意味 | 例文 |
「認知閾」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10494件
何があなたたちをそんなに怒らせたのですか。
무엇이 당신들을 그렇게 화나게 한 건가요? - 韓国語翻訳例文
被分析者が自分を語りきるのに丸一日かかった。
피분석자가 자신을 말하는 데 꼬박 하루가 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
中国市場へ参入する可能性について検討中です。
중국 시장으로 진출할 가능성에 대해서 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文
彼を何日かしたら昆虫の店に連れて行きます。
그를 며칠만 지나면 곤충가게에 데리고 갑니다. - 韓国語翻訳例文
そして、庭にはたくさんの葉っぱが落ちていました。
그리고, 마당에는 많은 잎이 떨어져 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
おじいちゃんの家にいった時はテニスを教えてもらいました。
할아버지 집에 갔을 때는 테니스를 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の本は日本で多くの子供たちによって読まれています。
그의 책은 일본에서 많은 아이에게 읽히고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
数日間はその調整に時間を費やすだろう。
나는 며칠 동안은 그 조정에 시간을 쓸 것이다. - 韓国語翻訳例文
私が日本に戻ってから1週間が経ちました。
제가 일본에 돌아온 지 1주일이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
私が日本に戻ってから3週間が経ちました。
제가 일본에 돌아온 지 3주가 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
その選手たちのために何が出来るのか考えてみました。
저는 그 선수들을 위해 무엇을 할 수 있을까 생각해 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
ご注文内容にお間違えがないかご確認ください。
주문내용에 실수가 없는지 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは新アトラクションに二回乗ることができた。
우리는 새로운 놀이 기구에 두 번 탈 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは日本の文化に触れてください。
당신들은 일본 문화를 접해주세요. - 韓国語翻訳例文
私が日本に帰って3週間が経ちました。
제가 일본에 돌아온 지 3주가 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
我々はEMSで5日以内に注文商品をお届けします。
우리는 EMS로 5일 이내에 주문상품을 받습니다. - 韓国語翻訳例文
私が日本に戻ってから1週間が経ちました。
제가 일본으로 돌아오고 1주일이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
私が日本に戻ってから3週間が経ちました。
제다 일본으로 돌아오고 3주간이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちがこれから確認すべき点を下記に列挙します。
저희가 앞으로 확인해야 할 점을 아래에 나열합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその品物を確認した後、10月1日に送金します。
우리는 그 물건을 확인한 후, 10월 1일에 송금하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
一週間に何日授業がありますか。
일주일에 며칠 수업이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そばに父が居る時は母は何も言いません。
옆에 아버지가 있을 때는 어머니는 아무것도 말하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちがこれから確認すべき点を下記に列挙します。
우리가 앞으로 확인해야 하는 점을 아래에 열거합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は4月10日に香港へ引っ越す。
그녀는 4월 10일에 홍콩으로 이사한다. - 韓国語翻訳例文
違う国の人達の文化や考え方についても知りたい。
다른 나라 사람들의 문화나 생각 방식에 관해서도 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
日曜日の新聞にいくつかチラシ広告が入っている。
일요일 신문에 몇가지 전단지 광고가 들어 있다. - 韓国語翻訳例文
その購入に関して、こちらでもよく考えます。
그 구입에 관해서, 이쪽에서도 잘 생각하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちのクラスには39人の生徒がいます。
저희 반에는 39명의 학생이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
学校から家に戻ると、毎日友達と外で遊んでいました。
저는 학교에서 집에 돌아가면, 매일 친구와 밖에서 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
父がそばに居る時は母は何も聞いてきません。
아버지가 곁에 있을 때는 어머니는 아무것도 묻지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はあなたに似て可愛い赤ちゃんですね。
그는 당신을 닮아 귀여운 아기네요. - 韓国語翻訳例文
私のフィリピン出張は4日間だけになりました。
제 필리핀 출장은 딱 4일로 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
日本車にどのような印象を持ちますか。
당신은 일본 차에 어떤 인상을 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
何があなたたちをそんなに驚かせたのですか。
무엇이 당신들을 그렇게 놀라게 한 건가요? - 韓国語翻訳例文
15分ほどだと思います。こちらにかけて、メニューをご覧ください。
15분 정도라고 생각합니다. 이쪽에서, 메뉴를 봐주세요. - 韓国語翻訳例文
製鋼所工員たちは賃金カットに反対してストライキを行った。
제강소 직원들은 임금 삭감에 반대하여 파업을 벌였다. - 韓国語翻訳例文
中国元が高くなっているので、そちらには2万元しか送ることができません。
중국 위안화가 비싸지고 있어서, 그곳에는 2만 위안밖에 보내지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
(人の)本質のうち精神的、感情によって特徴付けられる部分
(사람의) 본질 중 정신적, 감정에 의해서 특징 되어지는 부분 - 韓国語翻訳例文
何とかお役に立ちたいとは考えておりますが、私では力が及びません。
어떻게든 도움이 되고 싶다고는 생각하고 있습니다만, 저로는 힘이 미치지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは水不足に直面し、淡水化プラントの建設を決めた。
우리는 물 부족에 직면하고, 담수화 공정의 건설을 정했다. - 韓国語翻訳例文
あんまり調子に乗らないでください。
너무 자만하지 말아 주십시오. - 韓国語翻訳例文
あなた達の思い通りにはなりません。
당신들의 생각대로는 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
平日なのに道が混んでいた。
평일인데도 길이 막혔다. - 韓国語翻訳例文
平日にもかかわらず道が混んでいた。
평일인데도 불구하고 길이 막혔다. - 韓国語翻訳例文
調子に乗ってすみませんでした。
우쭐대서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
一瞬一瞬に価値がある。
순간 순간에 가치가 있다. - 韓国語翻訳例文
今日中に終わるか分かりません。
오늘 안에 끝날지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
超ひもは10次元に存在する。
초끈은 10차원에 존재한다. - 韓国語翻訳例文
この会社は現金不足に陥る。
이 회사는 현금부족에 빠지다. - 韓国語翻訳例文
干ばつの事態に直面している。
땀 투성이의 상태로 직면하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |