - 韓国語翻訳例文
やつはその話題に触れないだけの常識がなかった。
놈은 그 화제에 관련 없는 정도의 상식이 없었다. - 韓国語翻訳例文
主要人物の一人は疲れた様子の刑事だ。
주요 인물 중 하나는 지친 모습의 형사다. - 韓国語翻訳例文
ニシギンボ属の魚のようにうろこのない魚はつかみにくい。
베도라치 물고기처럼 비늘 없는 생선은 잡기 어렵다. - 韓国語翻訳例文
保険料の支払い期限は次の夏です。
보험료 지급 기한은 다음 여름입니다. - 韓国語翻訳例文
それについて私たちに何ができるか検討する。
그것에 대해서 우리가 무엇을 할 수 있는지 검토한다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたが質問する時に使うことができます。
그것은 당신이 질문할 때 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最近は年をとる度に健康に気をつけなければなりません。
최근에는 나이를 먹을 때마다 건강에 조심해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
これは、会社のイメージアップにもつながるのです。
이것은, 회사의 이미지 향상으로도 이어지는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはまたいつか絶対にフィリピンに行きます。
우리는 언젠가 또 필리핀에 꼭 갑니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは何か進捗についての報告がありますか?
당신은 뭔가 사전에 진척에 대한 보고가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
いつ図面を受け取ることができるのか教えてください。
언제 도면을 받을 수 있는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
そこにいつか誰かと一緒に行きたいと思っています。
그곳에 언젠가 누군가와 함께 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それをもう一度提出する必要はありますか。
그것을 다시 제출할 필요는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
いつこちらに来れるのか、可能な日を教えてください。
언제 이곳에 올 수 있는지, 가능한 날을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女がこの旅によって自信を持つことを願っている。
나는 그녀가 이 여행으로 자신감을 갖기를 기도하고 있다. - 韓国語翻訳例文
本日は私の為に集まってくれてありがとう。
오늘은 나를 위해서 모여 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
あなたの幸せをいつでも祈っています。
저는 당신의 행복을 언제나 빌고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたに惹きつけられざるをえない。
우리는 당신에게 매혹될 수밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
見開きの右ページに大きなシミがついている。
양면 인쇄면의 오른쪽 페이지에 큰 얼룩이 묻어 있다. - 韓国語翻訳例文
私は答えを見つけることができなかった。
나는 답을 찾지 못했다. - 韓国語翻訳例文
今週、オーストラリアへ行くつもりです。
이번 주, 저는 오스트레일리아에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏は、本当に暑い日が多かった。
올해 여름은, 정말로 더운 날이 많았다. - 韓国語翻訳例文
抗酸性染色検査で結核菌が見つかった。
항산성 염색 검사에서 결핵균이 발견되었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは鉱物質除去の高度な技術を持っている。
그들은 광물질 제거의 고도의 기술을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
ここに混合所得コミュニティをつくる計画がある。
여기에 혼합 소득 커뮤니티를 만들 계획이 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれについてこれから検討する。
우리는 그것에 대해서 앞으로 검토한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを使い続けられなければならない。
우리는 그것을 계속 써야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを盗むつもりはなかったのです。
우리는 그것을 훔칠 생각은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は再びここで花火を見るつもりです。
나는 또다시 여기서 불꽃놀이를 볼 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私は叔母の家に一日中いるつもりです。
나는 고모의 집에 하루종일 있을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私は夏がどんなに暑くても好きです。
나는 여름이 아무리 더워도 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
いつ、どの国に旅行することが最適なのか、私は考える。
언제, 어느 나라에 여행하는 게 좋을지, 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
いつからか日本語が喋れなくなった。
언제부터인지 일본어를 말할 수 없게 됐다. - 韓国語翻訳例文
そのレストランは昼食時にはいつも人でいっぱいです。
그 레스토랑은 점심시간에는 항상 사람으로 가득합니다. - 韓国語翻訳例文
具体的な実施計画についてご連絡下さい。
구체적인 실시 계획에 관해서 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私には恐れていることが一つだけあります。
저에게는 두려운 것이 딱 한 가지 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の姉はいつもなら7時頃は家にいる。
내 누나는 평소라면 7시쯤에는 집에 있다. - 韓国語翻訳例文
私のフィリピンでの生活もあと残り半月です。
제 필리핀 생활도 앞으로 보름 남았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が学校に行くつもりだったことを知っていた。
나는 그가 학교에 갈 생각이었다는 것을 알고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたとあなたの母親の幸せをいつも考えています。
저는 당신과 당신 어머니의 행복을 항상 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本当に好きなことを見つけることができて幸せです。
저는 정말 좋아하는 일을 찾을 수 있어서 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
自然を守るために節電などをすることが大切だと思う。
자연을 지키기 위해서 절전 등을 하는 것이 중요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
自分の子供が結婚する相手について心配をする。
내 자식의 결혼 상대에 관해서 걱정한다. - 韓国語翻訳例文
私達はそれについての情報が足りない。
우리는 그것에 대한 정보가 부족하다. - 韓国語翻訳例文
私が言ったように、つい最近起こったことだったの。
내가 말한 것처럼, 바로 최근 일어난 일이었어. - 韓国語翻訳例文
あなたのライブの終了時間はいつですか。
당신의 라이브 종료시각은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |