意味 | 例文 |
「谷の径」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26449件
家に帰るのにいつもの2倍の時間がかかりました。
저는 집에 돌아가는데 평소의 2배의 시간이 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
その仕事はシシフォスの岩のように困難に思えた。
그 일은 시시포스의 바위처럼 어렵게 생각되었다. - 韓国語翻訳例文
この度の件については、ひとえに私の力不足でございます。
이번 건에 대해서는, 전적으로 제 힘 부족입니다. - 韓国語翻訳例文
警官の実際の仕事にはめったに拳銃の撃ち合いはない。
경관의 실제의 일에는 좀처럼 권총 공격은 없다. - 韓国語翻訳例文
この日は学校の近くの祭りに演奏をしに行きました。
이날은 학교 근처의 축제에 연주를 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちのチームがそのレースに勝ったのは本当です。
우리 팀이 그 레이스에서 이긴 것은 진짜입니다. - 韓国語翻訳例文
あの報道が、私たちの会社のイメージダウンにつながった。
그 보도가, 우리 회사의 이미지 악화로 이어졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたの旅の話を聞きにあなたの家へ行きます。
당신의 여행 이야기를 들으러 당신의 집에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの旅行の印象は悪いものになった。
우리 여행의 인상은 나쁘게 되었다. - 韓国語翻訳例文
私たちの旅行の後味は悪いものになった。
우리 여행의 끝은 나쁘게 되었다. - 韓国語翻訳例文
私がその大学に入れたのは、あなたのおかげです。
내가 그 대학에 들어갈 수 있었던 것은, 당신 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文
むしろ申立人の利益のために為されたものである。
오히려 신청인의 이익을 위해 행해진 것이다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの戦争が神の名の下に始まった。
많은 전쟁이 신의 이름 아래 시작됐다. - 韓国語翻訳例文
私はこの一年の間に得た利益がいくらなのか知りたい。
나는 이 일 년간 번 수익이 얼마인지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの目標や夢の達成のために役立ちますか。
그것은 당신의 목표나 꿈의 달성을 위해 도움이 됩니까? - 韓国語翻訳例文
「よかった」と安心したのもつかの間、すぐに次の困難に直面した。
다행이다'라고 안심한 지 얼마 안 돼서, 바로 다음 고난에 직면했다. - 韓国語翻訳例文
百人隊の隊長は部下の兵士たちの訓練に責任を持っていた。
백명대의 대장은 부하 병사들의 훈련에 책임을 갖고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の家に来たことは、私にとっての一生の思い出です。
당신이 우리 집에 온 것은, 저에게 평생의 추억입니다. - 韓国語翻訳例文
私の今回の台湾への旅は私にとってとてもよい経験になりました。
제 이번 대만 여행은 나에게 있어서 매우 좋은 경험이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、あなたが彼に何時間飛行機の中にいるのかと聞いたのだと誤解した。
그는, 당신이 그에게 몇시간 비행기 안에 있느냐고 물었다고 오해했다. - 韓国語翻訳例文
あなたのつまらない冗談を聞くために私たちはここにきたの?
당신의 시시한 농담을 듣기 위해 우리는 여기에 온 거야? - 韓国語翻訳例文
あなたの日本語はまた上達した。
당신의 일본어는 더 좋아졌다. - 韓国語翻訳例文
昨日無事に日本に到着しました。
저는 어제 무사히 일본에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
飛行機に乗って日本に帰りました。
저는 비행기를 타고 일본에 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあまり時間がなかったので、たくさんの乗り物に乗れませんでした。
우리는 별로 시간이 없었기 때문에, 많은 놀이기구를 탈 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の車はその駅の近くの駐車場に停めました。
제 차는 그 역 근처 주차장에 세웠습니다. - 韓国語翻訳例文
その売り上げのお金をあなたの旅行の足しにしてください。
그 매상의 돈을 당신의 여행에 보태세요. - 韓国語翻訳例文
その1本の鉛筆は私の机の上にありました。
그 한 자루의 연필은 제 책상 위에 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私に魅惑的に笑いかけた。
그녀는 나에게 매혹적으로 웃어보였다. - 韓国語翻訳例文
私にとってそれが印象に残った。
나에게 그것이 인상에 남았다. - 韓国語翻訳例文
絶対にいつか彼女に会いたいです。
저는, 언젠가 그녀를 꼭 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにレポートを送るように頼んだ。
당신에게 리포트를 보내도록 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
花子は昨日私に会いに来ました。
하나코는 어제 저를 만나러 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日までタイに旅行に行っていた。
나는 어제까지 태국에 여행을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その日が来るのを楽しみにしています。
그 날이 오기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この様に、夏の海はとても楽しい。
이렇게, 여름 바다는 매우 즐겁다. - 韓国語翻訳例文
彼女のこれからの活躍に期待する。
나는 앞으로의 그녀의 활약을 기대한다. - 韓国語翻訳例文
どのようにこの物語を進めますか?
어떻게 이 이야기를 진행합니까? - 韓国語翻訳例文
彼女の隣に居るのは私です。
그녀의 곁에 있는 것은 저입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の嬌態が私の兄を愛に溺れさせた。
그녀의 교태가 내 형을 사랑에 빠지게 했다. - 韓国語翻訳例文
彼が、その山に登った最初の日本人でした。
그가, 이 산을 오른 최초의 일본인이었습니다. - 韓国語翻訳例文
子供の看病のために、昨日は休日をいただいていました。
아이의 병간호 때문에, 어제는 휴일을 얻었었습니다. - 韓国語翻訳例文
かつては私たちの学校の前に大きな建物があった。
예전에는 우리 학교의 앞에 큰 건물이 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその時のライブを本当に楽しみました。
우리는 그때 라이브를 정말로 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの為にたくさんの贈り物ありがとう。
우리를 위해서 많은 선물 고마워. - 韓国語翻訳例文
私たちはその映画を観るのを大いに楽しみました。
우리는 그 영화를 보는 것을 매우 기대했습니다. - 韓国語翻訳例文
そのズボンがとても気に入ったので、昨日またそれを買った。
그 바지가 마음에 무척 들어서, 어제 또 그것을 샀다. - 韓国語翻訳例文
私はたくさんの乗り物とジェットコースターに乗りました。
저는 많은 놀이기구와 롤러코스터를 탔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその時のライブを本当に楽しみました。
우리는 그때의 라이브를 정말로 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
この前の日曜日、自転車に乗って楽しみましたか?
당신은 요전 일요일, 자전거를 즐겁게 탔습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |