「貧ガス」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 貧ガスの意味・解説 > 貧ガスに関連した韓国語例文


「貧ガス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2355



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 47 48 次へ>

コンビニを通り過ぎて、ガソリンスタンドを左に曲がります。

편의점을 지나서, 주유소를 왼쪽으로 돕니다. - 韓国語翻訳例文

私の考えは少し否定的です。

제 생각은 조금 부정적입니다. - 韓国語翻訳例文

そして、数時間、昼寝で汗を流す。

그리고 몇 시간 동안, 나는 낮잠으로 땀을 흘린다. - 韓国語翻訳例文

何か別送品がある場合は税関に申告する必要がある。

무언가 별송품이 있는 경우는 세관에 신고할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

毎日何百万人と言う人が利用する大きな駅がいくつもある。

매일 수백만 명이라는 사람이 이용하는 큰 역이 몇 개나 있다. - 韓国語翻訳例文

今年は暑い日が続いていますが、お元気でお過ごしですか。

올해는 더운 날이 계속되고 있는데, 건강히 지내시고 계십니까? - 韓国語翻訳例文

ここではたくさんの人が、音楽とダンスを楽しみます。

이곳에서는 많은 사람들이, 음악과 춤을 즐깁니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがひたむきに英語を教える姿に感動しました。

저는 당신이 한결같이 영어를 가르치는 모습에 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文

この写真の左から3人目が私です。

이 사진의 오른쪽에서 세 번째가 저입니다. - 韓国語翻訳例文

いつからこの商品が必要になりますか。

당신은 언제부터 이 상품이 필요합니까? - 韓国語翻訳例文

いつからその商品が必要になりますか。

당신은 언제부터 그 상품이 필요합니까? - 韓国語翻訳例文

取引の前に与信を受ける必要があります。

당신은 거래 전에 은행에서 융자를 받을 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いつもBOSCO TECHの商品をお引き立ていただき、ありがとうございます。

항상 BOSCO TECH의 상품을 봐 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

質問の回答が無いことにひどく怒っています。

저는 질문의 대답이 없는 점에 매우 화가 나 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ぜひ社長様にお目通り願いたいと考えています。

부디 사장님을 뵙고 부탁드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

経費の申請には領収書が必要となります。

경비 신청에는 영수증이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの演技は人を引き付ける力があります。

당신의 연기는 사람을 끌어당기는 매력이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ひな祭りが終わったらすぐに人形をしまう。

히나마츠리가 끝나면 바로 인형을 넣는다. - 韓国語翻訳例文

彼が話をしている人はコールセンターの人です。

그가 이야기를 하고 있는 사람은 콜센터의 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

日本は車は左側、人は右側通行です。

일본은 차가 우측, 사람이 좌측통행입니다. - 韓国語翻訳例文

ぜひ、二人で訪れてみてはいかがですか?

꼭, 둘이서 가보면 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

それは消耗品なので定期的な購入が必要です。

그것은 소모품이므로 정기적인 구입이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

これらはとても利益率が低い商品です。

이것들은 매우 이익률이 낮은 상품입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはもっと品質意識を高める必要があります。

우리는 품질 의식을 더 높일 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはここから一旦引き上げる必要があります。

우리는 여기서 일단 끌어올릴 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

それは表面の材質が異なるせいで必要となります。

그것은 표면의 재질이 다르기 때문에 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

最近は奥さんと娘たちが頻繁に喧嘩しています。

요즘은 아내와 딸들이 자주 싸웁니다. - 韓国語翻訳例文

最近は奥さんと娘たちが頻繁に喧嘩しています。

최근은 부인과 딸들이 자주 싸웁니다. - 韓国語翻訳例文

好きな人いるんだ~。へー、頑張れよ!

좋아하는 사람이 있구나. 잘해 봐! - 韓国語翻訳例文

好きな人いるんだ~。へー、頑張れよ!

좋아하는 사람 있구나~. 와~, 힘내! - 韓国語翻訳例文

私たちはその連携ができるまで我慢する必要がある。

우리는 그 연계가 될 때까지 참을 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

入れ違いの注文により欠品が生じる場合がございます。

엇갈린 주문에 따라 결함품이 생기는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

2つの変数には非比例的な関係がある。

2개의 변수에는 비비례적인 관계가 있다. - 韓国語翻訳例文

娘は問診票を書く必要があった。

딸은 문진표를 쓸 필요가 있었다. - 韓国語翻訳例文

ところで私が既に発注した部品は納品されましたか?

그런데 제가 이미 주문한 부품은 납품되었습니까? - 韓国語翻訳例文

ところで私が既に発注した部品は納品されましたか?

그런데 제가 이미 발주한 부품은 납품되었습니까? - 韓国語翻訳例文

カラスが1羽舞い降りて、何か光っているものを引っ掴んだ。

까마귀가 한 마리 날아와서, 무언가 반짝이는 것을 움켜잡았다. - 韓国語翻訳例文

なぜ非営利ライセンスが必要なのか簡潔に説明しなさい。

왜 비영리 라이센스가 필요한지 간결하게 설명해라. - 韓国語翻訳例文

ひどい近視なので、メガネがないとほとんど何も見えなくてとても不便です。

저는 근시가 심해서, 안경이 없으면 거의 아무것도 보이지 않아서 정말 불편합니다. - 韓国語翻訳例文

日本に住むためには仕事が必要だ。

일본에 살려면 직장이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

彼は今より少し身長が低かった。

그는 지금보다 조금 키가 작았다. - 韓国語翻訳例文

彼はレッスンを受ける必要がない。

그는 레슨을 받을 필요가 없다. - 韓国語翻訳例文

彼らは安い部品が欲しいだけである。

그들은 싼 부품이 필요한 것뿐이다. - 韓国語翻訳例文

バランスを保つのが必要だ。

균형을 유지하는 것이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

作品全ての形には意味がある。

작품의 모든 형태에는 의미가 있다. - 韓国語翻訳例文

私は最近好きな人ができました。

저는 요즘 좋아하는 사람이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文

2週間に1回しか休む日がない。

당신은 2주일에 1번밖에 쉬는 날이 없다. - 韓国語翻訳例文

デバイス自体は関係性が低い。

장치 자체는 연관성이 낮다. - 韓国語翻訳例文

扇子を開いた時の末広がりな形が繁栄を意味するので、縁起がよいとされています。

부채를 열었을 때의 갈수록 넓어지는 모양이 번영을 의미해서, 재수가 좋다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

導入費用が約530万円、加えて年次の維持費用が約50万円ほど必要となります。

도입 비용이 약 530만엔, 게다가 연차 유지 비용이 약 50만엔 정도 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 47 48 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS