「角井」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 角井の意味・解説 > 角井に関連した韓国語例文


「角井」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17110



<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 .... 342 343 次へ>

あなたの意見に対して、一切反対の姿勢をとらないつもりだ。

여기에 포함되어 있는 것에 일절 반대의 자세를 취하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私が落ち込んでいる時、このバンドの曲を聴いていつも励まされています。

제가 우울할 때, 이 밴드의 노래를 듣고 항상 위로받습니다. - 韓国語翻訳例文

次回の会議までに各自の課題について対応策をまとめて下さい。

다음 회의까지 각자의 과제에 대한 대응책을 마련하세요. - 韓国語翻訳例文

あなたからその改善についての提案が出ない事を残念に思います。

저는 당신에게서 그 개선에 대한 제안이 나오지 않은 것을 안타깝게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その国は、その問題についていい加減な態度を取ったことで酷評された。

그 나라는 그 문제에 대해서 무책임한 태도를 취한것으로 인해혹평을 받았다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたからその改善についての提案が出ない事を残念に思います。

저는 당신으로부터 그 개선에 관한 제안이 나오지 않는 것을 유감스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私が落ち込んでいる時、このバンドの曲を聴いていつも励まされています。

제가 풀이 죽어있을 때, 이 밴드의 곡을 듣고 언제나 격려를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この企画について、追加の情報が必要な場合は、ご遠慮なくお問合せ下さい。

이 기획에 관해서, 추가 정보가 필요한 경우는, 부담 없이 문의하세요. - 韓国語翻訳例文

今の仕事は辞めませんが、少しずつ次の仕事も探しています。

저는 지금 직장은 관두지 않습니다만, 조금씩 다음 일도 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

先日のクレームの案件については、大変お手数をお掛けしました。

요전의 클레임의 안건에 관해서는, 대단히 수고를 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちにとって必要なのは、その問題についてよく知ることだ。

우리에게 필요한 것은, 그 문제에 대해서 잘 아는 것이다. - 韓国語翻訳例文

この問題は株主総会の特別決議により決定する必要がある。

이 문제는 주주 총회 특별 결의에 따라 결정할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

7月18日の見積もりと比べて今回の見積りはかなり価格が高いです。

7월 18일의 견적과 비교하면 이번 견적은 꽤 가격이 비쌉니다. - 韓国語翻訳例文

ADR法は裁判外紛争解決手続の利用を促進のする為に作られました。

ADR법은 재판 외 분쟁 해결 절차의 이용을 촉진하기 위해서 만들어졌습니다. - 韓国語翻訳例文

その理論が不信感を与える性質については多くのことが書かれてきた。

그 이론이 불신감을 주는 성질에 대해서는 많은 것들이 쓰여왔다. - 韓国語翻訳例文

紛失したカードが見つかったので再発行をキャンセルしたいのですが。

분실한 카드를 발견했으니 재발행을 취소하고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文

私たちはその会議室を7月7日月曜日の13時に予約をしています。

우리는 그 회의실을 7월 7일 월요일 13시에 예약을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それについては次の火曜日に取り掛かり、その後出荷予定です。

그것에 대해서는 다음 화요일에 작업에 들어갈 것이며, 그 후에 출하될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

この理由は車の設備によってはサイズがとてもきついことです。

그 이유는 차의 설비에 따라서는 사이즈가 굉장히 힘들기 때문이다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその問題の処理の仕方について上司をこきおろした。

그녀는 그 문제의 처리 방법에 대해서 상사를 헐뜯었다 - 韓国語翻訳例文

いつだったか後になってその医者は彼の隣人の娘を通りで見かけた。

언제였는지 나중에 그 의사는 그의 이웃집 딸을 거리에서 보았다. - 韓国語翻訳例文

いつだったか後になってその医者は彼の隣人の娘を通りで見かけた。

언제였는지 나중에서야 그 의사는 그의 이웃의 딸을 거리에서 보았다. - 韓国語翻訳例文

子供の看病のために、昨日は休日をいただいていました。

아이의 병간호 때문에, 어제는 휴일을 얻었었습니다. - 韓国語翻訳例文

2枚の写真の間には識別可能な違いはない。

2장의 사진 사이에는 식별 가능한 차이는 없다. - 韓国語翻訳例文

私のパソコンにはその機能が付いていない。

내 컴퓨터에는 그 기능이 달려있지 않다. - 韓国語翻訳例文

彼女は言語が人類の最大の発明だと考えている。

그녀는 언어가 인류의 최대의 발명이라고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

どのくらい彼女の習い事は続くと思いますか?

얼마나 그녀의 배움은 계속된다고 생각하십니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は調子のよいコーラスのある美しい曲を書いた。

그녀는 상태가 좋은 코러스가 있는 아름다운 곡을 썼다. - 韓国語翻訳例文

その2つの方法のうちどちらが良いのか判断できなかった。

그 두 개의 방법 중 어느 쪽이 좋은지 판단하지 못했다. - 韓国語翻訳例文

明日の打ち合わせのお約束について念のため確認の連絡を差し上げました。

내일 협의 약속에 관해서 만일을 위해 확인 연락을 드립니다. - 韓国語翻訳例文

推進派の人々は、メリットとして原発のCO2の排出量の少なさを挙げる。

추진파 사람들은, 장점으로 원전의 CO2 배출량이 적다는 점을 꼽는다. - 韓国語翻訳例文

その二つの事柄の因果関係を立証するのは難しかった。

그 두 사항의 인과 관계를 입증하기 어려웠다. - 韓国語翻訳例文

シカゴの展示会のための交通機関と宿泊施設の手配はもう済んだ?

시카고 전시회를 위한 대중교통과 숙박 시설의 준비는 이미 끝났어? - 韓国語翻訳例文

全てのことは周りの人がいるからこそ成り立つものなのです。

모든 것은 주위 사람이 있기 때문에 이루어지는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女に、手伝いが必要だったら連絡して欲しいと伝えた。

그녀에게, 도움이 필요하다면 연락을 달라고 전했다. - 韓国語翻訳例文

それについて技術部門に頼んでください。

그것에 관해서 기술 부문에 부탁하세요. - 韓国語翻訳例文

彼女はいつも落ち着いてるように見える。

그녀는 항상 침착해 보인다. - 韓国語翻訳例文

今後の事態の推移によっては、法律上の手続きに移る可能性がございます。

향후의 사태의 추이에 따라서는, 법률상의 절차로 넘어갈 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

牛乳は冷たいのか暖かいのどちらがいいですか?

우유는 차가운 것과 따뜻한 것, 어느 쪽이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

牛乳は冷たいのか暖かいのどちらがいいですか?

우유는 찬 것과 따듯한 것 어느 쪽이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

この経験を活かして今の生活を変えていきたい。

나는 이 경험을 살려 앞으로의 생활을 바꿔가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

急いで作ったものなので味は期待しないで下さい。

급히 만든 것이어서 맛은 기대하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

彼のこまかさのせいで、よく妻はいらいらしている。

그의 치밀함 때문에 자주 아내는 조급해한다. - 韓国語翻訳例文

彼女は生まれついてのテレパシー能力者だ。

그녀는 선천적인 텔레파시 능력자다. - 韓国語翻訳例文

私の今年の夏休みはとても充実していました。

제 올해의 여름방학은 매우 알찼습니다. - 韓国語翻訳例文

いつになったらその返事をもらえるのですか?

언제쯤 그 답장을 받을 수 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

明日の英会話の授業に参加するつもりでした。

저는 내일 영어 회화 수업에 참가할 생각이었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の姉夫婦は今月末、私の家に来る予定です。

저의 언니 부부는 이번 달 말, 우리 집에 올 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

それを作るのにもう一枚の紙が必要です。

저는 그것을 만들기 위해 한 장의 종이가 더 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私は嘘は心の弱い人間がつくものだと思う。

나는 거짓이란 마음이 약한 사람이 하는 것이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 .... 342 343 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS