意味 | 例文 |
「資金使途」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11163件
朝食にパンと目玉焼きを食べました。
저는 아침에 빵과 달걀말이를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
決して満足できない仕上がりとなった。
결코 만족할 수 없는 마무리가 되었다. - 韓国語翻訳例文
私が部屋を片付けていたとき1冊の本をみつけました。
제가 방을 정리했을 때 1권의 책을 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は20分しか話すことができなかった。
우리는 20분밖에 이야기할 수가 없었다. - 韓国語翻訳例文
困ったときには私に電話してください。
곤란할 때는 제게 전화해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この夏、水泳の県大会に出場することができました。
저는 이번 여름에, 수영 현 대회에 출전할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
毎日刺激的で新しいことに挑戦する生活を好む。
나는 매일 자극적이고 새로운 것에 도전하는 생활을 희망한다. - 韓国語翻訳例文
出張でタイとフィリピンに行きました。
출장으로 태국과 필리핀에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがガーデニングを好きと知って嬉しい。
당신이 정원 가꾸는 것을 좋아한다고 알게 되서 나는 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
ヘマトキシリンは特定の種類の木から抽出される。
헤마톡실린은 특정 종류의 나무에서 추출된다. - 韓国語翻訳例文
既に言いましたが、私は金曜日に休暇をとります。
이미 말씀드렸지만, 저는 금요일에 휴가를 냅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで試験を無事に終えることができました。
저는 당신 덕분에 시험을 무사히 끝낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの会社の一員として働きたい。
나는 당신 회사의 일원으로써 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私の娘が大きくなったことを実感した。
나는 내 딸이 자란 것을 실감했다. - 韓国語翻訳例文
その少年たちはゆっくりと歩き始めました。
그 소년들은 천천히 걷기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
御社との協業による相乗効果に期待します。
귀사와의 협업으로 인한 상승효과를 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
2ヶ月間英語を教えていただき、ありがとうございました。
2개월간 영어를 가르쳐 주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
技術と精神をさらに向上できるよう努力します。
기술과 정신을 더 향상할 수 있도록 노력합니다. - 韓国語翻訳例文
この写真をみるとき、私は彼女を思い出す。
이 사진을 볼 때, 나는 그녀를 떠올린다. - 韓国語翻訳例文
結婚式を挙げられることが決まりました。
결혼식을 올릴 수 있는 것이 정해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
企画書にある第2の案を採用することが決まりました。
기획서에 있는 제2의 안을 채용하는 것이 정해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
東京証券取引所には指定銘柄制度がある。
도쿄 증권 거래소에는 지정 품목 제도가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのことを考えるべきかもしれない。
우리는 그것을 생각해야 할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
その製品を入手することができました。
저는 그 제품을 입수할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは十分くつろぐことができました。
우리는 충분히 쉴 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は英語とは無縁に育ってきました。
나는 영어와는 무관하게 자라왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼を信じることができないかもしれない。
그를 믿을 수 없을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
先日は母の一周忌に来て下さってありがとうございました。
요전에는 어머니의 1주기에 와주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
その政治家はのこのこと式典に列席した。
그 정치가는 뻔뻔하게 식전에 참석했다. - 韓国語翻訳例文
選挙の時期になると候補者たちは票集めで忙しい。
선거의 시기가 되면 후보자들은 표몰이로 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
あなたの誕生日に招待していただきありがとう。
당신의 생일에 초대해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
この部屋は2つに分割して使用することができます。
이 방은 2개로 나누어 사용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
家族と一緒に夕方から遊園地に行きました。
저는 가족과 함께 저녁에 놀이공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私はとてもすてきな時間を過ごせました。
저는 아주 멋진 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その写真を私に送っていただくことはできますか?
그 사진을 제게 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この夏家族と一緒にその遊園地に行きました。
이번 여름에 저는 가족과 함께 그 놀이공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
天気予報によると、明日は台風が来るらしい。
날씨 예보에 따르면, 내일은 태풍이 온다고 한다. - 韓国語翻訳例文
まとめて注文した場合、値引き交渉の余地はありますか。
한꺼번에 주문한 경우, 할인 협상의 여지는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の庭の花と木が元気になりました。
제 정원의 꽃과 나무가 건강해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は英語で自分の意志を伝えることができました。
그녀는 영어로 자신의 의지를 전할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はジョンと同じ時刻に着きました。
저는 존과 같은 시간에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は毒キノコを食用キノコと誤認したようだ。
그는 독버섯을 식용 버섯으로 오인한 것 같아. - 韓国語翻訳例文
七五三は女の子が3歳と7歳、男の子が3歳と5歳に着物を着て神社に行きます。
시치고산은 여자아이가 3살과 7살, 남자아이가 3살과 5살에 기모노를 입고 신사에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
納品書はもう届きましたか?FAXで問題なく送信できたか不安なので、折り返し連絡を下さい。
납품서는 이미 도착했습니까? FAX로 문제없이 보내졌는지 불안하므로, 다시 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
企業がいったん採用した会計方針は継続して適用することを継続性の原則と言います。
기업이 일단 채용한 회계 방침은 계속하여 적용하는 것을 계속성의 원칙이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
標準類の定期的見直し時に矛盾点を見つけることができなかった。
표준류의 정기적인 검토 시 모순점을 찾을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
日本中で特に京都は歴史が古く、たくさんの歴史的な建物がある。
일본 안에서 특히 교토는 역사가 오래되고, 많은 역사적 건물이 있다. - 韓国語翻訳例文
標準類の定期的見直し時に矛盾点を見つけることができなかった。
표준류 정기적 재검토 때에 모순점을 찾지 못했다. - 韓国語翻訳例文
私は長時間働きすぎて、夕食を作ることができません。
나는 장시간 일했기 때문에, 저녁을 만들 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとその研究について議論できて、非常に有益な時間でした。
당신과 그 연구에 대해서 의논할 수 있어서, 굉장히 유익한 시간이었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |