「認知過程」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 認知過程の意味・解説 > 認知過程に関連した韓国語例文


「認知過程」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 263



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

あなたのおかげで二日間快適に過ごせました。

저는 당신 덕분에 이틀간 쾌적하게 지낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

まず、ホテルの近くにある遊園地に行きました。

먼저, 호텔 근처에 있는 유원지에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

家の近くを毎日散歩していますか。

당신은 집 근처를 매일 산책하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

数日間の自宅待機を命じられています。

며칠간의 자택 대기를 명받았습니다. - 韓国語翻訳例文

切符を買えないので地下鉄に乗れません。

표를 살 수 없어서 지하철을 탈 수 없어요. - 韓国語翻訳例文

切符を買えないので地下鉄に乗れません。

표를 살 수 없어서 지하철을 탈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

会社の近くにある焼き肉店へ行きました。

회사 근처에 있는 고기구이 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

友達から何事にも挑戦的な性格だと言われる。

나는 친구들로부터 무엇에든지 도전적인 성격이라는 말을 듣는다. - 韓国語翻訳例文

会社の近くにある焼き肉店へ行きました。

회사 근처에 있는 고깃집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

その山に近い湖でサイクリングする予定です。

저는 그 산에 가까운 호수에서 사이클을 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

一ヶ月前に尿路結石になり、現在も痛みと戦っています。

저는 한 달 전에 요로 결석이 생겨서, 현재도 통증과 싸우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

混雑した時間に地下鉄に乗るというのは、非常につらいことです。

혼잡한 시간에 지하철을 탄다는 것은 매우 괴로운 일입니다.  - 韓国語翻訳例文

混雑した時間に地下鉄に乗るというのは、非常につらいことです。

혼잡한 시간에 지하철을 탄다는 것은, 매우 힘든 일입니다. - 韓国語翻訳例文

この会社はモーターの製作において群を抜く力を持っている。

이 회사는 모터 제작에 뛰어난 힘을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

私にとって、それは興奮する一ケ月でした。

저에게, 그것은 흥분되는 1개월이었습니다. - 韓国語翻訳例文

部活動だけでなく勉強にも力を入れてきました。

동아리 활동뿐만 아니라 공부에도 힘써왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たち家族は異国の地で、とても不安になりました。

우리 가족은 다른 나라 땅에서, 매우 불안해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

釣針・仕掛は釣り場に捨てず持ち帰って処分してください。

낚싯바늘, 장치는 낚시터에 버리지 말고 가지고 가셔서 처분해주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちは5日間以上の納期遅れを抱えています。

우리는 5일 이상의 납기 지연을 떠안고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

大学入試が近いから、勉強をしてるよ。

대학 입시가 가까워져서, 공부하고 있어. - 韓国語翻訳例文

大学入試が近いから、勉強をしてるよ。

대학 입시가 가까워서, 공부하고 있어. - 韓国語翻訳例文

生物力学は人間の動きの背後にある機械的力に関する。

생물 역학은 인간의 움직임의 배후에 있는 기계적 힘에 관련이 있다. - 韓国語翻訳例文

港には地下鉄で2時間以内で移動できる。

항구에는 지하철로 2시간 이내로 이동할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

今日は一日家の中でのんびりしてすごした。

오늘은 하루 집에서 여유롭게 지냈다. - 韓国語翻訳例文

その素材は3日間湿らせておく必要がある。

그 소재는 3일 간 물에 축여서 둘 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

製造日から数えて10日間が品質保持の目安となります。

제조 일자로부터 세어서 10일간이 품질 유지의 기준이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

ラッシュ時に、電車に乗っている女性を痴漢から守るためです。

출퇴근 시간에, 전철에 타고 있는 여성을 치한으로부터 지키기 위한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

その温泉施設は海がすぐ近くに見えてとても素晴らしい眺めです。

그 온천시설은 바다가 아주 가깝게 보여 매우 멋진 전망입니다. - 韓国語翻訳例文

あなた自身の力でそれに挑戦してみてはいかがでしょうか。

당신 자신의 힘으로 그것에 도전해보는 건 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

自分の価値観が通用しない場所に行きたいと思っています。

저는 자신의 가치관이 통용하지 않는 장소에 가보고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

その火口の近くにはたくさんの外国人観光客が来ていた。

그 분화구 근처에는 많은 외국인 관광객이 오고 있었다. - 韓国語翻訳例文

そこでとても楽しい数日間を過ごした。

나는 그곳에서 정말 즐거운 며칠을 보냈다. - 韓国語翻訳例文

近くに本格的な書道教室がない。

가까이에 격식을 차린 서예 교실이 없다. - 韓国語翻訳例文

私たちは近いうちにミーティングを行なう。

우리는 조만간 미팅을 한다. - 韓国語翻訳例文

地価の上昇により固定資産売却益が生じた。

땅값의 상승에 의해 고정 자산 매각 이익이 생겼다. - 韓国語翻訳例文

近くに本格的な書道教室がない。

근처에 제대로 갖춰진 서예 교실이 없다. - 韓国語翻訳例文

新しく担当させて頂く大山田と共に、近々ご挨拶に伺います。

새로 담당하게 된 오오야마다와 함께, 조만간 찾아뵙겠습니다. - 韓国語翻訳例文

3日間、屋外のテントで、受付係を担当した。

나는 3일간, 야외 천막에서, 접수처를 담당했다. - 韓国語翻訳例文

何とかお役に立ちたいとは考えておりますが、私では力が及びません。

어떻게든 도움이 되고 싶다고는 생각하고 있습니다만, 저로는 힘이 미치지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

第二次世界大戦後、日本は重化学工業に集中的な力を入れた。

제2차 세계대전 후, 일본은 중화학 공업에 집중적인 힘을 넣었다. - 韓国語翻訳例文

彼女と仲が良いのは年齢が近く一緒にいて楽しいからです。

그녀와 사이가 좋은 것은 나이가 비슷하고 함께 있으면 즐겁기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

先週の金曜日に妻と実家で飼っている猫をつれて、近くの神社へ花見に行ってきました。

지난주 금요일에 아내와 집에서 키우는 고양이를 데리고, 근처의 신사에 꽃구경을 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私もこの3~4日間はとても忙しかったです。

저도 이 3-4일간은 매우 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の厳しい指摘を受けることで、ネイティブの発音に近づけたらいいな。

그녀는 엄격한 지적을 받아서, 원어민 발음에 가까워지면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

その聖者の遺灰は礼拝堂の地下遺骨安置所に眠っている。

그 성자의 유회는 예배당의 지하 유골 안치소에 묻혀 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女の厳しい指摘を受けることで、ネイティブの発音に近づけたらいいな。

그녀의 엄격한 지적을 받음으로써, 원어민 발음에 가까워지면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

登山口はヨセミテの南口から2マイルのところにある。

등산로 입구는 요세미티의 남문에서 2마일 거리에 있다. - 韓国語翻訳例文

また、私の家の近くには、沢山のお寺があります。

또, 우리 집 근처에는 많은 절이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

一回分の報酬として最大95%をもらう立場にある。

한 회분의 보수로 최대 95%를 받는 입장에 있다. - 韓国語翻訳例文

花子はジョンが学校の近くに住んでることを知っています。

하나코는 존이 학교 근처에 살고 있는 것을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS