「資金使途」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 資金使途の意味・解説 > 資金使途に関連した韓国語例文


「資金使途」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11163



<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 223 224 次へ>

私が日本に帰る時、私自身がたくさん成長している事を願う。

내가 일본에 돌아갈 때, 나 자신이 많이 성장해 있을 것을 바란다. - 韓国語翻訳例文

我が社は、個尊重の経営の思想に基づき、従業員一人ひとりの努力と個性を尊重します。

우리 회사는, 개인 존중의 경영의 사상에 기초하여, 종업원 개개인의 노력과 개성을 존중합니다. - 韓国語翻訳例文

Mobile Solutions社の人事部長として、あなたがカスタマーサービス担当の正社員として雇用されたことを承認できて、うれしく思います。

Mobile Solutions사의 인사부장으로서, 당신이 고객 서비스 담당의 정규직으로 고용된 것을 승인하게 되어, 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

父は定年後再雇用により引き続き同じ会社に勤務することができた。

아버지는 정년 후 재고용으로 계속 같은 회사에 근무할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

今日、別の新入社員が気分悪くなったと報告がありました。

오늘, 다른 신입사원이 상태가 안 좋아졌다는 보고가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

入社後2年間で弊社業務を一通り経験していただきます。

입사 후 2년간 당사 업무를 두루 경험합니다. - 韓国語翻訳例文

内部金融の手段としては内部留保や減価償却が挙げられる。

내부 금율의 수단으로서는 내부 유보나 감가상각이 꼽힌다. - 韓国語翻訳例文

ご来社いただいても商品を直接お渡しすることはできません。

내사해주셔도 상품을 직접 전할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日レストランに電話して、彼の分の席の予約を取りました。

저는 어제 레스토랑에 전화해서, 그의 자리를 예약했습니다. - 韓国語翻訳例文

従業員が社会人留学することを積極的に支援しています。

종업원이 사회인 유학을 하는 것을 적극적으로 지원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

アメリカの特許出願に対する優先審査は2011年5月に施行された。

미국의 특허 출원에 대한 우선 심사는 2011년 5월에 시행되었다. - 韓国語翻訳例文

我々は検視調書に基づき今後の対応を検討している。

우리는 검시 조서에 근거한 차후의 대응을 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文

取消不能信用状が発行されているために取り消しはできません。

취소 불가능 신용장이 발행되어 있으므로 취소는 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

受信側のEメールシステムで発生した問題のため、正常に配信することができませんでした。

수신 측 E메일 시스템에서 발생한 문제 때문에, 정상적으로 전송할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら、締め切りを10 日の月曜に変更したとしても、終えるのに十分な時間があるとは思えません。

안타깝게도, 마감을 10일 월요일에 변경하더라도, 끝내는 데 충분한 시간이 있다고는 생각되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

結婚式を挙げられることが決まりました。

결혼식을 올리기로 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文

そこにバスと電車に乗って行きました。

그곳에 버스와 기차를 타고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

山本の担当していた業務については、私が引き継ぎます。

야마모토가 담당하고 있던 업무에 관해서는, 제가 인계합니다. - 韓国語翻訳例文

試着したときの感想を教えてください。

입어봤을 때의 감상을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの助けのおかげで、私は頑張ることができました。

당신의 도움 덕분에, 저는 힘낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと一緒に誕生日のお祝いができて嬉しかった。

나는 당신과 같이 생일파티를 할 수 있어서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

修理をするべきだと彼は提案している。

수리를 해야 한다고 그는 제안하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたがジョンを好きになってくれて、私はとても嬉しいです。

당신이 존을 좋아해 줘서, 저는 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

あなたとその認識を共有したかっただけだ。

나는 당신과 그 인식을 공유하고 싶었을 뿐이다. - 韓国語翻訳例文

昨晩は、私はあなたにお会いできてとても嬉しかったです。

어젯밤은, 저는 당신을 만날 수 있어서 정말 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

昨晩は、私はあなたにお会いできてとても光栄でした。

어젯밤은, 저는 당신을 만날 수 있어서 정말 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお名前を書き間違えたことを陳謝します。

당신의 이름을 잘못 쓴 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

この書類をポストに投函してきてください。

이 서류를 우체통에 넣고 오세요. - 韓国語翻訳例文

私達は沢山の話し合うべきことがある。

우리는 많은 이야기를 나눠야 할 것이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は10年前から私のことが好きでした。

그는 10년 전부터 저를 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文

立ち入り禁止区域内には決して入らないこと。

출입 금지 구역 내에는 절대 들어가지 않을 것. - 韓国語翻訳例文

他になにかするべきことがあるかどうか心配しています。

저는 그 밖에 뭔가 할 일이 있는지 없는지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの訪問を受け入れていただきありがとうございました。

우리의 방문을 받아주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

夏休みに家族と一緒にその水族館に行きました。

저는 여름 방학에 가족과 함께 그 수족관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

この繰り返しが相手との信頼をつくっていきます。

이 반복이 상대와의 신뢰를 만들어 갑니다. - 韓国語翻訳例文

それは「すっきりとした口当たり」に欠けている印象だ。

그것은 "산뜻한 맛"이 부족한 인상이다. - 韓国語翻訳例文

それらの資質が私の一番好きなところだ。

그것들의 자질이 제가 제일 좋아하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

住所を全部書かないと荷物が戻ってきてしまう。

주소를 전부 쓰지 않으면 짐이 돌아와 버린다. - 韓国語翻訳例文

それでも私たちは何とかして今生きています。

그래도 우리는 겨우겨우 지금 살아가고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは台湾に行きたいと話していた。

우리는 대만에 가고 싶다고 이야기했다. - 韓国語翻訳例文

あなたの気分が良くなったと聞いて私は嬉しいです。

당신의 기분이 좋아졌다고 들어서 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

その予言者は3月15日に気をつけろとカエサルに警告した。

그 예언자는 3월 15일을 조심하라고 카이사르에게 경고했다. - 韓国語翻訳例文

私の連休の目標は、不規則な生活をしないことです。

제 연휴 목표는, 불규칙적인 생활을 하지 않는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

銅賞だったが、素晴らしい演奏ができたと思う。

동상이었지만, 나는 멋진 연주를 할 수 있었다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

それは、私たちにとって、かつてない大きな喧嘩でした。

그것은, 우리에게 있어서, 지금까지 없던 큰 싸움이었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたからの質問に対して、答えることができていますか?

저는 당신의 질문에 대해서, 대답할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

念の為、~であることをお知らせしておきます。

확실히 해두기 위해, ~이라는 것을 알립니다. - 韓国語翻訳例文

私の父親が急遽入院することになりました。

내 아버지가 급하게 입원하게 됬습니다. - 韓国語翻訳例文

取引の後は商品有高帳に必ず記入してください。

거래 후에는 상품 재고부에 반드시 기입하세요. - 韓国語翻訳例文

私が式典に出席することを彼に頼む。

내가 식전에 참석할 것을 그에게 부탁한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 223 224 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS