例文 |
「誤記入」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 865件
記入後
기입 후 - 韓国語翻訳例文
ご記入願います。
기재 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
日本語でご記入下さい。
일본어로 기재해주세요. - 韓国語翻訳例文
お名前とご住所をご記入ください。
성함과 주소를 기재해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
お名前とご住所をご記入ください。
이름과 주소를 기입해주십시오. - 韓国語翻訳例文
中国語に興味はあった。
중국어에 관심은 있었다. - 韓国語翻訳例文
早急にご連絡ください。
서둘러 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
ご入金を確認しました。
입금 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日午後に出荷します。
오늘 오후에 출하합니다. - 韓国語翻訳例文
ご入金はいつ頃のご予定でしょうか。
입금은 언제쯤 예정인가요? - 韓国語翻訳例文
週5日勤務(週休2日)
주 5일 근무(주휴 2일) - 韓国語翻訳例文
今日からご入院ですか?
당신은 오늘부터 입원합니까? - 韓国語翻訳例文
ご入金確認後に発送いたします。
입금 확인 후에 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
電流によって動きます。
전류에 의해서 움직입니다. - 韓国語翻訳例文
9時ごろにはそこに着きます。
9시경에는 그곳에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
英検2級に合格した。
실용영어기능검정 2급에 합격했다. - 韓国語翻訳例文
中国に3回行きました。
중국에 3번 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
記号を記入して下さい。
기호를 기재해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ご多忙の中、ご出席くださり、誠にありがとうございました。
바쁘신 와중, 출석해 주셔서, 정말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
午前中に勉強した。
나는 오전 중에 공부했다. - 韓国語翻訳例文
今日中国に行く。
나는 오늘 중국에 간다 - 韓国語翻訳例文
牛乳が好きで、卵も好きです。
우유가 좋고, 계란을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
昨日連休後の仕事に行った。
나는 어제 연휴 후 일하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
中国語で日記を書くことに決めた。
중국어로 일기를 쓰기로 했다. - 韓国語翻訳例文
必要事項をご記入頂き、所定の箇所にご捺印の上ご返送下さい。
필요사항을 기재하시고, 소정의 위치에 날인한 후 반송해 주세요. - 韓国語翻訳例文
納入金についてご案内しています。
납부금에 관해서 안내하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご利用中に何かお気づきの点などはございましたか。
사용 중에 무언가 문의 사항 등이 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
休暇をどのようにすごしますか?
휴가를 어떻게 보내고 계세요? - 韓国語翻訳例文
ゴミを地球に捨てた。
쓰레기를 지구에 버렸다. - 韓国語翻訳例文
株価は後場に急落した。
주가는 후장에 급락했다. - 韓国語翻訳例文
緊急で山形に仕事に行きました。
급한 모습으로 일하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
明後日は休日です。
내일모레는 휴일입니다. - 韓国語翻訳例文
日本語勉強中です。
일본어 공부 중입니다. - 韓国語翻訳例文
中国に来る以前、どのくらい中国語を勉強しましたか。
중국에 오기 이전, 어느 정도 중국어를 공부했습니까? - 韓国語翻訳例文
小さなお子様はご入場できません。
어린아이는 입장할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
中国は急速に経済成長した。
중국은 급속히 경제 성장했다. - 韓国語翻訳例文
明日は東京駅に集合でしょうか?
내일은 동경역에 집합인가요? - 韓国語翻訳例文
私にも中国語は興味深いです。
저에게도 중국어는 매우 흥미롭습니다. - 韓国語翻訳例文
ご多忙のところ、誠に恐縮です。
바쁘신 와중에, 매우 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
お名前をこちらにご記入ください。
이름을 여기에 적어주세요. - 韓国語翻訳例文
このたびはご注文いただきまして、誠にありがとうございます。
이번에는 주문해주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
ご注文いただきまことにありがとうございました。
주문해 주셔서 대단히 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
このたびはご注文いただきまして、誠にありがとうございます。
이번에는 주문을 해주셔서, 매우 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
休業日にご連絡頂いた場合は休暇明け2営業日内にご返信します。
휴업일에 연락해주신 경우는 휴가 후 2영업일 내에 회신하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は仕事に集中出来ない。
나는 일에 집중할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
今日は午前中に宿題をした。
오늘은 오전 중에 숙제를 했다. - 韓国語翻訳例文
休暇中に緊急のご連絡の用が生じた場合どちらにご連絡すべきでしょうか。
휴가 중에 긴급 연락이 생겼을 경우 어느 쪽에 연락해야 할까요? - 韓国語翻訳例文
記入例を参考にしながらお宛名をご記入下さい。
기재 예시를 참고하면서 수신인 명을 기재해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は救急病院で医師の診察後に手術を受けました。
그는 응급병원에서 의사의 진단 후에 수술을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は終始ご機嫌に見えました。
그는 내내 기분이 좋아 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |