「覚恕」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 覚恕の意味・解説 > 覚恕に関連した韓国語例文


「覚恕」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1602



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>

彼女はしばしば私の家の近所の通りを散歩している。

그녀는 종종 우리 집 근처의 거리를 산책하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女はしばしば私の近所の通りを散歩している。

그녀는 종종 우리 집 근처의 거리를 산책하고 있다. - 韓国語翻訳例文

薬で症状が改善されないなら、手術を実施することになる。

약으로 증상이 개선되지 않으면 수술을 실시하게 된다. - 韓国語翻訳例文

薬で症状が改善されないなら、手術を実施することになる。

약으로 증상이 개선되지 않는다면, 수술을 실행하게 된다. - 韓国語翻訳例文

そして、彼らとたくさん話して自分の英語を成長させたいと考えている。

그리고 나는 그들과 많이 이야기하고 스스로 영어를 성장시키고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

通常の芝生の整備(草刈と施肥)

보통의 잔디 정비(풀베기와 거름주기) - 韓国語翻訳例文

彼女が幼いことを知っていた。

나는 그녀가 미숙한 것을 알고 있었다. - 韓国語翻訳例文

注文内容と発送先の住所を変更しなさい。

주문 내용과 배송서의 주소를 변경하세요. - 韓国語翻訳例文

そのテストの進捗状況について私に教えてください。

그 시험의 진척 상황에 대해 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

これ以上価格を下げるとサービスの質に影響します。

더 이상 가격을 낮추면 서비스의 질에 영향을 미칩니다. - 韓国語翻訳例文

その少女は愛されることに慣れていました。

그 소녀는 사랑받는 것에 익숙해져 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私にもっと時間があったら、英語をさらに学ぶでしょう。

저에게 더 시간이 있으면, 영어를 더 배울 것입니다. - 韓国語翻訳例文

特に、50歳以上の人において症状が見られる。

특히, 50세 이상의 사람에 있어서 증상이 보여진다. - 韓国語翻訳例文

時価基準は、資産価値を時価で評価する基準のことである。

시가 기준은 자산 가치를 시가로 평가하는 기준이다. - 韓国語翻訳例文

ベンチャー企業を対象とした第2店頭株市場は1995年に創設され、1998年に廃止された。

벤처 기업을 대상으로 한 제2점 간부 시장은 1995년에 창설되어, 1998년에 폐지되었다. - 韓国語翻訳例文

無礼な大胆さと強情さはショウビズ界では必要な特質だ。

무례한 대담함과 고집은 연예계에서는 필요한 특질이다. - 韓国語翻訳例文

作業員に、それを指定した高さで取り付けるよう指示をした。

나는 종업원에게, 그것을 지정된 높이에 달라고 지시했다. - 韓国語翻訳例文

産業連関表は内閣府、総務省、経済産業省をはじめとする各省庁共同で、5年ごとに作成される。

산업 연관표는 내각부, 총무성, 경제 산업성을 비롯한 각 부처 공동으로 5년마다 작성된다. - 韓国語翻訳例文

次回の会議ではプロジェクトの詳細を決めましょう。

다음번 회의에서는 프로젝트의 자세한 내용을 정합시다. - 韓国語翻訳例文

彼女は言葉が辛らつで才走った少女だ。

그녀는 말이 신랄하고 재기가 넘치는 소녀이다. - 韓国語翻訳例文

日本代表にはもっと日の丸の重さを感じてほしい。

일본 대표에게는 더욱 일본 국기의 무게를 느끼길 바란다. - 韓国語翻訳例文

はじめに、誰と週末一緒に過ごすか決めなさい。

먼저, 누구와 주말을 함께 보낼지 정하세요. - 韓国語翻訳例文

お母さんが起こすまで彼女は15時間ずっと眠っていました。

어머니가 깨울 때까지 그녀는 15시간을 줄곧 자고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

一旦法定解除がなされると、当事者は原状回復義務を負う。

일단 법정 해제가 이뤄지면 당사자는 원상 회복 의무를 진다. - 韓国語翻訳例文

表示が小さかったので、私はそれを見落としてしまいました。

표시가 작았으므로, 저는 그것을 발견하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

提出用と実際の書類を2種類を作成しました。

제출용과 실제 서류를 2종류 작성했습니다. - 韓国語翻訳例文

表示が小さかったので、私はそれを見落としてしまいました。

표시가 작아서, 저는 그것을 보지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

採用担当者と条件交渉することは可能です。

채용 담당자와 조건 교섭을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

仕入割引は、損益計算書では営業外収益として計上される。

매입 할인은, 손익 계산서에서는 영업 외 수익으로 계상된다. - 韓国語翻訳例文

その男が再び殺人を犯さないという保証はない。

그 남자가 다시 살인을 저지르지 않는다는 보장이 없다. - 韓国語翻訳例文

できることから徐々にやるのでいろいろと意見を出してください。

가능한 것부터 서서히 해내갈 테니 다양한 의견을 내주세요. - 韓国語翻訳例文

できることから徐々にやるのでいろいろと意見を出してください。

할 수 있는 것부터 천천히 할 것이기 때문에 여러 가지 의견을 내주세요. - 韓国語翻訳例文

その時太郎はジョンさんとテニスをしていましたか。

그때 타로는 정 씨와 테니스를 했습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は彼にスピードを落しなさいと言いました。

그녀는 그에게 속도를 줄이라고 했습니다. - 韓国語翻訳例文

その必要なコストが計上されていることを確認しました。

그 필요한 비용이 계상된 것을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

我社は、取引先と企業向上を目指し、CSR調達を実施しています。

저희 회사는, 거래처와 기업 향상을 목표하여, CSR조달을 실시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

大変不愉快な思いをされたとのことで非常に申し訳なく存じます。

매우 불쾌한 생각을 하시게 해서 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

本契約に定める諸条件の対象となる領域

본 계약으로 정해지는 여러 조건의 대상이 되는 영역 - 韓国語翻訳例文

あなたと一緒に居て歳の差を感じませんでした。

저는 당신과 함께 있어서 나이 차이를 느끼지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

タイに工場を設け、東アジア市場向けの生産拠点とします。

태국에 공장을 차려, 동아시아 시장을 겨냥한 생산 거점으로 합니다. - 韓国語翻訳例文

私にジョンさんのフライト予定を知らせてください。

저에게 존 씨의 비행편 예정을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

今日私は久し振りに彼女と連絡を取る事が出来た。

오늘 나는 오랜만에 그녀와 연락을 할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

あなたと誕生日を一緒に過ごせなくてとても淋しい。

당신과 생일을 같이 보내지 못해 매우 쓸쓸하다. - 韓国語翻訳例文

1つの会社ごとに5000人以上を人員削減する。

1개의 회사마다 5000명 이상을 인원 삭감하다. - 韓国語翻訳例文

この授業を通して英語の文章能力を向上させたいです。

나는 이 수업을 통해서 영어 문장 능력을 향상시키고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

退職時等の証明については労働基準法第22条に規定されている。

퇴직 시 등의 증명에 대해서는 노동기초법 제22조에 규정되어 있다. - 韓国語翻訳例文

伝統行事です。3歳と5歳の男の子と、3歳と7歳の女の子は神社へ行き、健康を祈願します。

전통 행사입니다. 3살과 5살의 남자아이와, 3살과 7살의 여자아이는 신사에 가서, 건강을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

昼食はご持参下さい。当日はペットボトルのお茶をお配りします。

점심은 지참해주세요. 당일은 페트병 차를 나누어 드립니다. - 韓国語翻訳例文

この状態について、私は山田さんと話をしました。

이 사태에 대해서, 저는 야마다 씨와 이야기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

凶悪性を勘案し、その事件は検察官送致とされた。

흉악성을 감안해, 그 사건은 검찰관 송치되었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS