「詩編46」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 詩編46の意味・解説 > 詩編46に関連した韓国語例文


「詩編46」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1767



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 35 36 次へ>

彼に対して大変申し訳ないことをしました。

저는 그에 대해 매우 미안한 일을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

改組に伴い商号を変更しましたのでお知らせいたします。

개편에 따라 상호를 변경했으므로 알립니다. - 韓国語翻訳例文

返金依頼書はどのようにして処理すればよろしいでしょうか?

환불의뢰서는 어떻게 처리하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文

私も英語でしゃべることができないと返答しました。

저도 영어를 못한다고 답했습니다. - 韓国語翻訳例文

この資料に記入して、私に返信してもらえますか?

이 자료에 기입해서, 저에게 답장해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私も英語でしゃべることができないと返答しました。

저도 영어로 말할 수 없다고 대답했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたからのメールに気付かずに返信してしまいました。

저는 당신의 메일을 보지 못하고 답장해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

報告が遅くなりまして大変失礼しました。

보고가 늦어져서 대단히 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文

返信用の封筒を同封して発送しておきました。

회신용 봉투를 동봉해서 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

受け取った契約書に押印して返送致しました。

받은 계약서에 도장을 찍고 반송했습니다. - 韓国語翻訳例文

出欠のご返事を4月15日までに、同封のはがきにてご返信いただけますでしょうか。

출결 답장을 4월 15일까지, 동봉한 엽서로 답장해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

応募者の氏名を変更した後、サインして送ってください。

응모자의 이름을 변경한 뒤, 사인해서 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

私も入社したばかりの時は大変でした。

저도 막 입사했을 때는 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文

契約書にサインをして返信して下さい。

계약서에 사인을 하고 답장해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私にその成果の記入して返信してください。

당신은 저에게 그 성과를 기입하고 답장해주세요. - 韓国語翻訳例文

度々日程変更してしまって、すみませんでした。

번번이 일정 변경을 해 버려서, 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

お返事にお時間が掛かってしまい、申し訳ございませんでした。

답장에 시간이 걸려서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

来週、会社周辺の地域の清掃活動を実施します。

다음 주, 회사 주변 지역의 청소 활동을 실시합니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、大変暑かったので具合が悪くなりました。

하지만, 너무 더워서 저는 컨디션이 나빠졌습니다. - 韓国語翻訳例文

それらの写真を撮ろうとしたけど大変でした。

그것들의 사진을 찍으려고 했지만 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文

メールを受信した旨の通知を、取り急ぎ返信してください。

메일을 수신했다는 통지를, 급히 회신해주세요. - 韓国語翻訳例文

今すぐ、私たちの会社を変革していきましょう。

지금 당장, 우리 회사를 변혁해 나갑시다. - 韓国語翻訳例文

出張のため、返信が遅れしまいすみませんでした。

출장으로 인해, 답변이 늦어져 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

大変な不始末をしてしまい、謝罪の言葉もございません。

큰 잘못을 해버려서, 사죄도 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

編集内容を確認し、そのあとに処理をしてください。

편집 내용을 확인하고, 그 후에 처리를 해주세요. - 韓国語翻訳例文

いただいた資料と返信メールを確認しました。

주신 자료와 답장 메일을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の生活はこの半年で大きく変化しました。

제 생활은 최근 반년 만에 크게 변화했습니다. - 韓国語翻訳例文

昼食は勤務先の飯田橋周辺で食事します。

점심은 근무처의 이이다바시 주변에서 식사합니다. - 韓国語翻訳例文

その発注数の変更の申し入れをしました。

그 발주 수의 변경을 신청했습니다. - 韓国語翻訳例文

マニュアルと手順書の変更が必要だったにもかかわらず、ルールの変更が決定した。

메뉴얼과 순서지의 변경이 필요했음에도 불구하고, 규칙의 변경이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

マニュアルと手順書の変更が必要だったにもかかわらず、作業工程の変更が決定した。

메뉴얼과 순서지의 변경이 필요했음에도 불구하고, 작업 공정의 변경이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

マニュアルと手順書の変更が必要だったにもかかわらず、作業段階の変更が決定した。

메뉴얼과 순서지의 변경이 필요했음에도 불구하고, 작업 단계의 변경이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

商品到着後10日以内に未開封の状態で返品頂いた場合は全額返金します。

상품 도착 후 10일 이내에 미개봉 상태에서 반품하신 경우는 전액 환불됩니다. - 韓国語翻訳例文

失くしたら大変なことになるところでした。

잃어버리면 큰일이 날 뻔했습니다. - 韓国語翻訳例文

今晩、私は久し振りに君に会えて大変嬉しかったです。

오늘 밤, 저는 오래간만에 당신과 만나서 정말 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

返信が遅れてしまい申し訳ございません。

답장이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんに電話で伝えましたが念のため返信します。

저는 야마다 씨에게 전화로 전했지만 만일을 위해 답장합니다. - 韓国語翻訳例文

そのブーツは水濡れして変色している。

그 부츠는 물이 새고 변색되어 있다. - 韓国語翻訳例文

返信が遅くなりまして、申し訳ございません。

답장이 늦어져서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

しばらく返信をもらっていませんが、どうかしまたか?

오랫동안 답장을 받지 못했습니다만, 무슨 일 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

返信が遅くなりましたことをお詫び申し上げます。

답장이 늦어졌던 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

このメールに添付して返信をお願いします。

이 메일에 첨부하여 회신 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

度重なる失礼、大変申し訳ありませんでした。

거듭된 실례, 대단히 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

失くしたら大変なことになるところでした。

잃어버리면 큰일 날 뻔했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたから返信が来るのを、楽しみにしています。

당신에게 답장이 오는 것을, 저는 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、会議時間を下記のように変更しました。

우리는, 회의 시간을 다음과 같이 변경했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたからの前向きな返事を楽しみにしています。

우리들은 당신의 긍정적인 답변을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これはユーザー・インフォメーションに対して変化します。

이것은 유저·인포메이션에 대해서 변화합니다. - 韓国語翻訳例文

何度かメールをしましたがあなたから返信がありません。

몇 번인가 메일을 보냈습니다만 당신의 답장이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに心配を掛けてしまい、大変申し訳ありません。

당신에게 걱정을 끼쳐버려서, 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 35 36 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS