「視差誤差」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 視差誤差の意味・解説 > 視差誤差に関連した韓国語例文


「視差誤差」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2977



<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 59 60 次へ>

6年ほど前までは、ダンサーの仕事もしていましたが、出産を機にそれはお休みしています。

6년 정도 전까지는, 댄서 일도 하고 있었지만, 출산을 계기로 그것은 쉬고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

6年前までは、ダンサーの仕事もしていましたが、出産を機にそれはお休みしています。

6년 전까지는, 댄서 일도 하고 있었지만, 출산을 계기로 그것은 쉬고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

4年前までは、ダンサーの仕事もしていましたが、出産を機にそれはお休みしています。

4년 전까지는, 댄서 일도 하고 있었지만, 출산을 계기로 그것은 쉬고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の方のスケジュールは、ある程度融通が利きますので、ご都合のよい時間をしていただければ幸いです。

제 일정은, 어느 정도 유연하므로, 사정이 괜찮은 시간으로 해 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

常勤でFashion Outletグループの一員になることに興味がおありなら、8 月20 日までに、私、lchang@fashionoutlet.comにご連絡ください。応募に関する詳細をお伝えします。

상근으로 Fashion Outlet 그룹의 일원이 되는 것에 흥미가 있으시다면, 8월 20일까지, 저, lchang@fashionoutlet.com로 연락 주세요. 응모에 관한 상세를 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

会社名は合併前の2社名が融合して進化させた感じが出るようにしたい。

회사명은 합병 전의 2개의 회사명이 융합되고 진화된 느낌이 나도록 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

その会社は国際投資信託に関して、10か国語によるカスタマ・サービスを提供している。

그 회사는 국제 투자 신탁에 관해서 10개국어에 의한 고객 서비스를 제공하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ごく最近、デル・コンピュータ創設者マイケル・デルが同社のプライベタイゼーションについて検討を始めたと報道された。

최근, 델 컴퓨터 창업자 마이클 델이 이 회사의 민영화에 대해서 검토를 시작했다고 보도됐다. - 韓国語翻訳例文

いつもの仕入れ先は近ごろ、特定のプリンターカートリッジを切らしているので、その注文に応じるにはさらに時間がかかる可能性があります。

항상 사는 곳은 최근, 특정 인쇄기 카트리지가 없으므로, 그 주문에 응하는 데 좀 더 시간이 걸릴 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この仕事だったらせいぜい三日もあればできる。

이 일이라면 3일 정도만 있으면 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

全国的産地で、鹿児島が特に有名です。

전국적인 산지로 가고시마가 특히 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

私が最後に彼に会ったのは一ヶ月前です。

제가 마지막으로 그를 만난 것은 한 달 전입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは五年間ずっと大阪に住んでいます。

우리는 5월 사이 줄곧 오사카에서 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この仕事だったらせいぜい三日もあればできる。

이 일이면 고작 사흘만 있으면 된다. - 韓国語翻訳例文

私たちが最後に彼に会ったのは5年前です。

우리가 마지막으로 그를 만난 것은 5년 전입니다. - 韓国語翻訳例文

再来週のほうがあなたにとって都合がいいですか?

다다음주가 당신한테 괜찮은 때입니까? - 韓国語翻訳例文

最近、彼は英語に自信が出てきたようだ。

최근, 그는 영어에 자신이 생긴 것 같다. - 韓国語翻訳例文

ジョンは英語の歌を沢山知っています。

존은 영어 노래를 많이 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ついに社長からゴーサインをもらった!

마침내 사장으로부터 하라는 지시를 받았다. - 韓国語翻訳例文

やらなければいけない仕事が沢山あります。

저는 해야 할 일이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

こう見えても、私は3歳から英語をやっています。

이래 봬도, 저는 3살 때부터 영어를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは家の近くの林から叫び声を聞いた。

그들은 집 가까운 숲에서 외치는 소리를 들었다. - 韓国語翻訳例文

この仕事だったらせいぜい三日もあればできる。

이 일이면 기껏해야 3일만 있으면 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

そのドラマの中で一番好きなのは、最後のシーンです。

그 드라마 안에서 가장 좋아하는 것은, 마지막 장면입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は仕事の細部についてよく考えています。

그는 일의 세부 사항에 대해서 잘 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は仕事の細部について考えています。

그는 일의 세부 사항에 대해서 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は仕事の細部に気を配るべきです。

그는 일의 세부 사항에 대해서 신경을 써야 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが最初に覚えた日本語は何ですか?

당신이 처음으로 외운 일본어는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

今日は彼の中学最後の試合があった。

오늘은 그의 중학교 마지막 시합이 있었다. - 韓国語翻訳例文

コピープロテクションは著作権の保護を目的とする。

카피 프로텍션은 저작권 보호를 목적으로 한다. - 韓国語翻訳例文

私たちは非制度的な環境での介護サービスを行います。

우리는 비제도적인 환경에서의 간병 서비스를 실시합니다. - 韓国語翻訳例文

出産後に1年間育児休暇をとった。

나는 출산 후에 1년간 육아 휴가를 냈다. - 韓国語翻訳例文

最適な仕事をまだ見つけられていません。

최적의 일을 아직 찾지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

中国市場へ参入する可能性について検討中です。

중국 시장으로 진출할 가능성에 대해서 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文

私がとても気に入ったのは、最後の文です。

제가 가장 마음에 들었던 것은, 마지막 문장입니다. - 韓国語翻訳例文

一昨日、同僚とお酒を飲みに名古屋市に行った。

나는 그저께, 동료와 술을 마시러 나고야 시에 갔다. - 韓国語翻訳例文

この仕事は手先の器用な人によるものに違いない。

이 일은 손재주가 있는 사람들의 것임이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

国内最大級のオンライン英語辞書です。

국내 최대급 온라인 영어사전입니다. - 韓国語翻訳例文

それは私達の最後の望みになるだろう。

그것은 우리들의 마지막 소망이 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

13時発名古屋行きの電車に乗った。

나는 13시 출발 나고야행 전철에 탔다. - 韓国語翻訳例文

仕事のあとでいろいろな活動に参加する。

일하고 나서 여러 가지 활동에 참여하다. - 韓国語翻訳例文

私もあなたの英語の授業に参加できますか。

저는 당신의 영어 수업에 참여할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

最後まで私の歌を聞いてくれてありがとう。

마지막까지 내 노래를 들어 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

インターネットで初歩の日本語を探すことも良い。

인터넷으로 초보 일본어를 찾는 것도 좋다. - 韓国語翻訳例文

目的語は動作の影響を受ける対象です。

목적어는 동작의 영향을 받는 대상입니다. - 韓国語翻訳例文

交差点を除いて信号機は無いほうがよい。

교차점을 제외하고 신호는 없는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文

40歳までには英語を喋れるようになりたい。

40살까지는 영어를 말할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

オリンピックの開会式は朝5時に開かれると聞いた。

올림픽 개회식은 아침 5시에 열린다고 들었다. - 韓国語翻訳例文

私がここで働くのは、10月1日が最後です。

제가 여기서 일하는 것은, 10월 1일이 마지막입니다. - 韓国語翻訳例文

再解釈、専門用語ではリフレーミングと呼んでいる。

재해석, 전문 용어로는 리프레이밍이라고 불린다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 59 60 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS