「視色素」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 視色素の意味・解説 > 視色素に関連した韓国語例文


「視色素」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 440



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

香典を持って葬式へ向かう。

부의를 가지고 장례식에 가다. - 韓国語翻訳例文

資金不足による小切手の不渡り

자금 부족으로 인한 수표의 부도 - 韓国語翻訳例文

免疫組織化学的研究

면역 조직 화학적 연구 - 韓国語翻訳例文

資金不足で計画がおじゃんになった。

자금 부족으로 계획이 망해버렸다. - 韓国語翻訳例文

共同体のための組織開発

공동체를 위한 조직개발 - 韓国語翻訳例文

卒業式にはたくさんの学生がいる。

졸업식에는 많은 학생들이 있다. - 韓国語翻訳例文

お葬式はすでに行われたのですか?

장례는 이미 끝난 겁니까? - 韓国語翻訳例文

お葬式はもう済ませたのですか?

장례는 이미 끝난 겁니까? - 韓国語翻訳例文

その池の端から端まで泳ぐことがこの村のしきたりの1つである。

그 못가의 끝에서 끝까지 헤엄치는 곳이 이 마을의 관습 중 한개이다. - 韓国語翻訳例文

その会社は外国株式の上場基準を満たしていた。

그 회사는 외국 주식 상장 기준에 부합했다. - 韓国語翻訳例文

その政治家は、公衆の目を意識していない。

그 정치가는, 공중의 눈을 의식하지 않고있다. - 韓国語翻訳例文

その文書の重要性を十分認識していただきたい。

그 문서의 중요성을 충분히 인식해 주시길 바란다. - 韓国語翻訳例文

その部品を大至急出荷してください。

그 부품을 최대한 빨리 출하해주세요. - 韓国語翻訳例文

その貸出金を米国債により部分ヘッジした。

그 대출금을 미국채에 의해 부분헤지했다. - 韓国語翻訳例文

その文書の重要性を十分認識していただきたい。

그 문서의 중요성을 충분히 인식해주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその工場の敷地内を散策した。

우리는 그 공장 부지 안을 산책했다. - 韓国語翻訳例文

その部品を大至急出荷してください。

그 부품을 신속히 출가해주세요. - 韓国語翻訳例文

私は開会式を見てそう思いました。

저는 개회식을 보고 그렇게 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

ソニーは2005年にカンパニー制組織から事業部制に移行した。

소니는 2005년 컴퍼니제 조직에서 사업부제로 바꿨다. - 韓国語翻訳例文

私の街はとても綺麗、そして景色が良い。

우리 마을은 매우 예쁘고, 그리고 경치가 좋다. - 韓国語翻訳例文

そのおかげで少し気持ちが楽になりました。

그 덕분에 저는 조금 기분이 편해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、君もまた同じ様にその役から降りるだろう。

그러나, 너도 역시 마찬가지로 그 직책에서 내려올 것이다. - 韓国語翻訳例文

それを無償で提供してくれたという認識です。

저는 그것을 무상으로 제공해 주었다는 인식입니다. - 韓国語翻訳例文

私はそれについて今まで意識したことがなかった。

나는 그것에 관하여 지금까지 의식한 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文

私の娘はそのホテルで結婚式を挙げました。

제 딸은 그 호텔에서 결혼식을 올렸습니다. - 韓国語翻訳例文

先週祖母が亡くなったので、お葬式に行きました。

지난달 할머니가 돌아가셔서, 장례식에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

先週祖母が亡くなり、大阪へお葬式に行ってきました。

지난달 할머니가 돌아가셔서, 오사카에 장례식을 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文

その書式は私が送った書類に合わせてください。

그 서식은 제가 보낸 서류에 맞춰주세요. - 韓国語翻訳例文

至急その支払い手続きをしてください。

시급히 그 지불 수속을 해주세요. - 韓国語翻訳例文

そこでは景色を見ながら食事を楽しめます。

그곳에서는 경치를 보면서 식사를 즐길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその組織を上手く取りまとめている。

그는 그 조직을 잘 정리하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その組織暴力団の支所の代表は繁華街のレストランで狙撃された。

그 조직 폭력단의 지소 대표는 번화가의 레스토랑에서 저격당했다. - 韓国語翻訳例文

その捜査官は、目はそれぞれ特徴があるから識別は簡単だと言う。

그 심사관은, 눈은 각각 특징이 있으므로 식별은 간단하다고 한다. - 韓国語翻訳例文

ステージでの演奏は、少し緊張してたけど今までやってきた成果が全部出しきれました。

무대에서의 연주는, 조금 긴장했지만 지금까지 해온 성과를 전부 다 꺼낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

今のうち知識を習得し、そちらでの研究に備え準備します。

지금 지식을 습득해서, 그곳에서의 연구에 대비합니다. - 韓国語翻訳例文

今のうち知識を習得し、そちらでの研究に備え準備します。

지금 지식을 습득하고, 그쪽에서의 연구에 대비해 준비합니다. - 韓国語翻訳例文

その景色は息をのむ程の美しさだ。

그 경치는 숨이 막힐 정도로 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文

その事実を正確に認識していますか?

그 사실을 정확하게 인지하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

そこには素敵な景色がたくさんありました。

그곳에는 훌륭한 경치가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それは今まで見た中で一番の景色でした。

그것은 지금까지 본 것 중에서 최고의 풍경이었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたとその認識を共有したかっただけだ。

나는 당신과 그 인식을 공유하고 싶었을 뿐이다. - 韓国語翻訳例文

その教授は内鏡手術のスペシャリストだった。

그 교수는 내시경 수술의 전문가였다. - 韓国語翻訳例文

その舞台から見た景色がとても綺麗だと思いました。

저는 그 무대에서 본 경치가 매우 예쁘다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

その景色は言葉で言い表せないほど美しかった。

그 경치는 말로 형용할 수 없을 만큼 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文

そのオカルト信仰者は悪魔崇拝の儀式を行った。

그 오컬트 신앙인은 악마 숭배 의식을 행했다. - 韓国語翻訳例文

そこで今まで手に入れられなかった知識を得ました。

그곳에서 지금까지 가지지 못했던 지식을 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文

その景色は息をのむ程の美しさだ。

그 경치는 숨 막힐 정도의 아름다움이다. - 韓国語翻訳例文

あなたの組織と比較して、感想はありますか?

당신의 조직과 비교해서, 감상이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

正式にそのホテルの予約をしていただけますか?

정식으로 그 호텔의 예약을 해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

それはあなたの認識している通りです。

그것은 당신이 인식하고 있는 그대로입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS