意味 | 例文 |
「調乳」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3216件
夫と朝ごはんを食べたあと、洗濯をしてテレビを観た。
남편과 아침을 먹은 후, 빨래를 하고 텔레비전을 봤다. - 韓国語翻訳例文
慣れない場所で少し緊張していた。
나는 익숙하지 않은 곳이라 조금 긴장했었다. - 韓国語翻訳例文
長時間待ったので腰が痛くなりました。
저는 장시간 기다렸으므로 허리가 아파졌습니다. - 韓国語翻訳例文
豚の小腸は典型的なソウルフードである。
돼지의 소장은 전형적인 소울 푸드 이다. - 韓国語翻訳例文
彼は拡張型心筋症と診断された。
그는 확장형 심근증으로 진단받았다. - 韓国語翻訳例文
彼は早朝からずっと野球をし続けている。
그는 새벽부터 계속 야구를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
初めての電話面接のため、とても緊張しています。
저는 첫 전화 면접이라, 너무 긴장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
初めての電話面接のために、とても緊張しています。
저는 첫 전화 면접이라, 너무 긴장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これまでに二回、スーツを新調している。
나는 지금까지 2번, 정장을 새로 맞추고 있다. - 韓国語翻訳例文
糞便性大腸菌は飲料水に検出されてはならない。
분변성 대장균은 음료수에서 검출되서는 안된다. - 韓国語翻訳例文
ハワイの日本移民の文化変容的変化を調査した。
하와이의 일본 이민의 문화 변용적 변화를 조사했다. - 韓国語翻訳例文
私は時々不快な腸の膨満感に苦しんでいる。
나는 때때로 불쾌한 장의 팽만감으로 시달리고 있다. - 韓国語翻訳例文
丁度1年前から海外のお客様が非常に増えました。
마침 1년 전부터 해외 고객이 매우 늘었습니다. - 韓国語翻訳例文
今後彼らの成長と活躍が楽しみです。
향후 그들의 성장과 활약이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって今回が初めての出張です。
나에게 있어서 이번이 첫 출장입니다. - 韓国語翻訳例文
最近は、自分の生活を朝型生活に切り替えました。
요즘은, 제 생활을 아침형 생활로 바꾸었습니다. - 韓国語翻訳例文
裁判官は彼を懲役3年に処した。
판사는 그를 징역 3년으로 처리했다. - 韓国語翻訳例文
彼はパスの妨害があったと主張した。
그는 패스 방해가 있었다고 주장했다. - 韓国語翻訳例文
朝食にミックスサンドはどうですか?
아침 식사로 믹스 샌드위치는 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
各局のゴールデンタイムの視聴率を調べてくれないか。
각국의 골든 타임 시청률을 조사해 줄래? - 韓国語翻訳例文
労働関係調整法をご存じありませんか。
노동관계 조정법을 모르십니까? - 韓国語翻訳例文
調査状況を取り急ぎご報告します。
조사 상황을 급히 보고합니다. - 韓国語翻訳例文
順調に山田さんのところに届いたようで、良かったです。
순조롭게 야마다 씨에게 전해진 것 같아서, 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
早朝は霧がかかっていたが、今はもう晴れた。
이른 아침은 안개가 껴있었지만, 지금은 날씨가 좋아졌다. - 韓国語翻訳例文
経済成長のための重要な切実な要求
경제 성장을 위한 중요한 절실한 요구 - 韓国語翻訳例文
彼は粒子を特徴によって類別した。
그는 입자를 특징에 따라 분류했다. - 韓国語翻訳例文
この色はほかのどんな色とも調和する。
이 색은 다른 어떤 색과도 잘 조화한다. - 韓国語翻訳例文
米国は多様性と個人の自由を尊重する国である。
미국은 다양성과 개인의 자유를 존중하는 나라이다. - 韓国語翻訳例文
彼は聴衆の熱狂的な拍手によって迎えられた。
그는 청중의 열광적인 박수로 맞이받았다. - 韓国語翻訳例文
明日は大事な発表があり、緊張しています。
내일은 중요한 발표가 있어서, 긴장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
朝食を食べ集合場所に向かった。
나는 아침을 먹고 집합 장소에 향했다. - 韓国語翻訳例文
長時間、何かに取り組むことを得意としています。
저는 오랜 시간, 무언가에 몰두하는 것을 자신 있어 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼と貴重な時間を過ごすことができた。
나는 그와 귀중한 시간을 보낼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
仙台へ出張に行くことになりました。
센다이로 출장을 가게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に私の成長した姿を見せたい。
그에게 나의 성장한 모습을 보여주고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女の成長を見守るのがとても楽しみです。
그녀의 성장을 지켜보는 것이 매우 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは初対面人に会ったら、緊張しますか?
당신은 처음 사람을 만나면, 긴장합니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は精霊信仰者の考えを尊重している。
그녀는 정령 신앙자의 생각을 존중하고 있다. - 韓国語翻訳例文
単語の後半部分を強調して発音する
단어의 뒷부분을 강조해서 발음을 삽입하다. - 韓国語翻訳例文
ふくらはぎに奇妙な怒張を発見した。
종아리에 기묘한 노장을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
今月鈴木部長一行が台湾に入りますが
이달 스즈키부장 일행이 대만에 들어갑니다만 - 韓国語翻訳例文
私の代わりに部下に出張に行ってもらった。
나는 나 대신에 부하에게 출장을 가도록 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
私の代わりに部下を出張に行かせました。
저는 저 대신에 부하를 출장에 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
このところ海外出張などで忙しかったです。
최근 해외 출장 등으로 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文
私の今朝の朝食はコーヒーとトーストです。
제 오늘 아침밥은 커피와 토스트입니다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は順調に進んでいますか。
제 일은 순조롭게 진행되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
出張のため、返信が遅れしまいすみませんでした。
출장으로 인해, 답변이 늦어져 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
すべて順調に行っていればいいのですが。
모두 순조롭게 진행되고 있다면 좋겠습니다만. - 韓国語翻訳例文
それをいろいろと調査してくれてありがとう。
당신은 그것을 여러 가지로 조사해주셔서 고맙워. - 韓国語翻訳例文
その少年は成長して立派な青年になった。
그 소년은 성장해서 훌륭한 청년이 되었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |