意味 | 例文 |
「谷冰河」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9157件
もしあなたが何か他に質問があったら、私に言ってください。
만약 당신이 뭔가 다른 질문이 있다면, 저한테 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
一ヶ月間、ホームステイであなたたちにお世話になります。
저는 한 달 동안, 홈스테이로 당신들에게 신세를 지겠습니다. - 韓国語翻訳例文
花子が携帯を買いに私のお店に来た。
하나코가 휴대전화를 사러 내 가게에 왔다. - 韓国語翻訳例文
私は単に彼の長口上にうんざりしていた。
나는 단지 그의 장황한 말에 싫증이 났었다. - 韓国語翻訳例文
私は会社のために働くことに誇りを持っています。
저는 회사를 위해 일하는 것에 자부심을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼に対処することに慣れていた。
나는 그에게 대처하는 데에 익숙해져 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたという理解者に出会えた事を幸せに思います。
저는 당신이라는 이해를 잘 해주는 사람을 만난 것을 행복하게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
明日お土産を家族に渡すために帰省するつもりです。
내일 선물을 가족에게 주기 위해서 돌아갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私のリクエストに対するあなたの返答に感謝します。
내 요구에 대한 당신의 답변에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私は同性愛者に対する偏見について彼と議論した。
나는 동성애자에 대한 편견에 대해서 그와 의논했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの私に対する手配に感謝します。
당신의 저를 위한 준비에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
その政治家は人民主義に頼るという誘惑に耐えた。
그 정치가는 인민주의에 기대려는 유혹을 견뎠다. - 韓国語翻訳例文
明日お土産を家族に渡すために帰省するつもりです。
내일 기념품을 가족에게 주려고 고향에 돌아갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを簡単に手に入れることが出来る。
우리는 그것을 간단하게 손에 넣을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
教科書を電車に忘れたことに気付いた。
교과서를 전철에 잊어버린 것을 알아챘다. - 韓国語翻訳例文
歌は私たちの生活に密接に結びついている。
노래는 우리의 생활에 밀접하게 관련되어 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、絶対に次の試合に勝つつもりだ。
우리는, 무조건 다음 시합에서 이길 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼に私たちと一緒に仕事をしようと伝えてください。
그에게 우리와 같이 일을 하자고 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文
叔父が誕生日に辞書を私に買ってくれました。
삼촌이 생일에 사전을 사줬습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは単にまだ彼に会っていないだけだ。
우리는 단지 아직 그를 만나지 않았을 뿐이다. - 韓国語翻訳例文
彼を助けるために私に意見をください。
그를 살리기 위해서 저에게 의견을 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが家に帰る日にちを忘れました。
당신이 집에 돌아가는 날짜를 잊었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは人生においてお互いに必要としあう関係です。
우리는 인생에서 서로를 필요로 하는 관계입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれがもっと簡単になるように検討中です。
우리는 그것이 더 간단해지도록 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文
私は夏に青森と秋田へ家族旅行に行きました。
나는 여름에 아오모리와 아키타에 가족여행을 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
同僚に私の性格について尋ねました。
저는 동료에게 저의 성격에 관해 물었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの2日間、よく食べないように我慢していた。
나는 이 이틀간, 잘 먹지 않도록 참았었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは週末の度に家具を見に行っています。
우리는 주말마다 가구를 보러 가고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは本や映画を簡単に手に入れることができます。
우리는 책이나 영화를 쉽게 구할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はあなたにそれを完璧に仕上げることを約束します。
우리는 당신에게 그것을 완벽히 하기로 약속하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は英印混血の方たちのために尽力したい。
나는 영국 인도 혼혈인들을 위해 전력을 다하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなた方の意見と私たちの提案をリストにまとめました。
당신들의 의견과 우리의 제안을 목록으로 정리했습니다. - 韓国語翻訳例文
その後私たちはお腹がすいたのでピザをお昼に食べました。
그 후 우리는 배가 고파서 피자를 점심으로 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
その後私たちはお腹がすいたのでピザをお昼に食べました。
그 후 우리는 배가 고파서 피자를 점심에 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは出会った方にその駅への行き方を聞きました。
우리는 우연히 만난 분에게 그 역으로 가는 길을 물었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はその石炭入れの形をしたプランターが気に入った。
나는 그 석탄통 모양을 한 플랜터가 마음에 들었다. - 韓国語翻訳例文
彼はたまたま私達一族の長になった。
그는 이따금 우리들 일원의 대장이 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼女が以前のように歌えるようになる可能性はごくわずかだ。
그녀가 이전처럼 노래할 수 있게 되는 가능성은 극히 작다. - 韓国語翻訳例文
彼は明らかに我々よりも高い級に属していると思っているようだ。
그는 분명히 우리보다 높은 급에 속한다고 생각하고 있는 듯하다. - 韓国語翻訳例文
彼女の答えには不確実なことがありすぎるので、見過ごすわけにはいかない。
그녀의 답은 불확실한 것이 많기 때문에, 넘어갈 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
私は会社からそこへ行くのに20分かかります。
나는 회사에서 그곳으로 가는데에 20분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
そしてその時私は何がケンカのきっかけになったのか思い出した。
그리고 그 때 나는 무엇이 싸움의 동기인지 생각이 났다. - 韓国語翻訳例文
私から財務部に彼から入金があることを連絡します。
제가 재무부에게 그에게서 입금이 있는 것을 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私が彼に何か手伝えることはありますか。
제가 그에게 무엇인가 도움을 줄 수 있는 일이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私は機械内にお金が残っているか確認します。
저는 기계 내에 돈이 들어있는지 확인합니다. - 韓国語翻訳例文
それに関して私は何をすべきか教えてくれませんか。
그것에 관해서 저는 무엇을 해야 하는지 가르쳐 주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
もしあなたが私の側に居てくれるのなら、世界は私達全員にとってもっと良い場所になるでしょう。
만약 당신이 내 곁에 있어 준다면, 세계는 우리 모두에게 더 좋은 곳이 될 거예요. - 韓国語翻訳例文
いつか、私はあなたに必ず「愛してます」と伝えます
언젠가 저는 당신에게 반드시 「사랑합니다」라고 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
専門家たちからワインの素晴らしさについて話を聞いた。
전문가들에게서 와인의 굉장함에 관해 이야기를 들었다. - 韓国語翻訳例文
家族と私の友達の家族と花火大会に行きました。
저는 가족과 제 친구의 가족과 불꽃축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |